908 resultados para hegemony of English


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper discusses how the UK government has reconfigured its regulation of English local authorities by moving from direct oversight to using an indirect independent agency as a vehicle of meta-governance. This theme is discussed through two strands: first, by examining how several factors eroded central government's capacity to directly regulate councils. The second strand examines the strategies used by the Audit Commission, an independent agency, to assert its authority over councils and how its hegemony is sustained by facilitating and participating in horizontal and vertical networks across government, specialist policy and stakeholders' communities. © Blackwell Publishing Ltd. 2006.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The theme of this conference comes from the epitaph on the Lewis Carroll’s gravesite. “Is All our Life then But A Dream?” This seems fitting for a time when so much change in the terrain of English makes us feel as if we are somnambulating through a surrealist landscape. Like Lewis Carroll’s Alice, (Carroll, 2003) we might find ourselves at strange tea parties with bureaucratic mad hatters, and just when we think we have a grasp of applying new theory in our teaching, we fall down another rabbit hole, to swim in confusion as some queen calls out, ‘off with their heads!’. The shifting ground in English inevitably moves in response to waves of theory influencing classroom practice. Each new paradigm has claimed to liberate language learners from the flaws of the previous model. Each linguist or literary theorist who shaped the new paradigm no doubt dreamt of a new population emerging from school as more powerfully literate citizens than the previous generation.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The impact and content of English as a subject on the curriculum is once more the subject of lively debate. Questions of English sets out to map the development of English as a subject and how it has come to encompass the diversity of ideas that currently characterise it. Drawing on a combination of historical analysis and recent research findings Robin Peel, Annette Patterson and Jeanne Gerlach bring together and compare important new insights on curriculum development and teaching practice from England, Australia and the United States. They also discuss the development of teacher training, highlighting the variety of ways in which teachers build their own beliefs and knowledge about English.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Listening is the basic and complementary skill in second language learning. The term listening is used in language teaching to refer to a complex process that allows us to understand spoken language. Listening, the most widely used language skill, is often used in conjunction with the other skills of speaking, reading and writing. Listening is not only a skill area in primary language performance (L1), but is also a critical means of acquiring a second language (L2). Listening is the channel in which we process language in real time – employing pacing, units of encoding and decoding (the 2 processes are central to interpretation and meaning making) and pausing (allows for reflection) that are unique to spoken language. Despite the wide range of areas investigated in listening strategies during training, there is a lack of research looking specifically at how effectively L1 listening strategy training may transfer to L2. To investigate the development of any such transfer patterns the instructional design and implementation of listening strategy of L1 will be critical.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Formative assessment is increasingly being implemented through policy initiatives in Chinese educational contexts. As an approach to assessment, formative assessment derives many of its key principles from Western contexts, notably through the work of scholars in the UK, the USA and Australia. The question for this paper is the ways that formative assessment has been interpreted in the teaching of College English in Chinese Higher Education. The paper reports on a research study that utilised a sociocultural perspective on learning and assessment to analyse how two Chinese universities – an urban-based Key University and a regional-based Non-Key University – interpreted and enacted a China Ministry of Education policy on formative assessment in College English teaching. Of particular interest for the research were the ways in which the sociocultural conditions of the Chinese context mediated understanding of Western principles and led to their adaptation. The findings from the two universities identified some consistency in localised interpretations of formative assessment which included emphases on process and student participation. The differences related to the specific sociocultural conditions contextualising each university including geographical location, socioeconomic status, and teacher and student roles, expectations and beliefs about English. The findings illustrate the sociocultural tensions in interpreting, adapting and enacting formative assessment in Chinese College English classes and the consequent challenges to and questions about retaining the spirit of formative assessment as it was originally conceptualised.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

English for specific purposes is a critical, but often under-researched, area in the fields of TESOL and Applied Linguistics, so the publication of a collection on this topic is a very positive development for those who work and/or research in the area.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

I formally learned English from Year Four until the completion of my undergraduate study in China. Because of this personal history, I was keen to review this book and revisit English education in China. The list of contributors to the book includes Anwei Feng (editor) and his colleagues, who play an insider role in English language practice, research, and policy-making in “Greater China”. Greater China according to Feng, can be defined as geographically close, demographically Chinese-dominated, and culturally, economically, and socio-politically interrelated countries and territories where Chinese is either the mother tongue or used as an official language.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This case study investigated EFL assessment practices at one public and one private university to explore the support of assessment for English language learning (ELL) within the Vietnamese sociocultural context. Findings demonstrated the potential of assessment to engage students in learning; enhance their understanding of the learning objectives; and facilitate their learning reflection. Findings also identified strong influences of contextual factors such as teachers' language assessment literacy, high-stakes testing and institutional administrative policies on the practices of assessment for ELL. This study contributes to research on Assessment for Learning and EFL education at tertiary level in Vietnam and other similar sociocultural contexts.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

[EN]This paper undertakes the study of the occurrence of non-corresponding demonstrative forms in Spanish, Basque and English in exactly the same linguistic context. It is proposed that the differenccs in the choice of the demonstratives result from the differences in the kind of iniormation that must be coded in each of the languages. Thus, I will argue that in Spanish and Basque the obligatory coding of the aspectual categories of the imperfect and the preterit has the function of imposing specific viewing arrangements onto the situations they designate. By contrast, in English, where the aspectual distinction is not overtly coded, the demonstrativcs are proposed to fulfil this function.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

[EU]Lan honetan Ebaluatoia aurkezten da, eskala handiko ingelesa-euskara itzulpen automatikoko ebaluazio kanpaina, komunitate-elkarlanean oinarritua. Bost sistemaren itzulpen kalitatea konparatzea izan da kanpainaren helburua, zehazki, bi sistema estatistiko, erregeletan oinarritutako bat eta sistema hibrido bat (IXA taldean garatuak) eta Google Translate. Emaitzetan oinarrituta, sistemen sailkapen bat egin dugu, baita etorkizuneko ikerkuntza bideratuko duten zenbait analisi kualitatibo ere, hain zuzen, ebaluazio-bildumako azpi-multzoen analisia, iturburuko esaldien analisi estrukturala eta itzulpenen errore-analisia. Lanak analisi hauen hastapenak aurkezten ditu, etorkizunean zein motatako analisietan sakondu erakutsiko digutenak.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

How can one represent the meaning of English sentences in a formal logical notation such that the translation of English into this logical form is simple and general? This report answers this question for a particular kind of meaning, namely quantifier scope, and for a particular part of the translation, namely the syntactic influence on the translation. Rules are presented which predict, for example, that the sentence: Everyone in this room speaks at least two languages. has the quantifier scope AE in standard predicate calculus, while the sentence: At lease two languages are spoken by everyone in this room. has the quantifier scope EA. Three different logical forms are presented, and their translation rules are examined. One of the logical forms is predicate calculus. The translation rules for it were developed by Robert May (May 19 77). The other two logical forms are Skolem form and a simple computer programming language. The translation rules for these two logical forms are new. All three sets of translation rules are shown to be general, in the sense that the same rules express the constraints that syntax imposes on certain other linguistic phenomena. For example, the rules that constrain the translation into Skolem form are shown to constrain definite np anaphora as well. A large body of carefully collected data is presented, and used to assess the empirical accuracy of each of the theories. None of the three theories is vastly superior to the others. However, the report concludes by suggesting that a combination of the two newer theories would have the greatest generality and the highest empirical accuracy.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

St?ber, K. (2007). Bequests and Burials: Changing Attitudes of the Laity as Patrons of English and Welsh Monasteries. In E. Jamroziak and J. Burton (Eds.), Religious and Laity in Western Europe, 1000-1400: Interaction, negotiation, and power (pp.131-146). Turnhout: Brepols. RAE2008