996 resultados para Reading acquisition
Resumo:
We have investigated Russian children’s reading acquisition during an intermediate period in their development: after literacy onset, but before they have acquired well-developed decoding skills. The results of our study suggest that Russian first graders rely primarily on phonemes and syllables as reading grain-size units. Phonemic awareness seems to have reached the metalinguistic level more rapidly than syllabic awareness after the onset of reading instruction, the reversal which is typical for the initial stages of formal reading instruction creating external demand for phonemic awareness. Another reason might be the inherent instability of syllabic boundaries in Russian. We have shown that body-coda is a more natural representation of subsyllabic structure in Russian than onset-rime. We also found that Russian children displayed variability of syllable onset and offset decisions which can be attributed to the lack of congruence between syllabic and morphemic word division in Russian. We suggest that fuzziness of syllable boundary decisions is a sign of the transitional nature of this stage in the reading development and it indicates progress towards an awareness of morphologically determined closed syllables. Our study also showed that orthographic complexity exerts an influence on reading in Russian from the very start of reading acquisition. Besides, we found that Russian first graders experience fluency difficulties in reading orthographically simple words and nonwords of two and more syllables. The transition from monosyllabic to bisyllabic lexical items constitutes a certain threshold, for which the syllabic structure seemed to be of no difference. When we compared the outcomes of the Russian children with the ones produced by speakers of other languages, we discovered that in the tasks which could be performed with the help of alphabetic recoding Russian children’s accuracy was comparable to that of children learning to read in relatively shallow orthographies. In tasks where this approach works only partially, Russian children demonstrated accuracy results similar to those in deeper orthographies. This pattern of moderate results in accuracy and excellent performance in terms of reaction times is an indication that children apply phonological recoding as their dominant strategy to various reading tasks and are only beginning to develop suitable multiple strategies in dealing with orthographically complex material. The development of these strategies is not completed during Grade 1 and the shift towards diversification of strategies apparently continues in Grade 2.
Resumo:
This study investigates instructors’ perceptions of reading instruction and difficulties among Language Instruction for Newcomers to Canada (LINC) Level 1-3 learners. Statistics Canada reports that 60% of immigrants possess inadequate literacy skills. Newcomers are placed in classes using the Canadian Language Benchmarks but large, mixed-level classes create little opportunity for individualized instruction, leading some clients to demonstrate little change in their reading benchmarks. Data were collected (via demographic questionnaires, semi-structured interviews, teaching plans, and field study notes) to create a case study of five LINC instructors’ perceptions of why some clients do not progress through the LINC reading levels as expected and how their previous experiences relate to those within the LINC program. Qualitative analyses of the data revealed three primary themes: client/instructor background and classroom needs, reading, strategies, methods and challenges, and assessment expectations and progress, each containing a number of subthemes. A comparison between the themes and literature demonstrated six areas for discussion: (a) some clients, specifically refugees, require more time to progress to higher benchmarks; (b) clients’ level of prior education can be indicative of their literacy skills; (c) clients with literacy needs should be separated and placed into literacy-specific classes; (d) evidence-based approaches to reading instruction were not always evident in participants’ responses, demonstrating a lack of knowledge about these approaches; (e) first language literacy influences second language reading acquisition through a transfer of skills; and (f) collaboration in the classroom supports learning by extending clients’ capabilities. These points form the basis of recommendations about how reading instruction might be improved for such clients.
Resumo:
While it is well known that reading is highly heritable, less has been understood about the bases of these genetic influences. In this paper, we review the research that we have been conducting in recent years to examine genetic and environmental influences on the particular reading processes specified in the dual-route cognitive model of reading. We argue that a detailed understanding of the role of genetic factors in reading acquisition requires the delineation and measurement of precise phenotypes, derived from well-articulated models of the reading process. We report evidence for independent genetic influences on the lexical and nonlexical reading processes represented in the dual-route model, based on studies of children with particular subtypes of dyslexia, and on univariate and multivariate genetic modelling of reading performance in the normally reading population.
Resumo:
We compared reading acquisition in English and Italian children up to late primary school analyzing RTs and errors as a function of various psycholinguistic variables and changes due to experience. Our results show that reading becomes progressively more reliant on larger processing units with age, but that this is modulated by consistency of the language. In English, an inconsistent orthography, reliance on larger units occurs earlier on and it is demonstrated by faster RTs, a stronger effect of lexical variables and lack of length effect (by fifth grade). However, not all English children are able to master this mode of processing yielding larger inter-individual variability. In Italian, a consistent orthography, reliance on larger units occurs later and it is less pronounced. This is demonstrated by larger length effects which remain significant even in older children and by larger effects of a global factor (related to speed of orthographic decoding) explaining changes of performance across ages. Our results show the importance of considering not only overall performance, but inter-individual variability and variability between conditions when interpreting cross-linguistic differences.
Resumo:
This study investigated the effects of repeated readings on the reading abilities of 4, third-, fourth-, and fifth-grade English language learners (ELLs) with specific learning disabilities (SLD). A multiple baseline probe design across subjects was used to explore the effects of repeated readings on four dependent variables: reading fluency (words read correctly per minute; wpm), number of errors per minute (epm), types of errors per minute, and answer to literal comprehension questions. Data were collected and analyzed during baseline, intervention, generalization probes, and maintenance probes. Throughout the baseline and intervention phases, participants read a passage aloud and received error correction feedback. During baseline, this was followed by fluency and literal comprehension question assessments. During intervention, this was followed by two oral repeated readings of the passage. Then the fluency and literal comprehension question assessments were administered. Generalization probes followed approximately 25% of all sessions and consisted of a single reading of a new passage at the same readability level. Maintenance sessions occurred 2-, 4-, and 6-weeks after the intervention ended. The results of this study indicated that repeated readings had a positive effect on the reading abilities of ELLs with SLD. Participants read more wpm, made fewer epm, and answered more literal comprehension questions correctly. Additionally, on average, generalization scores were higher in intervention than in baseline. Maintenance scores were varied when compared to the last day of intervention, however, with the exception of the number of hesitations committed per minute maintenance scores were higher than baseline means. This study demonstrated that repeated readings improved the reading abilities of ELLs with SLD and that gains were generalized to untaught passages. Maintenance probes 2-, 4-, and 6- weeks following intervention indicated that mean reading fluency, errors per minute, and correct answers to literal comprehensive questions remained above baseline levels. Future research should investigate the use of repeated readings in ELLs with SLD at various stages of reading acquisition. Further, future investigations may examine how repeated readings can be integrated into classroom instruction and assessments.
Resumo:
This study investigated the effects of repeated readings on the reading abilities of 4, third-, fourth-, and fifth-grade English language learners (ELLs) with specific learning disabilities (SLD). A multiple baseline probe design across subjects was used to explore the effects of repeated readings on four dependent variables: reading fluency (words read correctly per minute; wpm), number of errors per minute (epm), types of errors per minute, and answer to literal comprehension questions. Data were collected and analyzed during baseline, intervention, generalization probes, and maintenance probes. Throughout the baseline and intervention phases, participants read a passage aloud and received error correction feedback. During baseline, this was followed by fluency and literal comprehension question assessments. During intervention, this was followed by two oral repeated readings of the passage. Then the fluency and literal comprehension question assessments were administered. Generalization probes followed approximately 25% of all sessions and consisted of a single reading of a new passage at the same readability level. Maintenance sessions occurred 2-, 4-, and 6-weeks after the intervention ended. The results of this study indicated that repeated readings had a positive effect on the reading abilities of ELLs with SLD. Participants read more wpm, made fewer epm, and answered more literal comprehension questions correctly. Additionally, on average, generalization scores were higher in intervention than in baseline. Maintenance scores were varied when compared to the last day of intervention, however, with the exception of the number of hesitations committed per minute maintenance scores were higher than baseline means. This study demonstrated that repeated readings improved the reading abilities of ELLs with SLD and that gains were generalized to untaught passages. Maintenance probes 2-, 4-, and 6- weeks following intervention indicated that mean reading fluency, errors per minute, and correct answers to literal comprehensive questions remained above baseline levels. Future research should investigate the use of repeated readings in ELLs with SLD at various stages of reading acquisition. Further, future investigations may examine how repeated readings can be integrated into classroom instruction and assessments.
Resumo:
The present study examined the effect of learning to read a heritage language on Taiwanese Mandarin-English bilingual children’s Chinese and English phonological awareness, Chinese and English oral language proficiency, and English reading skills. Participants were 40 Taiwanese Mandarin-English bilingual children and 20 English monolingual children in the U.S. Based on their performance on a Chinese character reading test, the bilingual participants were divided into two groups: the Chinese Beginning Reader and Chinese Nonreader groups. A single child categorized as a Chinese Advanced Reader also participated. Children received phonological awareness tasks, produced oral narrative samples from a wordless picture book, and took standardized English reading subtests. The bilingual participants received measures in both English and Chinese, whereas English monolingual children received only English measures. Additional demographic information was collected from a language background survey filled out by parents. Results of two MANOVAs indicated that the Chinese Beginning Reader group outperformed the Chinese Nonreader and English Monolingual groups on some phonological awareness measures and the English nonword reading test. In an oral narrative production task in English, the English Monolingual group produced a greater total number of words (TNW) and more different words (NDW) than the Chinese Nonreader group. Multiple regression analyses were conducted to determine whether bilingual children’s Chinese character reading ability would still account for a unique amount of variance in certain outcome variables, independent of nonverbal IQ and other potential demographic or performance variables and to clarify the direction of causality for bilingual children’s performance in the three domains. These results suggested that learning to read in a heritage language directly or indirectly enhances bilingual children’s ability in phonological awareness and certain English reading skills. It also appears that greater oral language proficiency in Chinese promotes early reading in the heritage language. Advanced heritage reading may produce even larger gains. Practical implications of learning a heritage language in the U.S. are discussed.
Resumo:
This study investigates if less skilled readers suffer from deficits in echoic memory, which may be responsible for limiting the progress of reading acquisition. Serial recall performance in auditory, visual, and noisy conditions was used to assess echoic memory differences between skilled and less skilled readers. Both groups showed the typical modality effect, demonstrating that each had a functioning echoic memory. Less skilled readers performed more weakly than skilled readers on noisy serial recall, suggesting that the recall of less skilled readers is more vulnerable to interference than the recall of skilled readers. Nonword repetition performance indicated that all participants had reduced recall as a function of word complexity and word length. No difference between reading groups was found on this task; however, as nonword repetition and size of modality effect did not correlate, this task may not be a measure of echoic memory.
Resumo:
Dissertação apresentada à Escola Superior de Educação de Lisboa no âmbito do Mestrado em Ensino Especial
Resumo:
A relação entre consciência fonológica e consciência morfológica e a contribuição independente de cada uma para a aprendizagem da leitura não reúnem ainda consenso na literatura. Alguns autores argumentam que a consciência morfológica não contribui de forma independente da consciência fonológica para a aprendizagem da leitura. No entanto, outros encontraram dados que indicam que a consciência morfológica tem um papel específi co na progressão da aprendizagem da leitura. Todavia, para além da variedade de tarefas usadas não permitir a comparação de resultados, a ausência de estudos prévios sobre a validade e a fi delidade das mesmas conduz a resultados cuja confi abilidade pode ser posta em causa. Este estudo tem como objetivo apresentar uma análise das qualidades psicométricas da PCM - Prova de Consciência Morfológica. A amostra é constituída por 243 crianças do 2.º (n = 79), 3.º (n = 83) e 4.º (n = 81) anos frequentando escolas públicas, urbanas, do distrito do Porto (norte de Portugal). Os resultados revelaram que a PCM possui uma elevada consistência interna (α = .95). Na análise em componentes principais, foi extraído um único fator, com valor próprio igual a 10.88, que explica 54.42% da variância total dos resultados. Os itens são todos saturados no fator, variando as saturações fatoriais entre um mínimo de .42 e o máximo de .91
Resumo:
A aprendizagem da leitura e da escrita consiste num dos maiores desafios que as crianças têm de enfrentar no início da sua escolarização. Conseguir vencer esse desafio dá-lhes a oportunidade de se tornarem cidadãos livres, autónomos e informados (Silva, 2003). Contudo, o ato de ler pode tornar-se um desafio árduo de atingir, com muitas dificuldades pelo meio, podendo exigir bastante sensibilidade, conhecimento, informação e até arte por parte de quem ensina. Sabemos que a informação não chega a todos os alunos da mesma forma. Uns necessitam de mais tempo para aprender, mais oportunidades, outras estratégias. Este trabalho teve como objetivo principal encontrar um conjunto de estratégias que fossem ao encontro das necessidades educativas de uma aluna com oito anos de idade que revela grandes dificuldades na aquisição desta competência. Numa primeira fase da intervenção foram aplicadas provas diagnósticas para aferir as aquisições que a aluna já tinha feito de modo a delinear uma intervenção eficaz e motivadora que fosse ao encontro das suas necessidades. A intervenção baseou-se na aplicação de um método multissensorial que trabalhasse todos os mecanismos inerentes ao ato de ler. Esperava-se que com esta intervenção a aluna lesse e escrevesse pequenas frases, tendo adquirido a base para o desenvolvimento da leitura. Os resultados obtidos foram positivos, sendo que os fonemas trabalhados foram adquiridos, tendo chegado a aluna ao fim da intervenção a ler frases simples
Resumo:
We report the case study of a French-Spanish bilingual dyslexic girl, MP, who exhibited a severe visual attention (VA) span deficit but preserved phonological skills. Behavioural investigation showed a severe reduction of reading speed for both single items (words and pseudo-words) and texts in the two languages. However, performance was more affected in French than in Spanish. MP was administered an intensive VA span intervention programme. Pre-post intervention comparison revealed a positive effect of intervention on her VA span abilities. The intervention further transferred to reading. It primarily resulted in faster identification of the regular and irregular words in French. The effect of intervention was rather modest in Spanish that only showed a tendency for faster word reading. Text reading improved in the two languages with a stronger effect in French but pseudo-word reading did not improve in either French or Spanish. The overall results suggest that VA span intervention may primarily enhance the fast global reading procedure, with stronger effects in French than in Spanish. MP underwent two fMRI sessions to explore her brain activations before and after VA span training. Prior to the intervention, fMRI assessment showed that the striate and extrastriate visual cortices alone were activated but none of the regions typically involved in VA span. Post-training fMRI revealed increased activation of the superior and inferior parietal cortices. Comparison of pre- and post-training activations revealed significant activation increase of the superior parietal lobes (BA 7) bilaterally. Thus, we show that a specific VA span intervention not only modulates reading performance but further results in increased brain activity within the superior parietal lobes known to housing VA span abilities. Furthermore, positive effects of VA span intervention on reading suggest that the ability to process multiple visual elements simultaneously is one cause of successful reading acquisition.
Resumo:
Over the past decade, research has suggested that phonological and word awareness skills (i.e., the ability to reflect on and manipulate the components of language) are important for early reading acquisition. This study examined the phonological and word awareness skills of language-delayed kindergarten children at the beginning and end of a language intervention program using five tasks. The results were compared to the performances of average kindergarten children who did not participate in the language intervention program. There were significant performance differences for all tasks, favouring the average children, at the beginning of the intervention program. However, at the end of the training interval, the languagedelayed children performed as well as the average children.
Resumo:
L'objectiu general d'aquesta tesi fou estudiar longitudinalment l'adquisició lectora (català i castellà), de 2n. a 5è. cursos d'Educació Primària, en una mostra de 214 alumnes (101 nenes i 113 nens) d'una escola pública catalana, a partir dels resultats obtinguts en les Proves Psicopedagògiques d'Aprenentatges Instrumentals (P.P.A.I.; Canals, Carbonell, Estaún i Añaños, 1988), aplicades a principi i final de cada curs. Les P.P.A.I. valoren la velocitat i exactitud de descodificació lectora a través de la lectura de textos diferents per a cada curs, i la comprensió lectora mitjançant exercicis diferents per a cada curs (ordenar frases, executar ordres escrites, respondre qüestions sobre el contingut d'un text...). Els resultats van ser: -La majoria de la mostra, escolaritzada en català, amb independència de la llengua més parlada a casa (català o castellà), van desenvolupar progressivament i de forma similar les habilitats lectores (català i castellà) iniciades en cursos anteriors, aconseguint a finals de 5è. l'automatització dels procés de descodificació lectora en ambdues llengües. -La velocitat lectora pràcticament es va triplicar, passant d'unes 40 paraules/minut inicials a unes 130 paraules /minut a finals de 5è. - L'exactitud lectora també va augmentar i, a finals de 5è., la majoria de la mostra llegien sense quasi errors d'exactitud. -La comprensió lectora cada cop fou més elaborada i la majoria es van afrontar progressivament, amb èxit, a activitats més complexes de comprensió lectora. -En general, el desenvolupament de les habilitats lectores va ser bastant similar en els dos sexes, però a finals de 5è. es van detectar més nens que nenes amb nivell baix (descodificació i/o comprensió) i més nenes que nens amb nivell alt (descodificació i/o comprensió). -Els subjectes que es van situar en un nivell mig (descodificació i/o comprensió) a 2n., van ser els que més es van mantenir en el mateix nivell fins a 5è. En canvi, els que a 2n. mostraven nivells extrems (alt o baix), van evolucionar de forma més variable. -Es va observar que les habilitats adequades de descodificació lectora no van implicar, necessàriament, haver desenvolupat un bon nivell de comprensió lectora. I al revés, un bon nivell de comprensió no sempre va correlacionar amb un nivell correcte de descodificació. -Després de classificar la mostra en tres subgrups (mig, alt i baix) a partir dels resultats en descodificació i comprensió en català de l'última valoració de 5è., es van observar evolucions bastant paral·leles entre els subgrups en velocitat i comprensió, mantenint-se cada subgrup en el nivell que els definia al llarg dels diferents cursos. Però un 6,54% de la mostra, amb dificultats de comprensió lectora en català a finals de 5è, va experimentar, respecte la mostra i el seu propi rendiment en la primera valoració de 5è., una important disminució de la comprensió lectora a finals de 5è.