712 resultados para English education
Resumo:
A hybridized society, Kuwait meshes Islamic ideologies with western culture. Linguistically, English exists across both foreign language and second language nomenclatures in the country due to globalization and internationalization which has seen increasing use of English in Kuwait. Originally consisting of listening, speaking, reading and writing, the first grade English curriculum in Kuwait was narrowed in 2002 to focus only on the development of oral English skills, and to exclude writing. Since that time, both Kuwaiti teachers and parents have expressed dissatisfaction with this curriculum on the basis that this model disadvantages their children. In first grade however, the teaching of pre-writing has remained as part of the curriculum. This research analyses the parameters of English pre-writing and writing instruction in first grade in Kuwaiti classrooms, investigates first grade English pre-writing and writing teaching, and gathers insights from parents, teachers and students regarding the appropriateness of the current curriculum. Through interviews and classroom observations, and an analysis of curriculum documents, this case study found that the relationship between oral and written language is more complex than suggested by either the Kuwaiti curriculum reform, or international literature concerning the delayed teaching of writing. Intended curriculum integration across Kuwait subjects is also far more complex than first believed, due to a developmental mismatch between English pre-writing skills and Arabic language capabilities. Findings suggest an alternative approach to teaching writing may be more appropriate and more effective for first Grade students in the current Kuwait curriculum context. They contribute also to an emerging interest in the second and foreign language fields in the teaching of writing to young learners.
Resumo:
The aim of this degree thesis is to see what research says about the use of computer and video games to support upper elementary pupils’ development in English reading comprehension in Swedish schools. Other goals are to see how online and offline gaming can be integrated in the Swedish schools and what attitudes teachers have towards gaming. The method used is a systematic literature review and the purpose is to analyze chosen articles and to find relevant content that answers the research questions. Five articles were chosen from different databases and were systematically analyzed in this thesis. The results show that online gaming as support for education can be rewarding for some upper elementary pupils in English learning. However, in English reading comprehension there is not much research found which means that more research needs to be made within this area. Moreover, involving online gaming in English language learning seems to be a challenge for teachers mostly because of their lack of knowledge about the subject, even though they are positive to gaming. The lack of knowledge about the subject could be altered with more education and courses in the area.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
On cover: The great educators
Resumo:
By reviewing the current mismatch of English education in China,the paper argues the content of English curriculum and instruction in China need guide students to learn the difference between Chinese and English,examine Chinese learners’ English that are incorporated with typical Chinese language characteristics.
Resumo:
I have formally learned English from Year Four till the completion of my undergraduate study in China. Because of this personal history, I was keen to review this book and revisit English education in China. The list of contributors to the book includes Anwei Feng (editor) and his colleagues, who play an insider role in English language practice, research, and policy-making in ‘Greater China’. ‘Greater China’ according to Feng, can be defined as geographically close, demographically Chinese-dominated, and culturally, economically, and socio-politically interrelated countries and territories where Chinese is either the mother tongue or used as an official language.
Resumo:
I formally learned English from Year Four until the completion of my undergraduate study in China. Because of this personal history, I was keen to review this book and revisit English education in China. The list of contributors to the book includes Anwei Feng (editor) and his colleagues, who play an insider role in English language practice, research, and policy-making in “Greater China”. Greater China according to Feng, can be defined as geographically close, demographically Chinese-dominated, and culturally, economically, and socio-politically interrelated countries and territories where Chinese is either the mother tongue or used as an official language.
Resumo:
So much has been made over the crisis in English literature as field, as corpus, and as canon in recent years, that some of it undoubtedly has spilled over into English education. This has been the case in predominantly English-speaking Anglo-American and Commonwealth nations, as well as in those postcolonial states where English remains the medium of instruction and lingua franca of economic and cultural elites. Yet to attribute the pressures for change in pedagogic practice to academic paradigm shift per se would prop up the shaky axiom that English education is forever caught in some kind of perverse evolutionary time-lag, parasitic of university literary studies. I, too, believe that English education has reached a crucial moment in its history, but that this moment is contingent upon the changing demographics, cultural knowledges, and practices of economic globalization.
Resumo:
This study investigated Chinese College English students. perceptions of pragmatics, their pragmatic competence in selected speech acts, strategies they employed in acquiring pragmatic knowledge, as well as their general approach to learning English as a foreign language. The research was triggered by a national curriculum initiative that prioritizes the need for College English students to enhance their ability to use English effectively in different social interactions (Chinese College English Education and Supervisory Committee, 2007). The traditional "grammar-translation" and "examination-oriented" method is believed to have reduced Chinese College English students to what is dubbed "mute" and "deaf" language learners (Zhang, 2008; Zhao, 2009). Many students lack pragmatic knowledge on how to interpret discourse by relating utterances to their meanings, understanding the intention of language users, and how language is used in specific settings (Bachman & Palmer, 1996, 2010). There is an increasing body of literature on awareness-raising of the importance of pragmatic knowledge and strategies for classroom instruction. However, to date, researchers have tended to focus largely on the teaching of pragmatics, rather than on how students acquire pragmatic competence (Bardovi-Harlig & Dornyei, 1998; Du, 2004; Hou, 2007; Ruan, 2007; Schauer, 2009). It is this gap in the research that this study fills, with a focus on different types of pragmatic knowledge, learner perceptions of such knowledge, and learning strategies that College English students employ in the process of learning English in general, and pragmatics in particular. Three strands of theories of second language acquisition (Ellis, 1985, 1994): pragmatics (Levinson, 1983; Mey, 2001; Yule, 1996), intercultural communications (Kramsch, 1998; Samovar & Porter, 1997; Samovar, Porter & McDaniel, 2009) and English as a lingua franca (ELF) (Canagarajah, 2006; Firth, 1996; Pennycook, 2010) were employed to establish a conceptual framework for data collection and analyses. Key constructs derived from the three related theories helped to form a typology for a detailed examination and theorization of the empirical evidence gathered from different sources. Four research instruments: a questionnaire (N=237), Discourse Completion Tasks (DCTs) (N=55), focus group interviews (N=18), and a textbook tasks analysis were employed to collect data for this systematic inquiry. Data collected by different instruments were analyzed and compared by way of a triangulation to enhance its validity and reliability. Major findings derived from different sources highlighted that, although College English students were grammatically advanced language learners, they displayed limited pragmatic knowledge and a highly restricted repertoire of language learning strategies. The majority of the respondents, however, believed that pragmatic knowledge was as important as linguistic knowledge in the process of developing communicative competence for interaction in different contexts. It was argued that a combination of a less than sufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, inadequate language materials and tasks, and a small stock of language learning strategies, were a major hindrance to effective learning and communication, resulting in pragmatic failures in many intercultural communication situations. As the first systematic study of how Chinese College English students learned pragmatics, the research provided a solid empirical base for developing a tentative model for the learning of pragmatics in a College English classroom in China and similar educational contexts. The model was strengthened by a unique combination of theories of pragmatics, intercultural communication and ELF. Findings from this research provided insights into how Chinese College English students perceived pragmatics in the English as foreign language (EFL) curriculum, the processes of learning, as well as strategies they utilized in developing linguistic and pragmatic knowledge and competence.
Resumo:
STEM education faces an interesting conundrum. Western countries have implemented constructivist inspired student centred practices which are argued to be more engaging and relevant to student learning than the traditional, didactic approaches. However, student interest in pursuing careers in STEM have fallen or stagnated. In contrast, students in many developing countries in which teaching is still somewhat didactic and teacher centred are more disposed to STEM related careers than their western counterparts. Clearly, factors are at work which impact the way students value science and mathematics. This review draws on three components that act as determinants of science education in three different countries – Australia, India and Malaysia. We explore how national priorities and educational philosophy impacts educational practices as well as teacher beliefs and the need for suitable professional development. Socio-economic conditions for science education that are fundamental for developing countries in adopting constructivist educational models are analysed. It is identified that in order to reduce structural dissimilarities among countries that cause fragmentation of scientific knowledge, for Malaysia constructivist science education through English medium without losing the spirit of Malaysian culture and Malay language is essential while India need to adopt constructivist quality indicators in education. While adopting international English education, and reducing dominance of impact evaluation, India and Malaysia need to prevent losing their cultural and social capital vigour. Furthermore the paper argues that Australia might need to question the efficacy of current models that fail to engage students’ long term interest in STEM related careers. Australian and Malaysian science teachers must be capable of changing the personal biographies of learners for developing scientific conceptual information. In addition both Malaysia and Australia need to provide opportunities for access to different curricular programmes of knowledge based constructivist learning for different levels of learner competencies.
Resumo:
Unlike most papers on education and ecology, this one is not concerned with the content of education but its organisation as a system and hence its purpose or finality. The central contention of the paper, which takes English education and training (or ‘learning’) as a case in point, is that in a new market-state formation the pursuit of short-term goals is tied to the global free-market economy over which any attempt at democratic control has been relinquished. At a time when humanity worldwide faces increasing change in the ecology that sustains it, this is considered to be ‘ecocidally insane’ and the opposite of any sort of learning from experience to alter behaviour in the future. The re-regulated new global market is seen in conclusion as a crisis response to the end of the previous Keynesian welfare nation-state formation. As such, it is argued to be unsustainable in any sense.
Resumo:
This study examined the attitudes of South Korean teachers of English in Jeollanamdo toward Konglish, particularly in relation to English education. The literature search shows that Konglish is a typical local variety, evolved from the borrowing and redefining of English words that became part of everyday South Korean speech. Konglish is not unique in this regard. Japlish in Japan and Chinglish in China developed for similar reasons and display the distinctive characteristics of those languages. However, Konglish is usually defined as poor and incorrect. Teachers in the study expressed embarrassment, shyness, guilt, and anger about Konglish. On the other hand, they also valued it as something uniquely theirs. Teachers believed that students should not be taught that Konglish is bad English. However, students should be taught that it is poor or incorrect. With few exceptions, they correct Konglish in their classes. Teachers exhibited considerable inner conflict. They defined Konglish as valid when used in Korea with Koreans. However, some preferred that their students not use it, even with their friends. This may cause students to judge Konglish as unacceptable or inferior. The teachers believed that students should learn to distinguish between Konglish and "Standard English," and that they should learn about the contexts in which each is appropriate or preferred. The conclusion, therefore, is that South Korean teachers see the value of teaching about varieties of English. The recommendations are that intelligibility, broader communication skills, and information about International English be included in the curriculum in South Korea.