888 resultados para Translation and interpretation


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In vitro fermentation techniques (IVFT) have been widely used to evaluate the nutritivevalue of feeds for ruminants and in the last decade to assess the effect of different nutritionalstrategies on methane (CH4) production. However, many technical factors may influencethe results obtained. The present review has been prepared by the ‘Global Network’ FACCE-JPI international research consortium to provide a critical evaluation of the main factorsthat need to be considered when designing, conducting and interpreting IVFT experimentsthat investigate nutritional strategies to mitigate CH4emission from ruminants. Given theincreasing and wide-scale use of IVFT, there is a need to critically review reports in the lit-erature and establish what criteria are essential to the establishment and implementationof in vitro techniques. Key aspects considered include: i) donor animal species and numberof animal used, ii) diet fed to donor animals, iii) collection and processing of rumen fluidas inoculum, iv) choice of substrate and incubation buffer, v) incubation procedures andCH4measurements, vi) headspace gas composition and vii) comparability of in vitro andin vivo measurements. Based on an evaluation of experimental evidence, a set of techni-cal recommendations are presented to harmonize IVFT for feed evaluation, assessment ofrumen function and CH4production.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dublin, Trinity College MS 667 (olim F 5 3) is something of a meeting point of languages and traditions, representing one of the most significant witnesses to Latin exemplars for vernacular translations to survive from medieval Ireland. What is more, the translated texts appear to travel in groups, with several Irish-language manuscripts bearing close comparison to Trinity 667 in the texts and versions of texts they contain. Examining these texts and the contexts in which they circulated in Irish can give us a sense of the sorts of historical and cultural currents to which such translation work appears to have been responding.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article presents a study of how contemporary Swedish lower secondary school textbooks present the emergence of the Cold War and how 10 active lower secondary school history teachers interpreted a quotation that was ambiguous in relation to the general narrative in the studied Swedish textbooks, seeking to analyse textbooks both from the perspectives of content and reception. Applying a theoretical framework of uses of history, the study finds that the narratives presented in the studied textbooks are what could be called traditional in the sense that they do not acknowledge perspective and representation in history. While the interviewed teachers generally acknowledged that textbook narratives are representations of history and contingent on perspective, few teachers extended this to include how their own views affect their interpretations, suggesting an intermediary appreciation of the contextual contingency of historical narratives.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study examines the question of how language teachers in a highly technologyfriendly university environment view machine translation and the implications that this has for the personal learning environments of students. It brings an activity-theory perspective to the question, examining the ways that the introduction of new tools can disrupt the relationship between different elements in an activity system. This perspective opens up for an investigation of the ways that new tools have the potential to fundamentally alter traditional learning activities. In questionnaires and group discussions, respondents showed general agreement that although use of machine translation by students could be considered cheating, students are bound to use it anyway, and suggested that teachers focus on the kinds of skills students would need when using machine translation and design assignments and exams to practice and assess these skills. The results of the empirical study are used to reflect upon questions of what the roles of teachers and students are in a context where many of the skills that a person needs to be able to interact in a foreign language increasingly can be outsourced to laptops and smartphones.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study examines the question of how language teachers in a highly technology-friendly university environment view machine translation and the implications that this has for the personal learning environments of students. It brings an activity-theory perspective to the question, examining the ways that the introduction of new tools can disrupt the relationship between different elements in an activity system. This perspective opens up for an investigation of the ways that new tools have the potential to fundamentally alter traditional learning activities. In questionnaires and group discussions, respondents showed general agreement that although use of machine translation by students could be considered cheating, students are bound to use it anyway, and suggested that teachers focus on the kinds of skills students would need when using machine translation and design assignments and exams to practice and assess these skills. The results of the empirical study are used to reflect upon questions of what the roles of teachers and students are in a context where many of the skills that a person needs to be able to interact in a foreign language increasingly can be outsourced to laptops and smartphones.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Tens of millions of patients worldwide suffer from avoidable disabling injuries and death every year. Measuring the safety climate in health care is an important step in improving patient safety. The most commonly used instrument to measure safety climate is the Safety Attitudes Questionnaire (SAQ). The aim of the present study was to establish the validity and reliability of the translated version of the SAQ. Methods: The SAQ was translated and adapted to the Swedish context. The survey was then carried out with 374 respondents in the operating room (OR) setting. Data was received from three hospitals, a total of 237 responses. Cronbach's alpha and confirmatory factor analysis (CFA) was used to evaluate the reliability and validity of the instrument. Results: The Cronbach's alpha values for each of the factors of the SAQ ranged between 0.59 and 0.83. The CFA and its goodness-of-fit indices (SRMR 0.055, RMSEA 0.043, CFI 0.98) showed good model fit. Intercorrelations between the factors safety climate, teamwork climate, job satisfaction, perceptions of management, and working conditions showed moderate to high correlation with each other. The factor stress recognition had no significant correlation with teamwork climate, perception of management, or job satisfaction. Conclusions: Therefore, the Swedish translation and psychometric testing of the SAQ (OR version) has good construct validity. However, the reliability analysis suggested that some of the items need further refinement to establish sound internal consistency. As suggested by previous research, the SAQ is potentially a useful tool for evaluating safety climate. However, further psychometric testing is required with larger samples to establish the psychometric properties of the instrument for use in Sweden.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A core challenge that emerged from the historically based critique of Freud's work that constitutes Freud Evaluated: The Completed Arc (Macmillan, 1991, 1997) was to Freud's claim that the basic rule of psychoanalysis for inquiring into the causes of symptoms was unaffected by his “suggestions.” That is, in demanding that the patient tell the analyst whatever came to mind with complete candor, the patient would not be led astray by the analyst's ideas about the possible causes of the symptoms. In this article, the assumptions underlying Freud's belief in the validity of the method of free association are made explicit and criticized. The basic indetermination inherent in interpreting material apparently recovered by the method is also made explicit. Some of the consequences of the method for psychoanalytic developmental theories and for deciding between the variant schools of psychoanalysis are set out.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Presents a response of the author on the reliability and validity of Freud's method of free association and interpretation. Data gathering in clinical setting of psychoanalysis; Claims for reliability and validity; View of Freud on determinism.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The idea that 19th-century Europeans and Islanders faced each other across virtually impassable linguistic and cultural boundaries has been a model for Pacific ethnohistory and can, perhaps, be traced in part to the Sapir-Whorf theory of linguistic incommensurability. Based on a case study concerning the translation of the Aneityum [Anejom] bible in Southern Vanuatu in the mid-19th century, the article considers whether the engagement between Islanders and missionaries might be better investigated through the dynamic dialogic model of Bakhtin and Voloshinov: thus speakers and interlocutors on Aneityum actively sought to understand each other through debates and dialogues about the new deity and His place in the spiritual cosmos of the island. The article first discusses the Protestant missionary defence of linguistic parity and commensurability and the formal practices of 19th-century British bible translation; then analyses debates on the new God's efficacy between missionary John Geddie and Nohoat, the foremost sorcerer of the area; and concludes by considering the translation of words particularly important to the Christian faith.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background There is an increased emphasis in public health research on effective models and strategies to support knowledge translation (KT), the exchange, synthesis and ethically sound application of research findings within a complex set of interactions among researchers and knowledge users. In other words, KT can be seen as an acceleration of the knowledge cycle—an acceleration of the natural transformation of knowledge into use (Canadian Institutes of Health Services Research. Knowledge Translation Strategy, 2004). The most recent conceptualizations consider the complexities of public health decision-making. The role of practitioners and communities is increasingly considered.

Methods We identify, describe and discuss the theoretical underpinnings of KT and recommend a way forward to build the evidence for more effective practice.

Results Theoretical perspectives increasingly influence research on KT in public health. A range of innovative work is being conducted to explore methods for KT using practical tools, often with the support of government.

Conclusions KT describes a crucial and to date under-developed element of the research process. There is an important gap in theoretically informed empirical studies of effectiveness of proposed approaches in public health, health promotion and preventive medicine, and thus much of the debate remains abstract. There is clearly an urgent policy need to establish the effectiveness of KT models in a range of contexts. This must include both the consideration of development and the utilization of knowledge.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Commercial movies cost tens of millions to make. Because they are now released on thousands of screens simultaneously, movie trailers are a major and necessary method of intensively promoting movies before they disappear from cinemas forever. Yet there is a paucity of research about how potential audiences react to these trailers. This study aimed at exploring consumers’ interpretations of movie trailers. Nineteen in-depth interviews were the means of data collection, using nine trailers for yet to be released movies from the romance/drama, action, comedy and thriller categories. Genre provided a focus for exploring consumers’ interpretations of movie trailers. Evaluative judgments of movies came first as a result of the value of genre to the consumer and then as a result of content which conveyed the movie would be involving relative to past movie experiences. Interpretations about the target audience for a movie were also influenced by assumptions that genre preferences differ according to gender. The findings pose implications for the construction of movie trailers.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The Cochrane Collaboration is an international non-profit organisation that aims to produce high quality systematic reviews of the effectiveness of health interventions. This work is conducted by 51 Review Groups that span a  range of topics (e.g. pregnancy and childbirth, HIV/AIDS). The role of Fields within the Collaboration has been to actively engage relevant stakeholders internationally to improve the quality and relevance of reviews. Since the inception in 1996 of the Cochrane Public Health and Health Promotion Field, the Cochrane Collaboration has begun to embrace reviews related to public health and health promotion and is adapting to the changing needs of end-users. The introduction of a Cochrane health promotion and public health review group will help ensure that reviews will be oriented towards building evidence for equity and reducing inequalities and best meet the needs of decision-makers, practitioners and consumers. Our role as a Field has led to us working with a range of partners including reviewers,  researchers, practitioners and consumers. Knowledge synthesis, translation and exchange (KST&E) has emerged as an issue in need of further  exploration for practice to influence decision-makers and for policy to  influence practitioners. 2007 will be an exciting year for evidence-informed Health Promotion and Public Health (HPPH) both within the Cochrane Collaboration and for our partners in policy, practice and research.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The article reviews the book "Cultural Translation and Postcolonial Poetry," by Ashok Bery.