452 resultados para C language
Resumo:
Perez-Losada et al. [1] analyzed 72 complete genomes corresponding to nine mammalian (67 strains) and 2 avian (5 strains) polyomavirus species using maximum likelihood and Bayesian methods of phylogenetic inference. Because some data of 2 genomes in their work are now not available in GenBank, in this work, we analyze the phylogenetic relationship of the remaining 70 complete genomes corresponding to nine mammalian (65 strains) and two avian (5 strains) polyomavirus species using a dynamical language model approach developed by our group (Yu et al., [26]). This distance method does not require sequence alignment for deriving species phylogeny based on overall similarities of the complete genomes. Our best tree separates the bird polyomaviruses (avian polyomaviruses and goose hemorrhagic polymaviruses) from the mammalian polyomaviruses, which supports the idea of splitting the genus into two subgenera. Such a split is consistent with the different viral life strategies of each group. In the mammalian polyomavirus subgenera, mouse polyomaviruses (MPV), simian viruses 40 (SV40), BK viruses (BKV) and JC viruses (JCV) are grouped as different branches as expected. The topology of our best tree is quite similar to that of the tree constructed by Perez-Losada et al.
Resumo:
PERWAPI is a component for reading and writing .NET PE-files. The name is a compound acronym for Program Executable Reader/Writer Application Programming Interface. The code was written by one of us (Diane Corney) with some contributions from some of the early users of the tool. PERWAPI is a managed component, written entirely in safe C#. The design of the writer part of the component is loosely based on Diane Corneys previous PEAPI component. It is open source software, and is released under a FreeBSD-like license. The source may be downloaded from http://perwapi.codeplex.com. As of the date of this document the code has facilities for reading and writing PEfiles compatible with the V2 or later frameworks.
Resumo:
This chapter reports on a critical literacy approach to developing intercultural competence in an EFL/ESL classroom: an approach which uses a form of 'connective analysis' between linguacultures leading to productive exploration of the interstices between cultures.
Resumo:
Dreaming of Amelia (2009) recounts a small group of HSC students final year of high school. Told from multiple perspectives, the novel focuses on shifting senses of self, maturity, and agency as the protagonists move from adolescence to adulthood. The central conflict of the novel results from two bad kids from the bad crowd at bad Brookfield High (blurb) transferring to wealthy private school, Ashbury; Amelia and Riley are scholarship students who do not fit with Ashburys profile of 'normal student' as it is understood by the schools students or staff, and their presence in the school community forces many people to reassess their understanding of individual value (or, at least, thats what the novel claims happens). In the shifting of perceptions, allegiances, and relationships, each of the main characters achieves a stronger sense of their identity, and Dreaming of Amelia is thus firmly located within the tradition of Young Adult (YA) literature, with all its stereotypes of adolescence.
Resumo:
This chapter seeks to develop an analysis of the contemporary use of the ePortfolio (Electronic Portfolio) in education practices. Unlike other explorations of this new technology which are deterministic in their approach, the authors seek to reveal the techniques and practices of government which underpin the implementation of the e-portfolio. By interrogating a specific case study example from a large Australian universitys preservice teacher program, the authors find that the e-portfolio is represented as eLearning technology but serves to govern students via autonomization and self responsibilization. Using policy data and other key documents, they are able to reveal the e-portfolio as a delegated authority in the governance of preservice teachers. However, despite this ongoing trend, they suggest that like other practices of government, the e-portfolio will eventually fail. This however the authors conclude opens up space for critical thought and engagement which is not afforded presently.
Resumo:
This study sought to establish and develop innovative instructional procedures, in which scaffolding can be expanded and applied, in order to enhance learning of English as a Foreign Language (EFL) writing skills in an effective hybrid learning community (a combination of face-to-face and online modes of learning) at the university where the researcher is working. Many educational experts still believe that technology has not been harnessed to its potential to meet the new online characteristics and trends. There is also an urgency to reconsider the pedagogical perspectives involved in the utilisation of online learning systems in general and the social interactions within online courses in particular that have been neglected to date. An action research design, conducted in two cycles within a duration of four months, was utilised throughout this study. It was intended not only to achieve a paradigm shift from transmission-absorption to socio-constructivist teaching/learning methodologies but also to inform practice in these technology-rich environments. Five major findings emerged from the study. First, the scaffolding theory has been extended. Two new scaffolding types (i.e., quasi-transcendental scaffolding and transcendental scafolding), two scaffolding aspects (i.e., receptive and productive) and some scaffolding actions (e.g., providing a stimulus, awareness, reminder, or remedy) for EFL writing skills in an effective hybrid learning community have been identified and elaborated on. Second, the EFL Effective Writing students used the scaffolds implemented in a hybrid environment to enhance and enrich their learning of writing of English essays. The online activities, conducted after the F2F sessions most of the time, gave students greater opportunities to both reinforce and expand the knowledge they had acquired in the F2F mode. Third, a variety of teaching techniques, different online tasks and discussion topics utilised in the two modes bolstered the students interests and engagement in their knowledge construction of how to compose English-language essays. Fourth, through the scaffolded activities, the students learned how to scaffold themselves and thus became independent learners in their future endeavours of constructing knowledge. Fifth, the scaffolding-to-scaffold activities provided the students with knowledge on how to effectively engage in transcendental scaffolding actions and facilitate the learning of English writing skills by less able peers within the learning community. Thus, the findings of this current study extended earlier understandings of scaffolding in an EFL hybrid learning environment and will contribute to the advancement of future ICT-mediated courses in terms of their scaffolding pedagogical aspects.
Resumo:
Process models provide visual support for analyzing and improving complex organizational processes. In this paper, we discuss differences of process modeling languages using cognitive effectiveness considerations, to make statements about the ease of use and quality of user experience. Aspects of cognitive effectiveness are of importance for learning a modeling language, creating models, and understanding models. We identify the criteria representational clarity, perceptual discriminability, perceptual immediacy, visual expressiveness, and graphic parsimony to compare and assess the cognitive effectiveness of different modeling languages. We apply these criteria in an analysis of the routing elements of UML Activity Diagrams, YAWL, BPMN, and EPCs, to uncover their relative strengths and weaknesses from a quality of user experience perspective. We draw conclusions that are relevant to the usability of these languages in business process modeling projects.
Resumo:
In 2004, there were sweeping, radical changes made to the underlying legal framework regulating life in China. This reflected such things as the incorporation of basic international human rights standards into domestic law - not only in China but in countries worldwide which highlights the increasingly global nature of many important legal issues. China is not immune from this development of cross pollination of legal processes. This has led to an increase in the internationalisation of legal education and the rapid rise in the number of overseas students who undertake at least part of their university studies in a foreign country. Academics need to develop cross-cultural sensitivity in teaching these overseas students; there are important reasons why the educative process needs to meet the different set of needs presented by international students who come to study in Australia. This teaching note sets out the experiences of two particular situations, the teaching of Business Law to Asian students and an innovative Australian postgraduate program taught in Mandarin.
Resumo:
Objective: There are currently no adult mental health outcome measures that have been translated into Australian sign language (Auslan). Without a valid and reliable Auslan outcome measure, empirical research into the efficacy of mental health interventions for sign language users is unattainable. To address this research problem the Outcome Rating Scale (ORS), a measure of general functioning, was translated into Auslan and recorded on to digital video disk for use in clinical settings. The purpose of the present study was therefore to examine the reliability, validity and acceptability of an Auslan version of the ORS (ORS-Auslan). Method: The ORS-Auslan was administered to 44 deaf people who use Auslan as their first language and who identify as members of a deaf community (termed Deaf people) on their first presentation to a mental health or counselling facility and to 55 Deaf people in the general community. The community sample also completed an Auslan version of the Depression Anxiety Stress Scale-21 (DASS-21). Results: t-Tests indicated significant differences between the mean scores for the clinical and community sample. Internal consistency was acceptable given the low number of items in the ORS-Auslan. Construct validity was established by significant correlations between total scores on the DASS-21-Auslan and ORS-Auslan. Acceptability of ORS-Auslan was evident in the completion rate of 93% compared with 63% for DASS-21-Auslan. Conclusions: This is the only Auslan outcome measure available that can be used across a wide variety of mental health and clinical settings. The ORS-Auslan provides mental health clinicians with a reliable and valid, brief measure of general functioning that can significantly distinguish between clinical and non-clinical presentations for members of the Deaf community.
Resumo:
This volume examines the social, cultural, and political implications of the shift from traditional forms of print-based libraries to the delivery of online information in educational contexts. Despite the central role of libraries in literacy and learning, research of them has, in the main, remained isolated within the disciplinary boundaries of information and library science. By contrast, this book problematizes and thereby mainstreams the field. It brings together scholars from a wide range of academic fields to explore the dislodging of library discourse from its longstanding apolitical, modernist paradigm. Collectively, the authors interrogate the presuppositions of current library practice and examine how library as place and library as space blend together in ways that may be both complementary and contradictory. Seeking a suitable term to designate this rapidly evolving and much contested development, the editors devised the word libr@ary, and use the term arobase to signify the conditions of formation of new libraries within contexts of space, knowledge, and capital.
Resumo:
Most of the research into ELT has focused on its linguistic and methodological aspects, which are based on Western scientific traditions. The contributions and experiences of English language teachers themselves, especially their work in overseas contexts, have frequently been overlooked. This volume aims to document the complexity of ELT as work in new global economic and cultural conditions, and to explore how this complexity is realised in the everyday experiences of ELT teachers. The development of ELT from the colonial experience to its current status as a global commodity is explored; ELT is then situated in the discourses of globalisation, specifically within Appadurais theorisation of global flows of people, images, ideas, technology and money, or scapes. Within this framework, narratives are constructed from the experiences of Native-speaking English teachers. These reveal much about the personal, pedagogical and cultural dimensions of ELT work in non-Centre countries, and will contribute to a greater understanding of the intercultural dimensions of ELT for all those who work in it, and in related educational fields.