337 resultados para INVERSION EXTRANJERA DIRECTA
Resumo:
El objetivo es proponer diversas estrategias didácticas que favorezcan la enseñanza del léxico en el aula de español como lengua extranjera. La autora reflexiona sobre qué se entiende por competencia léxica y analiza los medios de aprendizaje que favorecen su adquisición. Al mismo tiempo, se presenta una orientación esencialmente práctica, como reflejan las actividades de comprensión oral y escrita que se incluyen al final de cada capítulo y el solucionario donde se encuentran las respuestas a tales ejercicios.
Resumo:
Premio ASELE de Investigación 2004 para Tesis Doctorales y Memorias de Máster sobre temas relacionados con la enseñanza del español como lengua extranjera
Resumo:
Se justifica el uso de la literatura en el contexto del aprendizaje comunicativo de una lengua extranjera, de forma que se considera a la literatura como un material que se integra en la metodología interactiva del aprendizaje, junto a otros recursos. Se recogen distintas claves y orientaciones para especificar la funcionalidad de los textos literarios en las actividades de formación en lengua extranjera. Se pretende señalar el espacio metodológico y práctico que pueden ocupar los textos literarios en una renovada visión de su presencia y empleo en el currículum y en el aula de lengua extranjera.
Resumo:
Resumen tomado de la portada
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación. Existe una versión impresa de 1999 con el mismo título
Resumo:
Resumen toamdo de la publicación. Apéndices
Resumo:
Incluye anexos
Resumo:
Se ofrecen de una forma clara y sencilla los aspectos centrales de la gramática del español como lengua extranjera, desde una perspectiva comunicativa, o sea, relacionándolos con los usos funcionales y discursivos de la lengua. Se dirige a los docentes de E-LE con el fin de facilitarles el trabajo de incluir, tanto en el currículo oculto como en el manifiesto, aquellos aspectos de la gramática de la lengua española que más problemas ofrecen a los extranjeros que estudian esta lengua.
Resumo:
La primera impresión es de 1993.
Resumo:
La primera impresión es de 1992.
Resumo:
La primera impresión es de 1993.
Resumo:
La primera impresión es de 1992.
Resumo:
Este documento supone el primer apoyo a la enseñanza del idioma extranjero desde el segundo ciclo de la educación infantil. El primer capítulo expone las características evolutivas del alumnado de la etapa y se comentan los recursos metodológicos más adecuados para abordar la lengua extranjera. El segundo capítulo explica la necesidad de seleccionar los materiales según los objetivos planificados por el profesorado y se expone una relación de recursos narrativos adaptado al alumnado. En el tercer capítulo se muestra un desarrollo de un proyecto sobre el aprendizaje temprano de lenguas extranjeras. En el cuarto capítulo se presenta una experiencia llevada a cabo en el País Vasco a partir de un proyecto europeo para la enseñanza de segundas lenguas a niños y niñas en edades tempranas. En el quinto capítulo el autor parte de la relación entre alumnos para el aprendizaje de lenguas. En el sexto capítulo se expone la intervención realizada con alumnos de educación infantil en varios colegios de la provincia de Madrid. En el último capítulo se muestra una planificación de los aspectos que se tuvieron en cuenta para el desarrollo de la experiencia relatada.
Resumo:
Programación elaborada en el Instituto de Enseñanza Secundaria 'Satafi' de Getafe (Madrid)
Resumo:
Se presenta el marco te??rico de una investigaci??n acci??n en el aula que incluye la comprensi??n auditiva en el programa de ELE para dirigir y facilitar los procesos naturales de escucha de los aprendices, ejercitando la competencia estrat??gica aplicada a esta destreza ling????stica. Primero se explican los fundamentos y pautas requeridas para conseguir la inclusi??n de esta competencia en el curr??culo de idiomas, de manera que no se desvirt??e el aprendizaje ling????stico; a continuaci??n se muestra un modelo de procesamiento de la informaci??n que da cuenta del lugar que ocupan los recursos estrat??gicos del oyente no nativo, se analizan los factores que afectan a la comprensi??n auditiva y los diferentes tipos de conocimiento implicados, posteriormente expone el estudio emp??rico llevado a cabo para la investigaci??n de acci??n en el aula, describiendo la metodolog??a empleada y las acciones cometidas, as??como los resultados. Finalmente se presentan las conclusiones que contribuyen a ampliar la perspectiva te??rico de partida a la luz de la pr??ctica did??ctica.