7 resultados para P.G. Wodehouse

em Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabajo se enfoca en la traslación de los marcadores pragmáticos en las traducciones rusas de "Right Ho, Jeeves" de P.G. Wodehouse. Aún siendo vacíos semánticamente y opcionales gramaticalmente, estas unidades son indispensables desde el punto de vista pragmático ya que desempeñan muchas funciones en los ámbitos textual e interpersonal. Como son multifuncionales y polisémicos, las equivalencias dadas en los diccionarios bilingües no alcanzan todas las situaciones comunicativas en que se utilizan. Son buenos indicadores que permiten observar la transferencia tanto de las peculiaridades discursivas como del retrato de la relación interpersonal de los protagonistas, dos componentes clave del humor de la novela analizada. El grado de conservación de la carga pragmática y del nivel de formalidad repecute en la construcción del caracter del personaje y en este caso en la representación de la pareja del señor y su criado — un constructo literario que varía según la cultura.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabajo se enfoca en la traslación de los marcadores pragmáticos en las traducciones rusas de "Right Ho, Jeeves" de P.G. Wodehouse. Aún siendo vacíos semánticamente y opcionales gramaticalmente, estas unidades son indispensables desde el punto de vista pragmático ya que desempeñan muchas funciones en los ámbitos textual e interpersonal. Como son multifuncionales y polisémicos, las equivalencias dadas en los diccionarios bilingües no alcanzan todas las situaciones comunicativas en que se utilizan. Son buenos indicadores que permiten observar la transferencia tanto de las peculiaridades discursivas como del retrato de la relación interpersonal de los protagonistas, dos componentes clave del humor de la novela analizada. El grado de conservación de la carga pragmática y del nivel de formalidad repecute en la construcción del caracter del personaje y en este caso en la representación de la pareja del señor y su criado — un constructo literario que varía según la cultura.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Polycrystalline Ni-Mn-Ga thin films have been deposited by the pulsed laser deposition (PLD) technique, using slices of a Ni-Mn-Ga single crystal as targets and onto Si (100) substrates at temperatures ranging from 673 K up to 973 K. Off-stoichiometry thin films were deposited at a base pressure of 1×10-6-Torr or in a 5 mTorr Ar atmosphere. Samples deposited in vacuum and temperatures above 823 K are magnetic at room temperature and show the austenitic {220} reflection in their x-ray diffraction patterns. The temperature dependences of both electrical resistance and magnetic susceptibility suggest that these samples exhibit a structural martensitic transition at around 260 K. The magnetoresistance ratio at low temperature can be as high as 1.3%, suggesting the existence of a granular structure in the films

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Given an elliptic curve E and a finite subgroup G, V ́lu’s formulae concern to a separable isogeny IG : E → E ′ with kernel G. In particular, for a point P ∈ E these formulae express the first elementary symmetric polynomial on the abscissas of the points in the set P + G as the difference between the abscissa of IG (P ) and the first elementary symmetric polynomial on the abscissas of the nontrivial points of the kernel G. On the other hand, they express Weierstraß coefficients of E ′ as polynomials in the coefficients of E and two additional parameters: w0 = t and w1 = w. We generalize this by defining parameters wn for all n ≥ 0 and giving analogous formulae for all the elementary symmetric polynomials and the power sums on the abscissas of the points in P +G. Simultaneously, we obtain an efficient way of performing computations concerning the isogeny when G is a rational group.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

To evaluate the avian influenza virus (AIV) circulation in Antarctic and sub-Antarctic penguins we carried out a serosurvey on six species from Livingston, Marion and Gough islands. Seropositivity against AIV was performed on serum samples using a competitive enzyme-linked immunosorbent assay and haemagglutination and neuraminidase inhibition assays. Some oropharyngeal and cloacal swabs were also assayed to detect influenza virus genomes by real time reverse transcription-polymerase chain reaction. Overall, 12.1% (n = 140) penguins were seropositive to AIV. By species, we detected 5% (n = 19) and 11% (n = 18) seroprevalence in sub-Antarctic rockhopper penguins (Eudyptes spp.) from Gough and Marion islands, respectively, 42% (n = 33) seroprevalence in macaroni penguins (Eudyptes chysolophus Brandt), but no positives in the three other species, gentoo (Pygoscelis papua Forster; n = 25) and chinstrap penguins (P. antarctica Forster; n = 16), from Livingston Island and king penguins (Aptenodytes patagonicus Miller; n = 27) from Marion Island. While seropositivity reflected previous exposure to the AIV, the influenza genome was not detected. Our results indicate that AIV strains have circulated in penguin species in the sub-Antarctic region, but further studies are necessary to determine the precise role that such penguin species play in AIV epidemiology and if this circulation is species (or genus) specific.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

La memòria que es presenta s'emmarca dins de l'àrea de la teoria de grafs. En concret el projecte es basa en la implementació i estudi de la seqüència iterada de l'operador digraf excèntric, així com els diferents paràmetres relacionats amb aquesta seqüència: Donat un digraf G, el seu digraf excèntric ED(G) és aquell que te'ls mateixos vèrtexs que G i on hi ha un arc d'un vèrtex u a un vèrtex v si, i només si, v és un vèrtex excèntric de u (és a dir, v és el vèrtex més allunyat de u a G). La seqüència de digrafs G;ED(G);ED2(G); ··· ;EDk(G); ··· on EDk(G) = ED(EDk-1(G)) resulta ser finita i es defineixen la cua t i el període p de la seqüència com els enters positius més petits pels quals EDt(G) = EDt+p(G). Anàlogament es defineixen la isocua t' i el isoperíode p' com els enters positius més petits tals que EDt'(G) ' EDt'+p'(G), on ' denota l'isomorfisme de digrafs. Hi ha diversos problemes oberts envers aquesta temàtica. Es marca com objectius: implementar en Python les eines necessàries per obtenir la seqüència iterada de digrafs excèntrics, calcular la seqüència iterada de tots els digrafs d'ordres petits i calcular els paràmetres associats a aquesta seqüència i donar resultats per a l'estudi d'algunes qüestions obertes.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Seabirds are facing a growing number of threats in both terrestrial and marine habitats, and many populations have experienced dramatic changes over past decades. Years of seabird research have improved our understanding of seabird populations and provided a broader understanding of marine ecological processes. In an effort to encourage future research and guide seabird conservation science, seabird researchers from 9 nations identified the 20 highest priority research questions and organized these into 6 general categories: (1) population dynamics, (2) spatial ecology, (3) tropho-dynamics, (4) fisheries interactions, (5) response to global change, and (6) management of anthropogenic impacts (focusing on invasive species, contaminants and protected areas). For each category, we provide an assessment of the current approaches, challenges and future directions. While this is not an exhaustive list of all research needed to address the myriad conservation challenges seabirds face, the results of this effort represent an important synthesis of current expert opinion across sub-disciplines within seabird ecology. As this synthesis highlights, research, in conjunction with direct management, education, and community engagement, can play an important role in facilitating the conservation and management of seabird populations and of the ocean ecosystems on which they and we depend.