944 resultados para computer language
Resumo:
A visual world eye-tracking study investigated the activation and persistence of implicit causality information in spoken language comprehension. We showed that people infer the implicit causality of verbs as soon as they encounter such verbs in discourse, as is predicted by proponents of the immediate focusing account (Greene & McKoon, 1995; Koornneef & Van Berkum, 2006; Van Berkum, Koornneef, Otten, & Nieuwland, 2007). Interestingly, we observed activation of implicit causality information even before people encountered the causal conjunction. However, while implicit causality information was persistent as the discourse unfolded, it did not have a privileged role as a focusing cue immediately at the ambiguous pronoun when people were resolving its antecedent. Instead, our study indicated that implicit causality does not affect all referents to the same extent, rather it interacts with other cues in the discourse, especially when one of the referents is already prominently in focus.
Resumo:
Recent evidence from adult pronoun comprehension suggests that semantic factors such as verb transitivity affect referent salience and thereby anap- hora resolution. We tested whether the same semantic factors influence pronoun comprehension in young children. In a visual world study, 3-year- olds heard stories that began with a sentence containing either a high or a low transitivity verb. Looking behaviour to pictures depicting the subject and object of this sentence was recorded as children listened to a subsequent sentence containing a pronoun. Children showed a stronger preference to look to the subject as opposed to the object antecedent in the low transitivity condition. In addition there were general preferences (1) to look to the subject in both conditions and (2) to look more at both potential antecedents in the high transitivity condition. This suggests that children, like adults, are affected by semantic factors, specifically semantic prominence, when interpreting anaphoric pronouns.
Resumo:
The trees in the Penn Treebank have a standard representation that involves complete balanced bracketing. In this article, an alternative for this standard representation of the tree bank is proposed. The proposed representation for the trees is loss-less, but it reduces the total number of brackets by 28%. This is possible by omitting the redundant pairs of special brackets that encode initial and final embedding, using a technique proposed by Krauwer and des Tombe (1981). In terms of the paired brackets, the maximum nesting depth in sentences decreases by 78%. The 99.9% coverage is achieved with only five non-top levels of paired brackets. The observed shallowness of the reduced bracketing suggests that finite-state based methods for parsing and searching could be a feasible option for tree bank processing.
Resumo:
This contribution suggests that it is possible to describe the transformations of musical style in an analogous way to the transformations of style in language, and also that it can be explained how the ‘musics in contact’ behave in an analogous way to the ‘languages in contact’. According to this idea, the ‘evolution’ of styles in music and in language can be identified and studied as dynamic exchanges in ecological niches. It is suggested, also, that the idiolectic-ecolectic, and acrolectic-basilectic relationships in music and language are functions of cycles in several ‘layers’ and ‘rhythms’. The presence of stylistic varieties and influences in music and in language may imply that they are part of major sign systems within a more complex ecological relationship.
Resumo:
We have presented an overview of the FSIG approach and related FSIG gram- mars to issues of very low complexity and parsing strategy. We ended up with serious optimism according to which most FSIG grammars could be decom- posed in a reasonable way and then processed efficiently.
Resumo:
Layering is a widely used method for structuring data in CAD-models. During the last few years national standardisation organisations, professional associations, user groups for particular CAD-systems, individual companies etc. have issued numerous standards and guidelines for the naming and structuring of layers in building design. In order to increase the integration of CAD data in the industry as a whole ISO recently decided to define an international standard for layer usage. The resulting standard proposal, ISO 13567, is a rather complex framework standard which strives to be more of a union than the least common denominator of the capabilities of existing guidelines. A number of principles have been followed in the design of the proposal. The first one is the separation of the conceptual organisation of information (semantics) from the way this information is coded (syntax). The second one is orthogonality - the fact that many ways of classifying information are independent of each other and can be applied in combinations. The third overriding principle is the reuse of existing national or international standards whenever appropriate. The fourth principle allows users to apply well-defined subsets of the overall superset of possible layernames. This article describes the semantic organisation of the standard proposal as well as its default syntax. Important information categories deal with the party responsible for the information, the type of building element shown, whether a layer contains the direct graphical description of a building part or additional information needed in an output drawing etc. Non-mandatory information categories facilitate the structuring of information in rebuilding projects, use of layers for spatial grouping in large multi-storey projects, and storing multiple representations intended for different drawing scales in the same model. Pilot testing of ISO 13567 is currently being carried out in a number of countries which have been involved in the definition of the standard. In the article two implementations, which have been carried out independently in Sweden and Finland, are described. The article concludes with a discussion of the benefits and possible drawbacks of the standard. Incremental development within the industry, (where ”best practice” can become ”common practice” via a standard such as ISO 13567), is contrasted with the more idealistic scenario of building product models. The relationship between CAD-layering, document management product modelling and building element classification is also discussed.
Resumo:
In smaller countries where the key players in construction IT development tend to know each other personally and where public R&D funding is concentrated to a few channels, IT roadmaps and strategies would seem to have a better chance of influencing development than in the bigger industrial countries. In this paper Finland and the RATAS-project is presented as a historical case illustrating such impact. RATAS was initiated as a construction IT roadmap project in 1985, involving many of the key organisations and companies active in construction sector development. Several of the individuals who took an active part in the project have played an important role in later developments both in Finland and on the international scene. The central result of RATAS was the identification of what is nowadays called Building Information Modelling (BIM) technology as the central issue in getting IT into efficient use in the construction sector. BIM, which earlier was referred to as building product modelling, has been a key ingredient in many roadmaps since and the subject of international standardisation efforts such as STEP and IAI/IFCs. The RATAS project can in hindsight be seen as a forerunner with an impact which also transcended national borders.
Resumo:
We argue in this paper that corporate language policies have significant power implications that are easily overlooked. By drawing on previous work on power in organizations (Clegg, 1989), we examine the complex power implications of language policy decisions by looking at three levels of analysis: episodic social interaction, identity/subjectivity construction, and reconstruction of structures of domination. In our empirical analysis, we focus on the power implications of the choice of Swedish as the corporate language in the case of the recent banking sector merger between the Finnish Merita and the Swedish Nordbanken. Our findings show how language skills become empowering or disempowering resources in organizational communication, how these skills are associated with professional competence, and how this leads to the creation of new social networks. The case also illustrates how language skills are an essential element in the construction of international confrontation, lead to a construction of superiority and inferiority, and also reproduce post-colonial identities in the merging bank. Finally, we also point out how such policies ultimately lead to the reification of post-colonial and neo-colonial structures of domination in multinational corporations.
Resumo:
We argue in this paper that corporate language policies have significant power implications that are easily overlooked. By drawing on previous work on power in organizations (Clegg, 1989), we examine the complex power implications of language policy decisions by looking at three levels of analysis: episodic social interaction, identity/subjectivity construction, and reconstruction of structures of domination. In our empirical analysis, we focus on the power implications of the choice of Swedish as the corporate language in the case of the recent banking sector merger between the Finnish Merita and the Swedish Nordbanken. Our findings show how language skills become empowering or disempowering resources in organizational communication, how these skills are associated with professional competence, and how this leads to the creation of new social networks. The case also illustrates how language skills are an essential element in the construction of international confrontation, lead to a construction of superiority and inferiority, and also reproduce post-colonial identities in the merging bank. Finally, we also point out how such policies ultimately lead to the reification of post-colonial and neo-colonial structures of domination in multinational corporations.
Resumo:
The primary purpose of introducing a common corporate language in crossborder mergers is to integrate two previously separate organizations and facilitate communication. However, the present case study of a cross-border merger between two Nordic banks shows that the common corporate language decision may have disintegrating effects, particularly at organizational levels below top management. We identify such effects on performance appraisal, language training and management development, career paths, promotion and key personnel. Our findings show that top management needs to work through the consequences of the language decision upon those who are expected to make such a decision work.
Resumo:
A defining characteristic of most service encounters is that they are strongly influenced by interactions in which both the consumer and the service personnel are playing integral roles. Such is the importance of this interaction that it has even been argued that for the consumer, these encounters are in fact the service. Given this, it is not surprising that interactions involving communication and customer participation in the service encounters have received considerable attention within the field of services marketing. Much of the research on interactions and communication in services, however, appear to have assumed that the consumer and the service personnel by definition are perfectly able to interact and communicate effortlessly with each other. Such communication would require a common language, and in order to be able to take this for granted the market would need to be fairly homogenous. The homogenous country, however, and with it the homogenous market, would appear to be gone. It is estimated that more than half the consumers in the world are already speaking more than one language. For a company entering a new market, language can be a major barrier that firms may underestimate, and understanding language influence across different markets is important for international companies. The service literature has taken a common language between companies and consumers for granted but this is not matched by the realities on the ground in many markets. Owing to the communicational and interaction-oriented nature of services, the lack of a common language between the consumer and the service provider is a situation that could cause problems. A gap exists in the service theory, consisting of a lack of knowledge concerning how language influences consumers in service encounters. By addressing this gap, the thesis contributes to an increased understanding of service theory and provides a better practical understanding for service companies of the importance of native language use for consumers. The thesis consists of four essays. Essay one is conceptual and addresses how sociolinguistic research can be beneficial for understanding consumer language preferences. Essay two empirically shows how the influence of language varies depending on the nature of the service, essay three shows that there is a significant difference in language preferences between female and male consumers while essay four empirically compares consumer language preferences in Canada and Finland, finding strong similarities but also indications of difference in the motives for preferring native language use. The introduction of the thesis outlines the existence of a research gap within the service literature, a gap consisting of the lack of research into how native language use may influence consumers in service encounters. In addition, it is described why this gap is of importance to services and why its importance is growing. Building on this situation, the purpose of the thesis is to establish the existence of language influence in service encounters and to extend the knowledge of how language influences consumers on multilingual markets.
Resumo:
This correspondence describes a method for automated segmentation of speech. The method proposed in this paper uses a specially designed filter-bank called Bach filter-bank which makes use of 'music' related perception criteria. The speech signal is treated as continuously time varying signal as against a short time stationary model. A comparative study has been made of the performances using Mel, Bark and Bach scale filter banks. The preliminary results show up to 80 % matches within 20 ms of the manually segmented data, without any information of the content of the text and without any language dependence. The Bach filters are seen to marginally outperform the other filters.
Resumo:
The advertising business is often said to favour a modern, innovative language use. This is a statement not easily verified. Newspaper ads are in fact the genre of written language that linguists have paid the least attention to. People writing texts for newspaper ads are individuals representing contemporary language use. Advertisements representing different periods therefore diverge not only regarding the change of style and form advertising undergoes over time, but changes in the language itself also reflect the continuous process of alteration in a speech community. Advertisements and marketing material on the whole, are also read by many individuals who otherwise are not accustomed to reading at all. The marketing manager, the copywriter and the Art Director, in other words, produce texts that unconsciously function as language models. Changes are not created by, or urged on by linguistic expertise, but by ordinary users confronting other ordinary users. From a sociolinguistic perspective the widely diffused advertising language is therefore a most influential factor.
Resumo:
Reklam sägs använda ett modernt, gärna ett nyskapande språk. Detta är ett påstående som inte så lätt kan verifieras. Tidningsannonsen är troligen den skriftspråksgenre som har fått minst uppmärksamhet av språkforskare. De som skriver texten i en tidningsannons är personer som representerar det samtida språkbruket. Annonser som representerar olika tidsepoker skiljer sig därför från varandra inte bara genom att annonsen förändras i fråga om stil och form. Annonsens språk avspeglar också den språkliga förändringsprocess som kontinuerligt pågår i varje språksamhälle. Annonser, och marknadsföringsmaterial över huvud taget, läses också av många människor som i övrigt läser mycket litet eller kanske inte alls. Marknadsföraren, reklamskribenten (copywriter) och AD:n producerar m.a.o. texter som på ett omedvetet sätt kommer att vara språkmodeller för sina läsare. Förändringar i språket kreeras inte och drivs inte på av språkforskare, utan av vanliga språkbrukare i interaktion med andra språkbrukare. Sett ur ett sociolingvistiskt perspektiv har det vitt spridda reklamspråket därför inflytande på språket i samhället. Syftet med det reklamspråksprojekt som presenteras i föreliggande rapport är att analysera hur och när förändringar i svenskan som uppträder i Sverige dyker upp i annonser som skrivs på svenska i Finland. Reklam på svenska Finland under 1900-talet står i fokus, och tidningsannonser för Stockmanns varuhus i Helsingfors utgör primärmaterialet. Tidningsannonser för varuhuset Nordiska Kompaniet (NK) i Stockholm under motsvarande tid tjänar som jämförelsematerial. I denna rapport presenteras projektets syfte, de uppställda forskningsfrågorna, och resonemanget illustreras med exempel ur projektmaterialet. Rapporten innehåller också en beskrivning av projektets reklamdatabas och basfakta om material och metoder. -