958 resultados para Validation studies
Resumo:
This methodological study aimed to describe the process of translation and cultural adaptation of the Perceived stigmatization Questionnaire (PSQ) and analyze the internal consistency of the items in the step of pre-testing. The PSQ was developed to evaluate the perception of stigmatizing behaviors of burn victims. The adaptation process was carried out from August 2012 to February 2013, comprising the steps outlined in the literature. As part of this process, the pre-test with 30 adult burn victims was held. All participants at this step reported to understand the instrument items and the scale of responses. There were no suggestions or changes in the tested version. The value of Cronbach’s alpha at pre-test was 0.87. The contribution of this study is to describe the operation of each of the steps of this methodological process and show the internal consistency of the items in the pre-test.
Resumo:
This study aimed at analyzing nipple trauma resulted from breastfeeding based on dermatological approach. Two integrative reviews of literature were conducted, the first related to definitions, classification and evaluation methods of nipple trauma and another about validation studies related to this theme. In the first part were included 20 studies and only one third defined nipple trauma, more than half did not defined the nipple’s injuries reported, and each author showed a particular way to assess the injuries, without consensus. In the second integrative review, no validation study or algorithm related to nipple trauma resulted from breastfeeding was found. This fact demonstrated that the nipple’s injuries mentioned in the first review did not go through validation studies, justifying the lack of consensus identified as far as definition, classification and assessment methods of nipple trauma.
Resumo:
This was a systematic review aimed at identifying and characterizing measuring instruments, developed in the context of cardiology, which were adapted into Portuguese language of Brazil. Systematic searches were performed in six databases. Information extracted included cultural adaptation process and measurement properties. To assess the methodological quality of studies, criteria based on international guidelines for cultural adaptation of instruments were used. Among the 114 articles found, 14 were eligible for review. Of these, most evaluated quality of life (35.7%) and health knowledge/learning (28.6%). Most studies followed all stages of the adaptation process recommended in the literature. With respect to measurement properties, internal consistency, verified by Cronbach’s alpha, was the property reported in the majority of the studies, as well as construct and criterion validity. This study is expected to provide to the scientific community a critical evaluation of adapted questionnaires available in the context of cardiology.
Resumo:
Objective: To translate and culturally adapt to Brazil the scale Pain Assessment in Advanced Dementia(PAINAD).Method: The cultural adaptation process followed the methodology of a theorical reference, in five steps: translation to Brazilian Portuguese, consensual version of translations, back-translation to the original language, revision by a committee of specialists in the field and a equivalency pre-test. The instrument was assessed and applied by 27 health professionals in the last step. Results: The Escala de Avaliação de Dor em Demência Avançada was culturally adapted to Brazil and presented semantic equivalency to the original, besides clarity, applicability and easy comprehension of the instrument items. Conclusion: This process secured the psychometric properties as the reliability and content validity of the referred scale.
Resumo:
Objective Improve the content validity of the instrument for classification of pediatric patients and evaluate its construct validity. Method A descriptive exploratory study in the measurement of the content validity index, and correlational design for construct validation through exploratory factor analysis. Results The content validity index for indicators was 0.99 and it was 0.97 for graded situations. Three domains were extracted in the construct validation, namely: patient, family and therapeutic procedures, with 74.97% of explained variance. The instrument showed evidences of content and construct validity. Conclusion The validation of the instrument occurred under the approach of family-centered care, and allowed incorporating some essential needs of childhood such as playing, interaction and affection in the content of the instrument.
Resumo:
Objective The article describes the steps in producing and validating an educational booklet for childbirth companions. Method Methodological study conducted in 2011 consisting of the following steps: situational assessment; establishing brochure content; content selection and referencing; drafting the text; design of illustrations; layout; consultation of specialists; consultation of target audience; amendments; proofreading; evaluation using the Flesch Reading Ease Formula. The topics portrayed the sequence of events involving support from gestation to the postpartum period. Results The concordance rate among companions was greater than or equal to 81.8% for the topics organisation, writing style, presentation and motives. The overall Content Validity Index of the booklet was 0.94. The booklet was classified as easy reading or very easy reading according to the results of the Flesch Reading Ease Formula. Conclusion The presentation and content of the manual were validated for use with the target audience by the specialists and representatives of the target audience.
Resumo:
Objective Developing an instrument to evaluate the performance of primary health care in the leprosy control actions, from the perspective of users and do the face and content validation. Method This is a methodological study carried out in four stages: development of instrument, face and content validation, pre-test, and analysis of test-retest reliability. Results The initial instrument submitted to the judgment of 15 experts was composed of 157 items. The face and content validation and pre-test of instrument were essential for the exclusion of items and adjustment of instrument to evaluate the object under study. In the analysis of test-retest reliability, the instrument proved to be reliable. Conclusion The instrument is considered adequate, but further studies are needed to test the psychometric properties.
Resumo:
OBJECTIVE To validate terms of nursing language especially for physical-motor rehabilitation and map them to the terms of ICNP® 2.0. METHOD A methodology research based on document analysis, with collection and analysis of terms from 1,425 records. RESULTS 825 terms were obtained after the methodological procedure, of which 226 had still not been included in the ICNP® 2.0. These terms were distributed as follows: 47 on the Focus axis; 15 on the Judgment axis; 31 on the Action axis; 25 on the Location axis; 102 on the Means axis; three on the Time axis; and three on the Client axis. All non-constant terms in ICNP® have been validated by experts, having reached an agreement index ≥0.80. CONCLUSION The ICNP® is applicable and used in nursing care for physical-motor rehabilitation.
Resumo:
OBJETIVE to create a reduced version of the QASCI, which is structurally equivalent to the long one and meets the criteria of reliability and validity. METHOD Through secondary data from previous studies, the participants were divided into two samples, one for the development of reduced version and the second for study of the factorial validity. Participants responded to QASCI, the SF 36, the ADHS and demographic questions. RESULTS A reduced version of 14 items showed adequate psychometric properties of validity and internal consistency, adapted to a heptadimensional structure that assesses positive and negative aspects of care. CONCLUSION Confirmatory factor analysis revealed a good fit with the advocated theoretical model.
Resumo:
OBJECTIVE The aim of this study was to present the process of construction and validation of an instrument for evaluating the care provided to people with wounds, to be used with undergraduate nursing students. METHOD Methodological study, with quantitative approach, using the Delphi technique in two rounds, the first with 30 judges and the second with 18. The analysis was made with Kappa coefficient ≥0.80, and content validity index greater than >0.80, also using the Wilcoxon test for comparison of the indices between the rounds. RESULTS It was found that of the 20 categories of the instrument, 18 presented better scores in the second Delphi round. Scores were greater in the second round in seven of the ten evaluation categories. CONCLUSION Based on the evaluation by the judges, a version of the instrument was defined with adequate indices of agreement and validity, which will be able to help in evaluating care of people with cutaneous injury given by undergraduate nursing students.
Resumo:
OBJECTIVE To translate and culturally adapt to Portuguese the Ferrans and Powers Quality of Life Index Spinal Cord Injury - Version III and characterize the sample in relation to sociodemographic and clinical aspects. METHOD A methodological study with view to cross-cultural adaptation, following the particular steps of this method: initial translation, translation synthesis, back-translation (translation back to the original language), review by a committee of judges and pretest of the final version. The pretest was carried out with 30 patients with spinal cord injury. RESULTS An index of 74 items divided into two parts (satisfaction/importance) was obtained. The criteria of semantic equivalence were evaluated as very adequate translation, higher than 87%, and vocabulary and were grammar higher than 86%. Idiomatic equivalence was higher than 74%, experimental greater than 78% and conceptual was greater than 70%. CONCLUSION After cross-cultural adaptation, the instrument proved semantic, idiomatic, experimental and conceptual adequacy, in addition to helping the evaluation of the quality of life of people with spinal cord injury.
Resumo:
This study aimed to carry out the cross-cultural adaptation of the Caregiver Reaction Assessment CRA for use in Brazil with informal caregivers of dependent elderly METHOD A methodological study, of five steps: initial translation, synthesis of translations, retro-translation, evaluation by a judge committee and a pre-test, with 30 informal caregivers of older persons in Fortaleza, Brazil. Content validity was assessed by five experts in gerontology and geriatrics. The cross-cultural adaptation was rigorously conducted, allowing for inferring credibility. RESULTS The Brazilian version of the CRA had a simple and fast application (ten minutes), easily understood by the target audience. It is semantically, idiomatically, experimentally and conceptually equivalent to the original version, with valid content to assess the burden of informal caregivers for the elderly (Content Validity Index = 0.883). CONCLUSION It is necessary that other psychometric properties of validity and reliability are tested before using in care practice and research.
Resumo:
AbstractOBJECTIVEThe aim of this study was to develop the Italian version of the Spanish Burnout Inventory (SBI) and to examine its psychometric properties within a sample of nursing staff.METHODThe study was cross-sectional and not randomized. The data were gathered using an anonymous, self-report questionnaire. The sample consisted of 391 staff nurses employed in three hospitals in the Northern Region of Italy To evaluate burnout, the SBI and the Maslach Burnout Inventory were administered.RESULTSAn Exploratory Factor Analysis showed a four-factor structure close to the expected one. All Cronbach's alpha values were satisfactory. Furthermore, correlations support the concurrent validity.CONCLUSIONOverall, the results of this study provided evidence that the SBI is an adequate instrument to study burnout in the Italian nursing sample and indicated the feeling of guilt as an important dimension to gauge the structure of this phenomenon.
Resumo:
This is the report of the first workshop on Incorporating In Vitro Alternative Methods for Developmental Neurotoxicity (DNT) Testing into International Hazard and Risk Assessment Strategies, held in Ispra, Italy, on 19-21 April 2005. The workshop was hosted by the European Centre for the Validation of Alternative Methods (ECVAM) and jointly organized by ECVAM, the European Chemical Industry Council, and the Johns Hopkins University Center for Alternatives to Animal Testing. The primary aim of the workshop was to identify and catalog potential methods that could be used to assess how data from in vitro alternative methods could help to predict and identify DNT hazards. Working groups focused on two different aspects: a) details on the science available in the field of DNT, including discussions on the models available to capture the critical DNT mechanisms and processes, and b) policy and strategy aspects to assess the integration of alternative methods in a regulatory framework. This report summarizes these discussions and details the recommendations and priorities for future work.
Resumo:
Cet article présente une introduction au modèle de la clarification selon Rainer Sachse. Ce modèle s'inspire avant tout des courants psychothérapeutiques centrés sur l'émotion et comprend un certain nombre de notions et de techniques nouvelles et spécifiques. Ainsi, les niveaux de conceptualisation du patient en séance sont présentés et la notion de clarification (Klärung) ou d'explicitation des schémas affectifs discutée. Pour certains patients, notamment avec un trouble de la personnalité, le travail d'explicitation du contenu affectif doit être précédé par un travail sur le niveau relationnel, ce qui est conceptualisé par le modèle de la double régulation de l'action. Ce modèle est brièvement présenté, discuté en lien avec les concepts de la clarification et des implications cliniques abordées. Finalement, nous désirons apporter des éléments de validation empirique du modèle de la clarification selon R. Sachse ; des implications pour la formation des psychothérapeutes-experts sont proposées. This article presents an introduction to the clarification model according to Rainer Sachse. This model is mainly based on emotion-focused psychotherapy approaches and comprises new notions and specific techniques. Thus, we present the conceptualization levels of a patient in session, as well as the notion of clarification (Klärung) of affective schemas. For certain patients, in particular with Personality Disorders, relationship work needs to precede clarification work on affective contents. These dynamics are conceptualized in the dual action regulation model, which is briefly presented and discussed with regard to the notion of clarification ; clinical implications are added. Finally, we would like to present empirical validation studies of the clarification model by R. Sachse and implications for the training of psychotherapists as experts.