900 resultados para 2003 Language Studies


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reports some of the more frequent language changes in Panjabi, the first language of bilingual Panjabi/English children in the West Midlands, UK. Spontaneous spoken data were collected in schools across both languages in three formatted elicitation procedures from 50 bilingual Panjabi/English-speaking children, aged 6–7 years old. Panjabi data from the children is analysed for lexical borrowings and code-switching with English. Several changes of vocabulary and word grammar patterns in Panjabi are identified, many due to interaction with English, and some due to developmental features of Panjabi. There is also evidence of pervasive changes of word order, suggesting a shift in Panjabi word order to that of English. Lexical choice is discussed in terms of language change rather than language deficit. The implications of a normative framework for comparison are explored. A psycholinguistic model interprets grammatical changes in Panjabi.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

DUE TO COPYRIGHT RESTRICTIONS ONLY AVAILABLE FOR CONSULTATION AT ASTON UNIVERSITY LIBRARY AND INFORMATION SERVICES WITH PRIOR ARRANGEMENT

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Many people think of language as words. Words are small, convenient units, especially in written English, where they are separated by spaces. Dictionaries seem to reinforce this idea, because entries are arranged as a list of alphabetically-ordered words. Traditionally, linguists and teachers focused on grammar and treated words as self-contained units of meaning, which fill the available grammatical slots in a sentence. More recently, attention has shifted from grammar to lexis, and from words to chunks. Dictionary headwords are convenient points of access for the user, but modern dictionary entries usually deal with chunks, because meanings often do not arise from individual words, but from the chunks in which the words occur. Corpus research confirms that native speakers of a language actually work with larger “chunks” of language. This paper will show that teachers and learners will benefit from treating language as chunks rather than words.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Near infrared spectroscopy (NIRS) is an emerging non-invasive optical neuro imaging technique that monitors the hemodynamic response to brain activation with ms-scale temporal resolution and sub-cm spatial resolution. The overall goal of my dissertation was to develop and apply NIRS towards investigation of neurological response to language, joint attention and planning and execution of motor skills in healthy adults. Language studies were performed to investigate the hemodynamic response, synchrony and dominance feature of the frontal and fronto-temporal cortex of healthy adults in response to language reception and expression. The mathematical model developed based on granger causality explicated the directional flow of information during the processing of language stimuli by the fronto-temporal cortex. Joint attention and planning/ execution of motor skill studies were performed to investigate the hemodynamic response, synchrony and dominance feature of the frontal cortex of healthy adults and in children (5-8 years old) with autism (for joint attention studies) and individuals with cerebral palsy (for planning/execution of motor skills studies). The joint attention studies on healthy adults showed differences in activation as well as intensity and phase dependent connectivity in the frontal cortex during joint attention in comparison to rest. The joint attention studies on typically developing children showed differences in frontal cortical activation in comparison to that in children with autism. The planning and execution of motor skills studies on healthy adults and individuals with cerebral palsy (CP) showed difference in the frontal cortical dominance, that is, bilateral and ipsilateral dominance, respectively. The planning and execution of motor skills studies also demonstrated the plastic and learning behavior of brain wherein correlation was found between the relative change in total hemoglobin in the frontal cortex and the kinematics of the activity performed by the participants. Thus, during my dissertation the NIRS neuroimaging technique was successfully implemented to investigate the neurological response of language, joint attention and planning and execution of motor skills in healthy adults as well as preliminarily on children with autism and individuals with cerebral palsy. These NIRS studies have long-term potential for the design of early stage interventions in children with autism and customized rehabilitation in individuals with cerebral palsy.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Textual composition in classroom has been object of research in language studies along this last three decades in Brazil. This thematic recurrence occurs is a demonstration of the gap between writing skill teaching and learner‟s performance. In this research, we argue that during writing process in classroom, teachers‟ mediated actions guide students to the exotopic exercise on their texts, facing it as a fundamental phase of their composition, with meaningful effect for the development of textual authorship. In this sense, we have chosen as investigation focus the textual composition of Letters Students at Universidade do Estado do Rio Grande do Norte – UERN - to study writing processual characteristics, based on teacher‟s mediation. The main aim of this research is to analyze students‟ (re)writing along Letters Course, to comprehend the process of authorship construction in their texts and the effects resulted through teacher mediation in this process. More specifically, a) to analyze teacher mediation as a mechanism for authorship development in texts composed by Letters Students; b) to deduce, based on different versions of textual composition, the effects of teacher mediation on students‟ writing; and c) to describe compositional textual process in classroom, identifying students‟ attitudes/behaviors before writing task. We have brought several voices into the dialogue, among them we highlight those based on bakhtinian studies. Some of those authors are related to Bakhtin circle, by themselves (BAKHTIN/VOLOCHINOV, [1929] 2006; BAKHTIN, [1979] 2003; [1963] 2008; [1975] 2010a; [1986] 2010b), their debaters (FARACO, 2008, 2009a, 2009b, 2010; PONZIO, 2010, 2012; GERALDI, 2010a; 2010b OLIVEIRA, 2006, 2008a, 2008b, 2010, among others), to guide us, mainly, on dialogism, author and authorship, and their conceptual implications: exotopy, finishing, esthetic activity, and ethical act. Data was constituted in teaching situation, involving teacher/researcher and 5th Term Letters/UERN students. Therefore, we have submitted an open questionnaire, textual discussion, and an article (re)writing. Data analysis has revealed subjects‟ little experience with writing composition in the Course, as a systematic practice, in their routine, dialogued, whose social function is explored. The texts are generally written in a single version and useful only to receive a score. Data analysis show insecure students in relation the writing, and with many difficulties to do it. On the other hand, writing movements, on the analyzed articles, have revealed that the subjects show a responsive attitude in relation to the mediated activities, to respond rewriting proposal. Despite some problems remain unsolved and many others emerge in each version of the article, in general, we consider that teacher mediation had a positive effect on student writing, considering that it boosted the author exotopic movement, something indispensable to compose a text. The three interventions carried out, in some way, provided opportunity for the subjects to modify their article.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Textual composition in classroom has been object of research in language studies along this last three decades in Brazil. This thematic recurrence occurs is a demonstration of the gap between writing skill teaching and learner‟s performance. In this research, we argue that during writing process in classroom, teachers‟ mediated actions guide students to the exotopic exercise on their texts, facing it as a fundamental phase of their composition, with meaningful effect for the development of textual authorship. In this sense, we have chosen as investigation focus the textual composition of Letters Students at Universidade do Estado do Rio Grande do Norte – UERN - to study writing processual characteristics, based on teacher‟s mediation. The main aim of this research is to analyze students‟ (re)writing along Letters Course, to comprehend the process of authorship construction in their texts and the effects resulted through teacher mediation in this process. More specifically, a) to analyze teacher mediation as a mechanism for authorship development in texts composed by Letters Students; b) to deduce, based on different versions of textual composition, the effects of teacher mediation on students‟ writing; and c) to describe compositional textual process in classroom, identifying students‟ attitudes/behaviors before writing task. We have brought several voices into the dialogue, among them we highlight those based on bakhtinian studies. Some of those authors are related to Bakhtin circle, by themselves (BAKHTIN/VOLOCHINOV, [1929] 2006; BAKHTIN, [1979] 2003; [1963] 2008; [1975] 2010a; [1986] 2010b), their debaters (FARACO, 2008, 2009a, 2009b, 2010; PONZIO, 2010, 2012; GERALDI, 2010a; 2010b OLIVEIRA, 2006, 2008a, 2008b, 2010, among others), to guide us, mainly, on dialogism, author and authorship, and their conceptual implications: exotopy, finishing, esthetic activity, and ethical act. Data was constituted in teaching situation, involving teacher/researcher and 5th Term Letters/UERN students. Therefore, we have submitted an open questionnaire, textual discussion, and an article (re)writing. Data analysis has revealed subjects‟ little experience with writing composition in the Course, as a systematic practice, in their routine, dialogued, whose social function is explored. The texts are generally written in a single version and useful only to receive a score. Data analysis show insecure students in relation the writing, and with many difficulties to do it. On the other hand, writing movements, on the analyzed articles, have revealed that the subjects show a responsive attitude in relation to the mediated activities, to respond rewriting proposal. Despite some problems remain unsolved and many others emerge in each version of the article, in general, we consider that teacher mediation had a positive effect on student writing, considering that it boosted the author exotopic movement, something indispensable to compose a text. The three interventions carried out, in some way, provided opportunity for the subjects to modify their article.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This proposal is a non-quantitative study based on a corpus of real data which offers a principled account of the translation strategies employed in the translation of English film titles into Spanish in terms of cognitive modeling. More specifically, we draw on Ruiz de Mendoza and Galera’s (2014) work on what they term content (or low-level) cognitive operations, based on either ‘stands for’ or ‘identity’ relations, in order to investigate possible motivating factors for translations which abide by oblique procedures, i.e. for non-literal renderings of source titles. The present proposal is made in consonance with recent findings within the framework of Cognitive Linguistics (Samaniego 2007), which evidence that this linguistic approach can fruitfully address some relevant issues in Translation Studies, the most outstanding for our purposes being the exploration of the cognitive operations which account for the use of translation strategies (Rojo and Ibarretxe-Antuñano 2013: 10), mainly expansion and reduction operations, parameterization, echoing, mitigation and comparison by contrast. This fits in nicely with a descriptive approach to translation and particularly with skopos theory, whose main aim consists in achieving functionally adequate renderings of source texts.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Telenovela’s orality: from medium to a linguistic-discursive construction. Studies about telenovelas usually highlight their "orality". However, a literature review, specifically for Latin American telenovelas, shows that the term "orality" has been used with varying senses. In contrast with those devoted to telenovelas, literary studies have addressed the question by conceptualizing it as fictional orality. This paper takes fictional orality as a key concept to explain telenovela’s discursive peculiarities, and on that base, it distinguishes several dimensions of linguistic and discursive variation, in which such orality is being portrayed.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Numerous studies have found a positive connection between learners’ motivation towards foreign language and foreign language achievement. The present study examines the role of motivation in receptive vocabulary breadth (size) of two groups of Spanish learners of different ages, but all with 734 hours of instruction in English as a Foreign Language (EFL): a CLIL (Content and Language Integrated Learning) group in primary education and a non-CLIL (or EFL) group in secondary education. Most students in both groups were found to be highly motivated. The primary CLIL group slightly overcame the secondary non-CLIL group with respect to the mean general motivation but this is a non-significant difference. The secondary group surpass significantly the primary group in receptive vocabulary size. No relationship between the receptive vocabulary knowledge and general motivation is found in the primary CLIL group. On the other hand, a positive significant connection, although a very small one, is identified for the secondary non-CLIL group. We will discuss on the type of test, the age of students and the type of instruction as variables that could be influencing the results.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

CLIL instruction has been reported to be beneficial for foreign language vocabulary learning since CLIL students show higher vocabulary profiles than students of their same age in traditional EFL contexts. However, to our knowledge, the receptive vocabulary knowledge of CLIL and non-CLIL learners at the end of primary and secondary education has not been examined yet. Hence, this study aims at comparing the receptive vocabulary size 79 CLIL primary learners with the receptive vocabulary knowledge of 331 non-CLIL learners at the end of primary and secondary school. Sex-based differences were also analysed. The 2k Vocabulary Levels Test (VLT) was used for the purposes of the study. Results revealed that learners’ receptive vocabulary sizes lie within the most frequent 1000 words, non-CLIL secondary school students throw better results than primary students but the differences between the secondary group and the CLIL group are not statistically significant. As for sex-based differences, we found no significant differences among the groups. These findings led us to believe that the CLIL approach offers a benefit for vocabulary acquisition since CLIL learners have been exposed to the foreign language for a shorter period of time and the results are quite similar to their non-CLIL secondary school partners.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Is phraseology the third articulation of language? Fresh insights into a theoretical conundrum Jean-Pierre Colson University of Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgium) Although the notion of phraseology is now used across a wide range of linguistic disciplines, its definition and the classification of phraseological units remain a subject of intense debate. It is generally agreed that phraseology implies polylexicality, but this term is problematic as well, because it brings us back to one of the most controversial topics in modern linguistics: the definition of a word. On the other hand, another widely accepted principle of language is the double articulation or duality of patterning (Martinet 1960): the first articulation consists of morphemes and the second of phonemes. The very definition of morphemes, however, also poses several problems, and the situation becomes even more confused if we wish to take phraseology into account. In this contribution, I will take the view that a corpus-based and computational approach to phraseology may shed some new light on this theoretical conundrum. A better understanding of the basic units of meaning is necessary for more efficient language learning and translation, especially in the case of machine translation. Previous research (Colson 2011, 2012, 2013, 2014), Corpas Pastor (2000, 2007, 2008, 2013, 2015), Corpas Pastor & Leiva Rojo (2011), Leiva Rojo (2013), has shown the paramount importance of phraseology for translation. A tentative step towards a coherent explanation of the role of phraseology in language has been proposed by Mejri (2006): it is postulated that a third articulation of language intervenes at the level of words, including simple morphemes, sequences of free and bound morphemes, but also phraseological units. I will present results from experiments with statistical associations of morphemes across several languages, and point out that (mainly) isolating languages such as Chinese are interesting for a better understanding of the interplay between morphemes and phraseological units. Named entities, in particular, are an extreme example of intertwining cultural, statistical and linguistic elements. Other examples show that the many borrowings and influences that characterize European languages tend to give a somewhat blurred vision of the interplay between morphology and phraseology. From a statistical point of view, the cpr-score (Colson 2016) provides a methodology for adapting the automatic extraction of phraseological units to the morphological structure of each language. The results obtained can therefore be used for testing hypotheses about the interaction between morphology, phraseology and culture. Experiments with the cpr-score on the extraction of Chinese phraseological units show that results depend on how the basic units of meaning are defined: a morpheme-based approach yields good results, which corroborates the claim by Beck and Mel'čuk (2011) that the association of morphemes into words may be similar to the association of words into phraseological units. A cross-linguistic experiment carried out for English, French, Spanish and Chinese also reveals that the results are quite compatible with Mejri’s hypothesis (2006) of a third articulation of language. Such findings, if confirmed, also corroborate the notion of statistical semantics in language. To illustrate this point, I will present the PhraseoRobot (Colson 2016), a computational tool for extracting phraseological associations around key words from the media, such as Brexit. The results confirm a previous study on the term globalization (Colson 2016): a significant part of sociolinguistic associations prevailing in the media is related to phraseology in the broad sense, and can therefore be partly extracted by means of statistical scores. References Beck, D. & I. Mel'čuk (2011). Morphological phrasemes and Totonacan verbal morphology. Linguistics 49/1: 175-228. Colson, J.-P. (2011). La traduction spécialisée basée sur les corpus : une expérience dans le domaine informatique. In : Sfar, I. & S. Mejri, La traduction de textes spécialisés : retour sur des lieux communs. Synergies Tunisie n° 2. Gerflint, Agence universitaire de la Francophonie, p. 115-123. Colson, J.-P. (2012). Traduire le figement en langue de spécialité : une expérience de phraséologie informatique. In : Mogorrón Huerta, P. & S. Mejri (dirs.), Lenguas de especialidad, traducción, fijación / Langues spécialisées, figement et traduction. Encuentros Mediterráneos / Rencontres Méditerranéennes, N°4. Universidad de Alicante, p. 159-171. Colson, J.-P. (2013). Pratique traduisante et idiomaticité : l’importance des structures semi-figées. In : Mogorrón Huerta, P., Gallego Hernández, D., Masseau, P. & Tolosa Igualada, M. (eds.), Fraseología, Opacidad y Traduccíon. Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation (Herausgegeben von Gerd Wotjak). Frankfurt am Main, Peter Lang, p. 207-218. Colson, J.-P. (2014). La phraséologie et les corpus dans les recherches traductologiques. Communication lors du colloque international Europhras 2014, Association Européenne de Phraséologie. Université de Paris Sorbonne, 10-12 septembre 2014. Colson, J-P. (2016). Set phrases around globalization : an experiment in corpus-based computational phraseology. In: F. Alonso Almeida, I. Ortega Barrera, E. Quintana Toledo and M. Sánchez Cuervo (eds.), Input a Word, Analyse the World: Selected Approaches to Corpus Linguistics. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, p. 141-152. Corpas Pastor, G. (2000). Acerca de la (in)traducibilidad de la fraseología. In: G. Corpas Pastor (ed.), Las lenguas de Europa: Estudios de fraseología, fraseografía y traducción. Granada: Comares, p. 483-522. Corpas Pastor, G. (2007). Europäismen - von Natur aus phraseologische Äquivalente? Von blauem Blut und sangre azul. In: M. Emsel y J. Cuartero Otal (eds.), Brücken: Übersetzen und interkulturelle Kommunikationen. Festschrift für Gerd Wotjak zum 65. Geburtstag, Fráncfort: Peter Lang, p. 65-77. Corpas Pastor, G. (2008). Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma [Studien zur romanische Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 49], Fráncfort: Peter Lang. Corpas Pastor, G. (2013). Detección, descripción y contraste de las unidades fraseológicas mediante tecnologías lingüísticas. In Olza, I. & R. Elvira Manero (eds.) Fraseopragmática. Berlin: Frank & Timme, p. 335-373. Leiva Rojo, J. (2013). La traducción de unidades fraseológicas (alemán-español/español-alemán) como parámetro para la evaluación y revisión de traducciones. In: Mellado Blanco, C., Buján, P, Iglesias N.M., Losada M.C. & A. Mansilla (eds), La fraseología del alemán y el español: lexicografía y traducción. ELS, Etudes Linguistiques / Linguistische Studien, Band 11. München: Peniope, p. 31-42. Leiva Rojo, J. & G. Corpas Pastor (2011). Placing Italian idioms in a foreign milieu: a case study. In: Pamies Bertrán, A., Luque Nadal, L., Bretana, J. &; M. Pazos (eds), (2011). Multilingual phraseography. Second Language Learning and Translation Applications. Baltmannsweiler: Schneider Verlag (Colección: Phraseologie und Parömiologie, 28), p. 289-298. Martinet, A. (1966). Eléments de linguistique générale. Paris: Colin. Mejri, S. (2006). Polylexicalité, monolexicalité et double articulation. Cahiers de Lexicologie 2: 209-221.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Near infrared spectroscopy (NIRS) is an emerging non-invasive optical neuro imaging technique that monitors the hemodynamic response to brain activation with ms-scale temporal resolution and sub-cm spatial resolution. The overall goal of my dissertation was to develop and apply NIRS towards investigation of neurological response to language, joint attention and planning and execution of motor skills in healthy adults. Language studies were performed to investigate the hemodynamic response, synchrony and dominance feature of the frontal and fronto-temporal cortex of healthy adults in response to language reception and expression. The mathematical model developed based on granger causality explicated the directional flow of information during the processing of language stimuli by the fronto-temporal cortex. Joint attention and planning/ execution of motor skill studies were performed to investigate the hemodynamic response, synchrony and dominance feature of the frontal cortex of healthy adults and in children (5-8 years old) with autism (for joint attention studies) and individuals with cerebral palsy (for planning/execution of motor skills studies). The joint attention studies on healthy adults showed differences in activation as well as intensity and phase dependent connectivity in the frontal cortex during joint attention in comparison to rest. The joint attention studies on typically developing children showed differences in frontal cortical activation in comparison to that in children with autism. The planning and execution of motor skills studies on healthy adults and individuals with cerebral palsy (CP) showed difference in the frontal cortical dominance, that is, bilateral and ipsilateral dominance, respectively. The planning and execution of motor skills studies also demonstrated the plastic and learning behavior of brain wherein correlation was found between the relative change in total hemoglobin in the frontal cortex and the kinematics of the activity performed by the participants. Thus, during my dissertation the NIRS neuroimaging technique was successfully implemented to investigate the neurological response of language, joint attention and planning and execution of motor skills in healthy adults as well as preliminarily on children with autism and individuals with cerebral palsy. These NIRS studies have long-term potential for the design of early stage interventions in children with autism and customized rehabilitation in individuals with cerebral palsy.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This paper explains and explores the concept of "semantic molecules" in the NSM methodology of semantic analysis. A semantic molecule is a complex lexical meaning which functions as an intermediate unit in the structure of other, more complex concepts. The paper undertakes an overview of different kinds of semantic molecule, showing how they enter into more complex meanings and how they themselves can be explicated. It shows that four levels of "nesting" of molecules within molecules are attested, and it argues that while some molecules such as 'hands' and 'make', may well be language-universal, many others are language-specific.