930 resultados para foreign market knowledge


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mestrado em Controlo e Gestão dos Negócios

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mestrado em Contabilidade

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mestrado em Controlo e Gestão dos Negócios

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de Mestrado, Ciências Económicas e Empresariais, 19 de Outubro de 2015, Universidade dos Açores.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mestrado em Contabilidade e Análise Financeira

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A crise económica global que se faz sentir leva a que surja uma necessidade de aumentar a competitividade das empresas, através da melhoria de performance dos seus colaboradores. Nesse sentido, Lean Manufacturing é uma área que merece a atenção das empresas e dos seus colaboradores, uma vez que os seus principais objectivos são o aumento da produtividade, a redução dos desperdícios e a optimização dos recursos disponíveis. Uma ferramenta do Lean que merece especial destaque é o Método 5S, que permite aumentar a produtividade através do aumento da organização do posto de trabalho. Uma vez que usar postos de trabalho a mais, de modo a que os colaboradores pratiquem e aprendam a aplicar as regras do 5S, fica dispendioso em tempo de trabalho e custos acrescidos pela paragem da linha produção, surge a necessidade de criação de um Jogo Sério que ajude na aprendizagem destes temas. Um breve estudo do mercado revelou que esta necessidade não está a ser devidamente respondida. Existem algumas entidades que se dedicam ao ensino e partilha deste tipo de conhecimentos, sendo poucas as que têm ferramentas digitais disponíveis. Esta dissertação propõe um Jogo Sério que pretende dar resposta a esta necessidade, permitindo pôr em prática o Método 5S, servindo ainda como ferramenta motivadora, para que o colaborador aprofunde o seu conhecimento na matéria. Esta abordagem prática encoraja o jogador a aprender por tentativa e erro. Informações mostradas ao longo do jogo permitem uma aprendizagem sem haver uma sobrecarga cognitiva. A avaliação do jogo, realizada por um grupo de alunos que frequentam o Mestrado em Engenharia Mecânica, demonstrou que a nossa abordagem é eficiente e resulta na aprendizagem dos conceitos 5S.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mestrado em Gestão e Empreendedorismo

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mestrado em Auditoria

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de Doutoramento, Ciências do Mar, especialidade de Biologia Marinha, 18 de Dezembro de 2015, Universidade dos Açores.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação para obtenção do grau de Mestre em Engenharia na Área de especialização em Vias de Comunicação e Transportes

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Knowledge plays an important role in health care. The production and diffusion of health-related knowledge are increasingly under the control of private commercial interests, which are characterized by conflicts of interests that result in abuses of power. Considerable research has been done on the medical-industrial complex and its role in the production of power imbalances and the consequent abuses, but little attention has been dedicated to the role played by the publishing industry, which can be subject to the same problems. The widely diffused idea that "frequent and major changes" occur in medicine, albeit unsupported by clearcut evidence, is an effective marketing tool for both the pharmaceutical and publishing industries, who feed and thrive on physicians' insecurities. The production and distribution of knowledge should be addressed as a strategic component of public health.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE: To assess the relationship between locus of control and knowledge, attitude and practice regarding pill and condom use among university students. METHODS: The inquiry was developed in Campinas, a city in Southeastern Brazil, in 2006. A total of 295 adolescent newcomers to a public university answered a structured questionnaire and Levenson's multidimensional locus of control scale. The scores of the dimensions of locus of control were calculated and Spearman's correlation coefficient was used to assess their correlation with knowledge and practice concerning pill and condom use. In order to assess the relationship between the dimensions of locus of control and sociodemographic variables and variables related to the individuals' sex life, Kruskal-Wallis and Mann-Whitney tests were used. RESULTS: Male adolescents had higher scores of powerful others externality when compared to female adolescents (p=0.01). Students living alone had lower internality (p=0.01). When locus of control was compared to condom use in the first intercourse, considering only the 102 students who informed the age of the beginning of sexual activity, greater internality was found among male adolescents who did not use condoms (p<0.05). When the locus of control scores were correlated with contraceptive knowledge and practice, it was found that the higher the powerful others externality locus, the lower the adequate use of contraceptive methods (r = -0.22, p=0.03). CONCLUSIONS: The powerful others externality locus influences the practice of contraceptive use in this group of adolescents.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

O Ensino Superior Politécnico deve aproveitar o Processo de Bolonha para assumir um papel de relevo na resposta às necessidades do mercado de trabalho, seja através da adequação dos planos curriculares das suas licenciaturas e mestrados às reais necessidades dos empregadores, seja através da realização de formações que permitam aos trabalhadores no activo ou no desemprego aumentar, actualizar, diversificar e aprofundar os seus conhecimentos, para melhorarem a sua empregabilidade e melhor competirem a nível nacional e internacional, de modo a constituirem uma mais valia para as organizações onde trabalham. O ISCAP tentou já essa via com sucesso, com a oferta de dois cursos, um na área da contabilidade e fiscalidade e outro na área da tradução.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

O crescimento do mercado electrónico e o aumento das comunicações além-fronteiras, resultante sobretudo da difusão da Internet, repercutiu-se, de modo intenso, na indústria de tradução, particularmente, na exigência crescente da tradução de websites, e, sobretudo, na localização de software. Para melhor perceber esta realidade e, de modo a contribuir para uma maior sistematização do conhecimento nesta área, o presente artigo inicia-se com uma breve análise sobre a evolução dos conceitos e dos mercados da tradução e da localização. Procura distinguir entre os diferentes prestadores de serviços de tradução, nomeadamente, empresas e agências e descreve o processo seguido na elaboração de projectos de localização, reconhecendo a tradução como elemento integrante do projecto de localização. Com base na interpretação dos conceitos de projecto e de gestão de projectos descreve-se o processo de gestão de projectos de tradução. Sendo o gestor de projectos o elemento essencial deste processo, analisam-se as funções e competências do mesmo e descrevem-se as tarefas e processos usados por este profissional, tendo em conta o ciclo de vida e os elementos que compõem o processo de gestão de projectos. A partir desta análise propõe-se um modelo de gestão de projectos de tradução/localização baseado na conjugação dos diferentes elementos afectos à gestão e ao gestor de projectos e que procura sintetizar todo o processo inerente à gestão de projectos de tradução/localização. O modelo resulta de dois pontos de vista que se interligam: o da análise e reflexão sobre o estado-da-arte e o da análise empírica dos dados recolhidos no dia-a-dia no universo de trabalho de uma empresa de tradução. Com este modelo, que retrata um processo cíclico e dinâmico, pretende-se, por um lado, ilustrar a complexidade do processo da gestão de projectos e demonstrar a importância das funções do gestor de projectos no vasto universo que é o da tradução e, por outro, desenvolver e propor um modelo de gestão de projectos aplicável a empresas de tradução e de localização.