983 resultados para Comedias españolas
Resumo:
Resumen tomado del autor
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación
Resumo:
Resumen tomado de la publicación
Resumo:
Método de enseñanza del español como segunda lengua. El método consta de una guía didáctica por nivel, junto a tres libros y cada uno con su correspondiente cuaderno de actividades. En este caso se presenta el nivel 2 que se corresponde con los libros y cuadernos de actividades 4, 5, y 6. Se dirige a niños entre 11 y 14 años. Cada libro se estructura en unidades didácticas que contienen ejercicios relacionados. ontiene: 1. Guía didáctica, 2. Libro nõ 4, 3. Cuaderno de actividades nõ 4, 4. Libro nõ 5, 5. Cuaderno de actividades nõ 5, 6. Libro nõ 6, 7. Cuaderno de actividades nõ 6.
Resumo:
Contiene: Libro 1, Cuaderno de actividades 1, Cuaderno de actividades 2 y Libro 3. Material incompleto
Resumo:
Partiendo de que las fábulas son un valioso instrumento pedagógico, la autora realiza una antología que recoge distintas fábulas españolas desde la Edad Media hasta el siglo XX, recogiendo no sólo a los autores de prestigio y basadas en su mayoría en los textos originales. Asimismo incluye un conjunto de actividades con el fin de facilitar a los alumnos la comprensión de los textos, repasar cuestiones lingüísticas y literarias y fomentar un mayor conocimiento de la técnica del comentario de texto..
Resumo:
Recopilación de once estudios sobre la enseñanza de la Lengua y la cultura españolas a hablantes no nativos. Ofrece perspectivas teóricas y prácticas, se tratan diversos aspectos didácticos como la competencia y las unidades didácticas interculturales, los diferentes enfoques metodológicos de algunos manuales, el desarrollo de la expresión escrita, el tratamiento de los errores gramaticales o el tema de la economía. También se indican las aplicaciones de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación a la enseñanza del español como lengua extranjera.
Resumo:
Cuaderno de trabajo que reúne una serie de ejercicios para la enseñanza del español a niños extranjeros en los primeros cursos de la Educación Primaria. Trata sobre los siguientes temas: en el colegio, en el parque, en la calle, el cumpleaños, en casa.
Resumo:
Resumen del autor. Resumen en castellano e inglés. Este artículo se incluye en el monográfico 'Convergencia Europea y Universidad'
Resumo:
Resumen del autor. Resumen en castellano e inglés. Este artículo se incluye en el monográfico 'Convergencia Europea y Universidad'
Resumo:
Resumen del autor. Resumen en castellano e inglés. Este artículo se incluye en el monográfico 'Convergencia Europea y Universidad'
Resumo:
Se analiza un grupo de comedias de Lope de Vega en las que los protagonistas de actos de enseñanza y aprendizaje, verdaderos o fingidos, lo que permite contar con testimonios acerca de la educación aunque sea tan solo dentro de los acotados parámetros de verosimilitud que carazteriza al género. La magnífica plasmación en La dama boba de la larga tradción literaria del tema de la educación y el amor, como medio de mejorar y perfeccionar a los inidividuos, cuenta con antecedentes en las máscaras y disfraces de El dómine Lucas y El maestro de danzar que ponen sobre el tablado lecciones de escritura y danza para la instrucción femenina. El ambiente y el mundo universitario de El bobo del colegio muestra otra de las máscaras del juego de los enamorados y ofrece el eco de los debates y conversaciones eruditas de las academias literarias. Se constrarestan estas comedias urbanas con dos muestras de la comedia palatina: El mejor maestro del tiempo y Ello dirá, que ofrecen, en el ir y venir por caminos que conducen de la Corte a la Aldea ejemplos del modo en que la enseñanza permite superar los desvíos mentales y recuperar la identidad perdida.
Resumo:
Breve análisis de la obra del poeta hispanorromano Aurelio Prudencio, y el motivo por el cual no se incluye su persona entre los planes de estudio de las escuelas españolas, siendo de entre los poetas clásicos, el más hispanista. El motivo parece ser la necesidad de correcciones lingüísticas, como faltas de acentuación y la utilización de palabras no latinas en sus obras.