477 resultados para Verb


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Let n points be placed independently in d-dimensional space according to the density f(x) = A(d)e(-lambda parallel to x parallel to alpha), lambda, alpha > 0, x is an element of R-d, d >= 2. Let d(n) be the longest edge length of the nearest-neighbor graph on these points. We show that (lambda(-1) log n)(1-1/alpha) d(n) - b(n) converges weakly to the Gumbel distribution, where b(n) similar to ((d - 1)/lambda alpha) log log n. We also prove the following strong law for the normalized nearest-neighbor distance (d) over tilde (n) = (lambda(-1) log n)(1-1/alpha) d(n)/log log n: (d - 1)/alpha lambda <= lim inf(n ->infinity) (d) over tilde (n) <= lim sup(n ->infinity) (d) over tilde (n) <= d/alpha lambda almost surely. Thus, the exponential rate of decay alpha = 1 is critical, in the sense that, for alpha > 1, d(n) -> 0, whereas, for alpha <= 1, d(n) -> infinity almost surely as n -> infinity.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This is a continuation of the earlier work (Publ. Res. Inst. Math. Sci. 45 (2009) 745-785) to characterize unitary stationary independent increment Gaussian processes. The earlier assumption of uniform continuity is replaced by weak continuity and with technical assumptions on the domain of the generator, unitary equivalence of the process to the solution of an appropriate Hudson-Parthasarathy equation is proved.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Analisi contrastiva delle modalità di traduzione in finnico dei Tempi verbali e delle perifrasi aspettuali dell italiano (Italian Philology) The topic of this research is a contrastive study of tenses and aspect in Italian and in Finnish. The study aims to develop a research method for analyzing translations and comparable texts (non-translation) written in a target language. Thus, the analysis is based on empirical data consisting of translations of novels from Italian to Finnish and vice versa. In addition to this, for the section devoted to solutions adopted in Finnish for translating the Italian tenses Perfetto Semplice and Perfetto Composto, 39 Finnish native speakers were asked to answer questions concerning the choice of Perfekti and Imperfekti in Finnish. The responses given by the Finnish informants were compared to the choices made by translators in the target language, and in this way it was possible both to benefit from the motivation provided by native speakers to explain the selection of a tense (Imperfekti/Perfekti) in a specific context compared with the Italian formal equivalents (Perfetto Composto/Perfetto Semplice), and to define the specific features of the Finnish verb tenses. The research aims to develop a qualitative method for the analysis of formal equivalents and translational changes ( shifts ). Although, as the choice of Italian and Finnish progressive forms is optional and related to speaker preferences, besides the qualitative analysis, I also considered it necessary to operate a quantitative one in order to find out whether the two items share the same degree of correspondence in frequency of use. In this study I explain translation choices in light of cognitive grammar, suggesting that particular translation relationships derive from so-called construal operations. I use the concepts of cognitive linguistics not only to analyze the convergences and divergences of the two aspectual systems, but also to redefine some general procedures related to the phenomenon of translation. For the practical analysis of the corpus were for the most part employed theoretical categories developed in a framework proposed by Pier Marco Bertinetto. Following this approach, the notions of aspect (the morphologic or morphosyntactic, subjective level) and actionality (the lexical aspect or objective level, traditionally Aktionsart) are carefully distinguished. This also allowed me to test the applicability of these distinctions to two languages typologically different from each other. The data allowed both the analysis of the semantic and pragmatic features that determine tense and aspect choices in these two languages, and to discover the correspondences between the two language systems and the strategies that translators are forced to resort to in particular situations. The research provides not only a detailed and analytically argued inventory about possible solutions for translating Italian tenses and aspectual devices in Finnish that could be of pedagogical relevance, but also new contributions about the specific uses of time-aspectual devices in the two languages in question.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Modal cohesion and subordination. The Finnish conditional and jussive moods in comparison to the French subjunctive This study examines verb moods in subordinate clauses in French and Finnish. The first part of the analysis deals with the syntax and semantics of the French subjunctive, mood occurring mostly in subordinate positions. The second part investigates Finnish verb moods. Although subordinate positions in Finnish grammar have no special finite verb form, certain uses of Finnish verb moods have been compared to those of subjunctives and conjunctives in other languages. The present study focuses on the subordinate uses of the Finnish conditional and jussive (i.e. the third person singular and plural of the imperative mood). The third part of the analysis discusses the functions of subordinate moods in contexts beyond complex sentences. The data used for the analysis include 1834 complex sentences gathered from newspapers, online discussion groups and blog texts, as well as audio-recorded interviews and conversations. The data thus consist of both written and oral texts as well as standard and non-standard variants. The analysis shows that the French subjunctive codes theoretical modality. The subjunctive does not determine the temporal and modal meaning of the event, but displays the event as virtual. In a complex sentence, the main clause determines the temporal and modal space within which the event coded by the subjunctive clause is interpreted. The subjunctive explicitly indicates that the space constructed in the main clause extends its scope over the subordinate clause. The subjunctive can therefore serve as a means for creating modal cohesion in the discourse. The Finnish conditional shares the function of making explicit the modal link between the components of a complex construction with the French subjunctive, but the two moods differ in their semantics. The conditional codes future time and can therefore occur only in non-factual or counterfactual contexts, whereas the event expressed by French subjunctive clauses can also be interpreted as realized. Such is the case when, for instance, generic and habitual meaning is involved. The Finnish jussive mood is used in a relatively limited number of subordinate clause types, but in these contexts its modal meaning is strikingly close to that of the French subjunctive. The permissive meaning, typical of the jussive in main clause positions, is modified in complex sentences so that it entails inter-clausal relation, namely concession. Like the French subjunctive, the jussive codes theoretical modal meaning with no implication of the truth value of the proposition. Finally, the analysis shows that verb moods mark modal cohesion, not only on the syntagmatic level (namely in complexe sentences), but also on the paradigmatic axis of discourse in order to create semantic links over entire segments of talk. In this study, the subjunctive thus appears, not as an empty category without function, as it is sometimes described, but as an open form that conveys the temporal and modal meanings emerging from the context.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El presente estudio supone un intento de describir y analizar el uso de la preposición "de" sobre la base de un corpus diacrónico, con énfasis en las diferentes relaciones semánticas que establece. Partiendo de un total de más de 16.000 casos de "de" hemos establecido 48 categorías de uso, que corresponden a cuatro tipos de construcción sintáctica, a saber, el uso de "de" como complemento de nombres (CN), verbos (CV), adjetivos (CA) y, finalmente, su uso como núcleo de expresiones adverbiales independientes (CI). El estudio consta de tres partes fundamentales. En la parte I, se introduce la Lingüística Cognitiva, que constituye la base teórica esencial del trabajo. Más exactamente, se introducen conceptos como la teoría del prototipo, la teoría de las metáforas conceptuales y la gramática cognitiva, especialmente las ideas de "punto de referencia" y "relación intrínseca" (Langacker 1995, 1999). La parte II incluye el análisis de las 48 categorías. En esta parte se presentan y comentan casi 2.000 ejemplos del uso contextual de "de" extraídos del corpus diacrónico. Los resultados más importantes del análisis pueden resumirse en los siguientes puntos: El uso de "de" sigue siendo esencialmente el mismo en la actualidad que hace 800 años, en el sentido de que todas las 48 categorías se identifican en todas las épocas del corpus. El uso de "de" como complemento nominal va aumentando, al contrario de lo que ocurre con su uso como complemento verbal. En el contexto nominal son especialmente las relaciones posesivas más abstractas las que se hacen más frecuentes, mientras que en el contexto verbal las relaciones que se hacen menos frecuentes son las de separación/alejamiento, causa, agente y partitivo indefinido. Destaca la importancia del siglo XVIII como época de transición entre un primer estado de las cosas y otro posterior, en especial en relación con el carácter cada vez más abstracto de las relaciones posesivas así como con la disminución de las categorías adverbales de causa, agente y partitivo. Pese a la variación en el contexto inmediato de uso, el núcleo semántico de "de" se mantiene inalterado. La parte III toma como punto de partida los resultados del análisis de la parte II, tratando de deslindar el aporte semántico de la preposición "de" a su contexto de uso del valor de la relación en conjunto. Así, recurriendo a la metodología para determinar el significado básico y la metodología para determinar lo que constituyen significados distintos de una preposición (Tyler , Evans 2003a, 2003b), se llega a la hipótesis de que "de" posee cuatro significados básicos, a saber, 'punto de partida', 'tema/asunto', 'parte/todo' y 'posesión'. Esta hipótesis, basada en las metodologías de Tyler y Evans y en los resultados del análisis de corpus, se intenta verificar empíricamente mediante el uso de dos cuestionarios destinados a averiguar hasta qué punto las distinciones semánticas a las que se llega por vía teórica son reconocidas por los hablantes nativos de la lengua (cf. Raukko 2003). El resultado conjunto de los dos acercamientos tanto refuerza como especifica la hipótesis. Los datos que arroja el análisis de los cuestionarios parecen reforzar la idea de que el núcleo semántico de "de" es complejo, constando de los cuatro valores mencionados. Sin embargo, cada uno de estos valores básicos constituye un prototipo local, en torno al cual se construye un complejo de matices semánticos derivados del prototipo. La idea final es que los hablantes son conscientes de los cuatro postulados valores básicos, pero que también distinguen matices más detallados, como son las ideas de 'causa', 'agente', 'instrumento', 'finalidad', 'cualidad', etc. Es decir, "de" constituye un elemento polisémico complejo cuya estructura semántica puede describirse como una semejanza de familia centrada en cuatro valores básicos en torno a los cuales se encuentra una serie de matices más específicos, que también constituyen valores propios de la preposición. Creemos, además, que esta caracterización semántica es válida para todas las épocas de la historia del español, con unas pequeñas modificaciones en el peso relativo de los distintos matices, lo cual está relacionado con la observada variación diacrónica en el uso de "de".

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper studies the long-time behavior of the empirical distribution of age and normalized position of an age-dependent supercritical branching Markov process. The motion of each individual during its life is a random function of its age. It is shown that the empirical distribution of the age and the normalized position of all individuals alive at time t converges as t -> infinity to a deterministic product measure.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

T. E. Harris was a pioneer par excellence in many fields of probability theory. In this paper, we give a brief survey of the many fundamental contributions of Harris to the theory of branching processes, starting with his doctoral work at Princeton in the late forties and culminating in his fundamental book ``The Theory of Branching Processes,'' published in 1963.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we associate a new geometric invariant to the space of fiat connections on a G (= SU(2))-bundle on a compact Riemann surface M and relate it tcr the symplectic structure on the space Hom(pi(1)(M), G)/G consisting of representations of the fundamental group pi(1)(M) Of M into G module the conjugate action of G on representations.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents the preliminary analysis of Kannada WordNet and the set of relevant computational tools. Although the design has been inspired by the famous English WordNet, and to certain extent, by the Hindi WordNet, the unique features of Kannada WordNet are graded antonyms and meronymy relationships, nominal as well as verbal compoundings, complex verb constructions and efficient underlying database design (designed to handle storage and display of Kannada unicode characters). Kannada WordNet would not only add to the sparse collection of machine-readable Kannada dictionaries, but also will give new insights into the Kannada vocabulary. It provides sufficient interface for applications involved in Kannada machine translation, spell checker and semantic analyser.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Given two independent Poisson point processes Phi((1)), Phi((2)) in R-d, the AB Poisson Boolean model is the graph with the points of Phi((1)) as vertices and with edges between any pair of points for which the intersection of balls of radius 2r centered at these points contains at least one point of Phi((2)). This is a generalization of the AB percolation model on discrete lattices. We show the existence of percolation for all d >= 2 and derive bounds fora critical intensity. We also provide a characterization for this critical intensity when d = 2. To study the connectivity problem, we consider independent Poisson point processes of intensities n and tau n in the unit cube. The AB random geometric graph is defined as above but with balls of radius r. We derive a weak law result for the largest nearest-neighbor distance and almost-sure asymptotic bounds for the connectivity threshold.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The term design in this paper particularly refers to the process (verb) and less-to the outcome or product. Design comprises a complex set of activities today involving both man and machine. Sustainability is a fundamental paradigm and carries significance in any process, natural or manmade, and its outcome. In simple terms, sustainability implies a state of sustainable living, viz, health and continuity, nurtured by diversity and evolution (innovations) in an ever-changing world. Design, in a similar line, has been comprehensively investigated and its current manifestations including design-aids (Computer Aided Design) have been evaluated in terms of sustainability. The paper investigates the rationale of sustainability to design as a whole - its purpose, its adoption in the natural world, its relevance to humankind and the technologies involved. Throughout its history, technology has been used to aid design. But in the current context of advanced algorithms and computational capacity, design no longer remains an exclusively animate faculty. Given this scenario, investigating sustainability in the light of advanced design aids such as CAD becomes pertinent. Considering that technology plays a part in design activities, the paper explores where technology must play a part and to what degree amongst the various activities that comprise design. The study includes an examination of the morphology of design and the development of a systems-thinking integrated forecasting model to evaluate the implications of CAD tools in design and sustainability. The results of the study along with a broad range of recommendations have been presented. (c) 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract: From a general standpoint, current thought is dominated by an ideological relativism which considers that truth depends on whom asserts a certain statement. This stance, related to Protagoras’ perspective, rejects the Enlightenment’s view, especially Kant’s way of thinking, viz. It rejects of all forms of authority, transcendent authority in particular. It also favors the conception of the subject developed by Sartre’s existentialism. However, relativism is the ultimate expression of skepticism which always reflects a painful rational relinquishment of the natural desire for truth. Relativism weakens reason and makes the arrival of ideological and political totalitarianism possible, which the 20th century suffered in its most tragic versions. In order to prevent its consequences and to restore reason’s legitimate confidence in wisdom, modern man ought to find the universal within him and his natural thirst for truth, and his transcendent origin. This demands recognizing and accepting humbly man’s condition as a creature, and his dependence on the Verb, who is Truth and Life.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen: En Diálogos de los muertos 7 Menipo de Gádara intenta convencer a Tántalo de que su castigo, el tener sed en el Hades y no poder beber, es una mera ficción. Esta postura del gadarense se manifiesta claramente mediante el empleo del verbo ληρέω para describir el comportamiento de Tántalo (Dmort. 7.2). Lo que intentamos elucidar en el presente trabajo es si, desde la perspectiva de Menipo, dicha ficción se debe a una mentira intencional de Tántalo o a una enfermedad psíquica. De la interpretación que hagamos a este respecto dependerá la traducción del verbo ληρeω como ‘’decir tonterías’’ o ‘’delirar’’.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Presentado en las II. Jornadas de Lingüística Vasco-Románica / Euskal-Erromantze Linguistika II. Jardunaldietan aurkeztua (Bilbo, 2007)