996 resultados para Sociolinguistic context
Resumo:
The aim of this study was to investigate the effect of the socio-cultural environment upon the motivation school children have to learn foreign languages. Motivation was therefore considered from a sociolinguistic, rather than from a psycholinguistic perspective, giving primary importance to contextual, as opposed to personal factors. In order to examine the degree of relationship between motivational intensity and the contextual factors of parental attitudes, amount of foreign language exposure and the employment related value of foreign language learning (FLL), data obtained from school children living in two distinct sociolinguistic environments (Mulhouse, France and Walsall, England) were compared and contrasted. A structured sample drawn from pupils attending schools in Mulhouse and Walsall supplied the data base for this research. The main thrust of the study was quantitative in approach, involving the distribution of almost 1000 questionnaires to pupils in both towns. This was followed up by the use of qualitative methods, in the form of in-depth interviews with an individually matched sample of over 50 French/English pupils. The findings of the study indicate that FLL orientations, attitudes and motivation vary considerably between the two sociolinguistic environments. Levels of motivation were generally higher in the French sample than in the English one. Desire to learn foreign languages and a commitment to expend effort in order to fulfil this desire were key components of this motivation. The study also found evidence to suggest that the importance accorded to FLL by the socio-cultural context, communicated to the child through the socialisation agents of the family, the mass media and prospective employers, is of key importance in FLL motivation.
Resumo:
A presente dissertação propõem um glossário bilingue que seja um instrumento útil no ensino bilingue em Cabo Verde. A língua cabo-verdiana é um crioulo de base portuguesa, e dessa forma muito do seu léxico é importado do português. Mas mesmo assim o sentido das palavras ou mesmo das expressões que se assemelham podem ser diferentes. Um glossário bilingue no ensino bilingue é uma ferramenta importante pois oferece equivalentes que conseguem transmitir o mesmo sentido, ou que transmitem o sentido mais adequado as realidades culturais de uma determinada sociedade. A análise dos contextos diglossicos e bilingues fornecem uma base para compreender melhor o contexto sociolinguístico de Cabo Verde. É possível verificar a forte presença do português e do cabo-verdiano. Ambas acontecem em situações complementares. O português é produzido maioritariamente, senão exclusivamente em situações formais, ao contrário do cabo-verdiano que faz parte do quotidiano da vida das pessoas. A forma como o português é adquirido/aprendido é completamente diferente da língua cabo-verdiana. O português é considerado a língua segunda, e o cabo-verdiano é a língua materna. A língua do colonizador normalmente é concedido o estatuto de oficial, e isso é visível em vários outros países que já foram colónias. A Terminologia é uma disciplina que faz interface com várias áreas. A vocabularização e terminologização permitem a interface e são processos que dão possibilidade de importar termos de outras áreas sejam elas científicas ou não. A utilização de questionários, entrevistas, uso de textos em cabo-verdiano e levantamento de termos dos manuais permitiu analisar melhor os dados e propor termos equivalentes em cabo-verdiano. As análises permitem ver as diferenças entre os códigos linguísticos, justificando assim a importância do presente trabalho.
Resumo:
La tesi presenta els resultats de coneixement de català i castellà de 515 alumnes estrangers escolaritzats a Catalunya al finalitzar sisè de primària durant el curs 2006/07. En concret, analitza la incidència d'algunes variables en el seu coneixement lingüístic (el temps d'estada, la llengua inicial, l'escolaritat prèvia, el nivell educatiu familiar, el context sociolingüístic del centre, la concentració d'alumnat estranger per aula, els usos de les diferents llengües a l'entorn social, escolar i familiar, entre altres) i també estudia les relacions d'interdependència lingüística (Cummins, 1979) que es produeixen entre les llengües que aquest alumnat aprèn des de l'escola. Les proves utilitzades avaluen diferents habilitats relacionades amb el coneixement de llengua oral i escrita de català i castellà. El tractament que es fa de les dades és estadístic. Les conclusions apunten alguns dels elements que cal considerar pel tractament educatiu i lingüístic de la infància i l'adolescència estrangera escolaritzada a Catalunya.
Resumo:
In Mozambique, the portuguese language is considered the official language, second language, national language and competes with more than twenty Bantu languages spoken by the majority of population. The standard norm lose away their floor to the Mozambican Portuguese which carries own characteristics pertaining to the sociolinguistic context of the country. Schools attempt their best, but they cannot teach the European standard due the multilingual and Portuguese contact with African languages, a fact that is reflected in the media and in the literature through their oral and written forms. These difficulties result in high rates of failures due to problems encountered in using the European standard by teachers and writers who prepare the school books. This research suggests the standardization of the Mozambican variant as well as the preparation of dictionaries and grammars illustrating the sociolinguistic reality of Mozambique in order to improve the quality of education. It also emphasizes the need for a self-esteem spirit on Mozambicans in general as a conduit to eliminate the soaring bias that Mozambicans can not speak portuguese language
Resumo:
This thesis investigates the standardisation of Modern Scottish Gaelic orthography from the mid-eighteenth century to the twenty-first. It presents the results of the first corpus-based analysis of Modern Scottish Gaelic orthographic development combined with an analytic approach that places orthographic choices in their sociolinguistic context. The theoretical framework behind the analysis centres on discussion of how the language ideologies of the phonographic ideal, historicism, autonomy, vernacularism and the ideology of the standard itself have shaped orthographic conventions and debates. It argues that current spelling norms reflect an orthography that is the result of compromise, historical factors and pragmatic function. The research uses a digital corpus to examine how three particular features have been used over time: the dialect variation between <eu> and <ia>; variation in s + stop consonant clusters (sd/st, sg/sc, sb/sp); and the use of the grave and acute accents. Evidence is drawn from the Corpas na Gàidhlig electronic corpus created at the University of Glasgow: the sub-corpus used in this study includes 117 published texts representing a period of over 250 years from 1750 to 2007, and a total size of over four and a quarter million words. The results confirm a key period of reform between 1750 and the early nineteenth century, and thereafter a settled norm being established in the early nineteenth century. Since then, some variation has been acceptable although changes and reform of some features have centred on increasing uniformity and regularisation.
Resumo:
Over the last few decades, literary narratology has branched out into a wide array of ‘post-classical’ narratologies that have borrowed concepts from cognitive psychology, sociology, anthropology, history, linguistics, and other disciplines. The question arises to what extent ‘classical’ narratological concepts can also be successfully exported to other disciplines which have an interest in narrative. In this article, I apply the concept of ‘focalization’ as well as David Herman’s insights into doubly-deictic ‘you’ in second-person narratives to an interview narrative and further materials from my empirical sociolinguistic study on general practitioners’ narrative discourse on intimate partner abuse. I consider how the narrative positioning of the GP as storyteller and ‘protagonist’ of his story corresponds with his social and professional positioning with regard to his patients in the context of intimate partner violence cases and vis-à-vis the interviewer during the research interview. Focalization and double deixis are shown to become part of a narrative strategy whereby the narrator distances himself from his own personal self in the narrative and at the same time tries to align the interviewer with his viewpoint.
Resumo:
This paper examines the adaptations of the writing system in Internet language in mainland China from a sociolinguistic perspective. A comparison is also made of the adaptations in mainland China with those that Su (2003) found in Taiwan. In Computer-Mediated Communication (CMC), writing systems are often adapted to compensate for their inherent inadequacies (such as difficulty in input). Su (2003) investigates the creative uses of the writing system on the electronic bulletin boards (BBS) of two college student organizations in Taipei, Taiwan, and identifies four popular and creative uses of the Chinese writing system: stylized English, stylized Taiwanese-accented Mandarin, stylized Taiwanese, and the recycling of a transliteration alphabet used in elementary education. According to Coupland (2001; cited in Su 2003), stylization is “the knowing deployment of culturally familiar styles and identities that are marked as deviating from those predictably associated with the current speaking context”. Within this framework and drawing on the data in previous publications on Internet language and online sources, this study identifies five types of adaptations in mainland China’s Internet language: stylized Mandarin (e.g., 漂漂 piāopiāo for 漂亮 ‘beautiful’), stylized dialect-accented Mandarin (e.g., 灰常 huīcháng for 非常 ‘very much’), stylized English (e.g., 伊妹儿 yīmèier for ‘email’), stylized initials (e.g., bt 变态 biàntài for ‘abnormal’; pk, short form for ‘player kill’), and stylized numbers (e.g., 9494 jiùshi jiùshi 就是就是 ‘that is it’). The Internet community is composed of highly mobile individuals and thus forms a weak-tie social network. According to Milroy and Milroy (1992), a social network with weak ties is often where language innovation takes place. Adaptations of the Chinese writing system in Internet language provide interesting evidence for the innovations within a weak-tie social network. Our comparison of adaptations in mainland China and Taiwan shows that, in maximizing the effectiveness and functionality of their communication, participants of Internet communication are confronted with different language resources and situations, including differences in Romanization systems, English proficiency level, and attitudes towards English usage. As argued by Milroy and Milroy (1992), a weak-tie social network model can bridge the social class and social network. In the Internet community, the degree of diversity of the stylized linguistic varieties indexes the virtual and/or social status of its participants: the more diversified one’s Internet language is, the higher is his/her virtual and/or social status.
Resumo:
There are several unresolved problems in forensic authorship profiling, including a lack of research focusing on the types of texts that are typically analysed in forensic linguistics (e.g. threatening letters, ransom demands) and a general disregard for the effect of register variation when testing linguistic variables for use in profiling. The aim of this dissertation is therefore to make a first step towards filling these gaps by testing whether established patterns of sociolinguistic variation appear in malicious forensic texts that are controlled for register. This dissertation begins with a literature review that highlights a series of correlations between language use and various social factors, including gender, age, level of education and social class. This dissertation then presents the primary data set used in this study, which consists of a corpus of 287 fabricated malicious texts from 3 different registers produced by 96 authors stratified across the 4 social factors listed above. Since this data set is fabricated, its validity was also tested through a comparison with another corpus consisting of 104 naturally occurring malicious texts, which showed that no important differences exist between the language of the fabricated malicious texts and the authentic malicious texts. The dissertation then reports the findings of the analysis of the corpus of fabricated malicious texts, which shows that the major patterns of sociolinguistic variation identified in previous research are valid for forensic malicious texts and that controlling register variation greatly improves the performance of profiling. In addition, it is shown that through regression analysis it is possible to use these patterns of linguistic variation to profile the demographic background of authors across the four social factors with an average accuracy of 70%. Overall, the present study therefore makes a first step towards developing a principled model of forensic authorship profiling.
Resumo:
This article intends to revisit the issue of national genesis of grammar, from the analysis of a corpus of five unpublished documents that was writing in the region of Diamantina (MG) in the second half of the eighteenth century. The data analyzed here according to the assumptions sociolinguistic endorse the hypothesis that destabilization of pronominal framework and the consequent weakening of the agreement of the Portuguese system were already established in this region in the late eighteenth century. From this result, we speculate about the socio-historical role of the Minas Gerais region in implementing linguistic changes determinants for the establishment of a national grammar.
Resumo:
This article aims to reflect and demonstrate, on the basis of sociolinguistics, as normativism that coats the grammatical discipline, usually considered rigid and inflexible by supporters of Textual Linguistics, is conducted differently in the Curso de Gramática Aplicada aos Textos, Ulysses Infante, in other words, more flexible and sensitive to the social context of the individual, pointing to a evolution, although slow, of the application proposals of grammatical rules. For this, we adopt bibliographic research and the qualitative aproach to appreciate some stretches where the author seems inclined to give a social treatment to Portuguese similar to that proposed by sociolinguistic perspective, so that you can ponder about a possible change in the way of guide to grammar Language Portuguese. At the end, it is clear that the proposal by the grammar compendium approach represents an evolution regarding treatment usually meted out to grammatical discipline, behold considers various sociolinguistic precepts.
Resumo:
The study of beliefs and attitudes has been increasingly valued in the field of modern Sociolinguistics, as, by means of such data, it is possible to clarify phenomena that cannot be explained only by the linguistic context. In relation to that, another factor is extremely important for the analysis of facts connected with language: the appraising attitudes that each speaker attributes to his/her speech and to the other varieties present in the area. This is the reason why the object of study in this work is the beliefs and attitudes of the speakers from the town of Pranchita-PR. Therefore, this work aims at (i) verifying its inhabitants’ opinions concerning the varieties present in the area; (ii) describing and analyzing the speakers’ feelings and opinions in relation to the language of the neighboring country, Argentina. With approximately six thousand inhabitants, Pranchita is ethnically constituted by descendants from several nationalities: Italians, Germans, Polish, Spanish, besides the fact it is on the border with Argentina. The corpus of this work consists of oral records collected within the scope of the interinstitutional Project Linguistic Beliefs and Attitudes: a study of the relationship between Portuguese and other contact languages, whose informants were divided according to sex, age and school level. Overall, 17 interviews were analyzed by using, as theoretical basis, the works by Labov (1972), López Morales (1993), Moreno Fernández (1998) among others.
Resumo:
This paper presents some discussions on the theoretical and methodological principles of the studies on language variation. The reflections take the socio-historical context as an element that affects the performance of speech time and space. Language, more specifically its realization in speech, is taken as belonging to the social order, i.e., as an element that relates to the way of life of individuals, groups and societies, which, through social networks and their entanglements, depict the dynamic and complex set of social relations. Registered in its most alive realization, speech is the axis to which converge multiple connections and different levels of society. This dynamic relationship between language and society, according to the studies of Sociolinguistics and Dialectology, provides the elements for examining the phenomena manifested in speech. The theoretical and methodological approach delineated in this paper does not exhaust the principles that underpin the studies on variation, but it congregates some reflections on the conditions in which the language description can provide elements for a review of the behavior of speakers given the history and culture of the community.
Resumo:
Knowing when to compete and when to cooperate to maximize opportunities for equal access to activities and materials in groups is critical to children's social and cognitive development. The present study examined the individual (gender, social competence) and contextual factors (gender context) that may determine why some children are more successful than others. One hundred and fifty-six children (M age=6.5 years) were divided into 39 groups of four and videotaped while engaged in a task that required them to cooperate in order to view cartoons. Children within all groups were unfamiliar to one another. Groups varied in gender composition (all girls, all boys, or mixed-sex) and social competence (high vs. low). Group composition by gender interaction effects were found. Girls were most successful at gaining viewing time in same-sex groups, and least successful in mixed-sex groups. Conversely, boys were least successful in same-sex groups and most successful in mixed-sex groups. Similar results were also found at the group level of analysis; however, the way in which the resources were distributed differed as a function of group type. Same-sex girl groups were inequitable but efficient whereas same-sex boy groups were more equitable than mixed groups but inefficient compared to same-sex girl groups. Social competence did not influence children's behavior. The findings from the present study highlight the effect of gender context on cooperation and competition and the relevance of adopting an unfamiliar peer paradigm when investigating children's social behavior.