998 resultados para Língua portuguesa Português falado
Resumo:
La Escuela Secundaria es la etapa final de la Educacin Bsica y su objetivo es profundizar los conocimientos adquiridos anteriormente, con vistas tanto a la continuidad de los estudios por parte de los alumnos como tambin a su formacin profesional. Considerando el carcter excluyente y elitista de la Escuela Secundaria brasilea, solo recientemente las matrculas de los estudiantes sordos comienzan a ampliarse, y los profesores se deparan con el desafo de lidiar con ese tipo de discente en aulas regulares. Tanto la poltica de educacin especial, desde una perspectiva inclusiva, como la Ley n 10.436/2002 reglamentada por el Decreto n 5.626/2005 posibilitaron un gran salto para la educacin de los sordos en el pas. La primera, por la defensa de una escuela atenta a las peculiaridades y demandas de sus discentes; la segunda, por reconocer la Lengua de Seas Brasilea como medio de comunicacin y expresin legtimo de la comunidad de sordos y por indicar medidas que garanticen el derecho al acceso y al xito escolar de la poblacin sorda dentro de la escuela. Amparado en esas discusiones, este estudio tuvo como objetivo analizar el proceso de escolaridad de alumnos sordos de una Escuela Secundaria pblica y estatal del municipio de Natal, Rio Grande do Norte. Se realiz un estudio de caso de tipo cualitativo. Los sujetos fueron tres discentes sordos que estaban terminando la Escuela Secundaria, una profesora de Portugus y dos intrpretes de Lengua de Seas Brasilea. Como procedimiento de investigacin, se utilizaron entrevistas (grabadas en audio y video), observaciones y anlisis de documentos. La participacin de los sujetos sordos demand cuidados ticos adicionales, tales como la traduccin del Trmino de Consentimiento Libre y Aclarado y del guion de la entrevista a la Lengua de Seas Brasilea. Los resultados apuntan que el acceso y la permanencia en la escuela secundaria fueron garantizados, no obstante haba poca participacin en las clases y el aprendizaje de los contenidos escolares estaba comprometido. Haba traductores/intrpretes de Lengua de Seas Brasilea, los cuales, sin embargo, solo iniciaron sus actividades tres meses despus del comienzo del periodo lectivo. La profesora y los intrpretes no mantuvieron interacciones que facilitasen el aprendizaje o la participacin de los estudiantes, quienes se encontraban siempre juntos y en un lugar determinado del aula, sin mayores interacciones con sus pares normo-oyentes. Los discentes sordos estaban terminando la Escuela Secundaria con edades superiores a 17-18 aos, los cuales revelaron no tener perspectivas de continuidad en sus estudios o de insercin en el mercado laboral. Se concluye que la escolaridad de los alumnos sordos en la escuela investigada apunta a la necesidad de una reorganizacin curricular que atienda a las especificidades lingsticas y sociales de esos estudiantes.
Resumo:
At a time when the issue of the inclusion of hearing-impaired students in regular schools has been discussed, it becomes necessary to reflect upon the relevance of a recurrent educational process in schools specialized in education for the hearing-impaired: the bilingual schools. Such institutions, still scarce in Brazil, offer an oriented and specialized education to hearing-impaired children and adolescents, since they have the Brazilian Sign Language as a language of instruction in all subjects, and the Portuguese written language as an additional language, which gives them the bilingual status. This research aims to investigate how the practices developed in my Portuguese classes in a bilingual school have contributed to the development of students literacy, specifically the Critical Literacy (STREET, 1985, 1990, 1998), in two classes of hearing-impaired students enrolled in the final grades of elementary school. It is a qualitative, ethnographic research, which uses the triangulation system for analyzing data: (i) the pedagogical sequences; (ii) the students activities and (iii) the teachers and students written accounts registered as field notes. Through the intersection of the data, this work evaluates whether students have achieved some level of Critical Literacy, and what kind of collaboration and/or activity is relevant during this process. This research is justified by the need to evaluate practices at bilingual schools that, although supported by current law in Brazil, are still a minority whose work is still not acknowledged or valued. The results show that activities using real texts of different genres can contribute to the development of Critical Literacy, and also to dynamic classes, with discussions about relevant topics to society in Sign Language. Also, activities that encourage students to do research and that provide to the hearing-impaired student, the understanding of the real usefulness of Portuguese as an instrument for the social inclusion of the hearing-impaired providing opportunities for them to change their social position can collaborate to this process.
Resumo:
This research investigated the nasality of vowels in the spontaneous speech of inhabitants of the quilombola communities of Brejo dos Crioulos and Poes (MG). As a theoretical framework, we based on the assumptions of Phonetics and Phonology, in renowned scholars on the investigation of nasality (CAGLIARI, 1977; CMARA JR., 1984, 2013; BISOL, 2013; ABAURRE; PAGOTTO, 1996; SILVA, 2015), with subsidies of the Corpus Linguistics. Its general goal was to investigate the occurrence of nasality, in the dialect of these quilombola communities, and their linguistic behavior, considering the linguistic factors that can interfere in the phenomenon. Specifically it was aimed to a) detect the occurrence of nasalized vowels with the help of the resources that the Corpus Linguistics provides (Praat and WorldSmith Tolls); b) discriminate the different types of occurring contexts of nasalized vowels; c) make quantitative and qualitative analyzes of the nasalized vowels in the study corpus; d) describe and analyze the behavior of nasalized vowels and; e) contrast the values of F1 and F2 of the oral and nasalized vowels. It was hypothesized that the nasality happens because it is conditioned by the nasal segment following the nasalized vowel - phonological process of assimilation - its position as the primary stress and grammatical category. It was believed that the quilombolas communities of Brejo dos Crioulos and Poes produce nasalized vowels in their speech and this linguistic phenomenon is favored by the adjacent presence of consonants or nasal vowels. Furthermore, it was hypothesized that the values of F1 and F2 of oral and nasalized vowels in these communities are distinct. The following research questions were elaborated: (i) is the presence of nasalized vowels in the speech of these quilombola communities conditioned to the presence of a nasal sound segment? (ii) does the nasal sound segment following the nasalized vowel favor the occurrence of the nasality phenomenon? is there a difference between the values of F1 and F2 of the oral and nasalized vowels in both quilombola communities considered? To compose our corpus, 24 interviews recordings were used (12 female speakers and 12 male speakers), a total of 24 participants. It was found that the following nasal sound segment tends to condition the nasalized vowel. In general, it assimilates the lowering of the soft palate of nasal consonant segment immediately following, but there are cases of nasal vowel segment - regressive assimilation; the stressed syllable tends to favor the nasality, but it occurs in pretonic and postonic position as well; F1 and F2 values of oral and nasalized vowels in the quilombola communities of Poes and Brejo dos Crioulos are distinct: the group of Brejo dos Crioulos tends to produce the F1 of oral and nasalized vowels more lowered than the group of Poes and the F2, in a more anterior position. The nasality tends to occur in verbs and nouns, although it is not specific to a grammatical category. This research found cases of spurious nasalization, confirming previous studies. In turn, it revealed cases of lexical items with favorable context for nasalization, but with its non-occurrence. This last case, considered as the lowering of the uniform soft palate in PB, presented pronounced vowels without the soft palate lowering. That is, it was detected variation in the phenomenon of nasalization in PB. With this work, it was promoted the discussion about nasality, in order to contribute to the linguistic studies about the functioning of Brazilian Portuguese in this geographical context.
Resumo:
Introduo: Vrios estudos afirmam que a hipotonia das estruturas orofarngeas est diretamente relacionada com a Roncopatia, sendo esta altamente prevalente em idosos. Um instrumento que avalie as caratersticas miofuncionais orofarngeas vai proporcionar um melhor conhecimento das alteraes inerentes ao Ronco. Objetivos: Realizar a adaptao, para o Português Europeu, do protocolo de Avaliao Miofuncional Orofacial MBGR - adaptado para AOS e Ronco; Realizar a validao cultural da adaptao, para o Português Europeu, do protocolo de Avaliao Miofuncional Orofacial MBGR adaptado para AOS e Ronco; Identificar as caratersticas Miofuncionais Orofaciais de um grupo de indivduos com Roncopatia. Metodologias: Adaptao do referido instrumento para o Português Europeu e consequente validao cultural, realizada por peritas de Língua Portuguesa e peritas em Motricidade Orofacial tendo sido igualmente aplicado a 8 indivduos com Roncopatia. Resultados: Aps as vrias fases de adaptao do protocolo e aplicao a 8 elementos chegou-se ao protocolo adequado para medir o constructo a que se prope. 6 indivduos com Roncopatia so do sexo feminino. 100% da amostra apresenta a língua no assoalho da boca, como posio habitual, sendo que 87% tem uma largura de língua aumentada. 6 elementos da amostra tm o palato duro alto e estreito. O palato mole identificado com assimetria e uma grande extenso. Metade da amostra apresenta vula muito longa. Concluses: O protocolo padronizado, aqui apresentado, fundamental para nortear o tratamento, diminuindo as alteraes Miofuncionais Orofaciais, reduzindo o ronco e melhorando a qualidade de sono do indivduo.
Resumo:
Introduo: Existem caratersticas miofuncionais orofaciais inerentes Sndrome da Apneia Obstrutiva do Sono (SAOS), doena gradualmente mais prevalente no decorrer do envelhecimento. essencial um instrumento para avaliao pormenorizada destas caratersticas. Objetivos: Realizar a adaptao para o Português Europeu do Protocolo de Avaliao Miofuncional Orofacial MBGR - adaptado para AOS e Ronco; Realizar a validao cultural da adaptao realizada; Identificar as caratersticas miofuncionais orofaciais de um grupo de indivduos com SAOS. Metodologias: A adaptao do protocolo referido para o Português Europeu e respetiva validao cultural, foi realizada por peritas em Motricidade Orofacial (MO) e por peritas em Língua Portuguesa tendo o mesmo sido aplicado a 16 indivduos com SAOS. Resultados: Aps a primeira fase da adaptao para o Português Europeu do Protocolo, durante a validao cultural realizada por peritas em MO atravs de um Focus Group houve necessidade de proceder a alteraes. Na aplicao aos indivduos verificou-se que 15 so do sexo masculino. 100% da amostra de indivduos com SAOS apresentou alteraes na postura em repouso da língua e alteraes relativas sua altura e largura, bem como aumento do comprimento do palato e vula, com alteraes significativas nas funes que recrutam a sua contrao isomtrica. Concluses: Existem caratersticas miofuncionais orofaciais prevalentes na SAOS, como a hipotonia e hipofuno da musculatura da língua, palato mole, vula, lbios e bochechas. O Terapeuta da Fala deve efetuar a avaliao padronizada destas caratersticas para realizar uma interveno que vise modific-las.
Resumo:
Foca-se o surgimento das cinco literaturas africanas, sobretudo a partir de meados do Sc. XIX, com o surto da imprensa e, depois, do ensino, seguindo-se a literatura colonial e, depois dos anos 40-50, a vigncia do Neorrealismo e da Negritude, passando pela temtica da guerra (anos 60), at ps-independncia.
Resumo:
Enquadramento do movimento e da revista Claridade. Constituio do grupo. Suas principais obras. Incidncias socio-histricas na esttica do grupo. Principais vertentes temticas. Depoimentos do escritor Manuel Lopes, da investigadora Elsa Rodrigues dos Santos e do Professor Alberto Carvalho.
Resumo:
As influncias do Romantismo, do Realismo, do Simbolismo e de outros ismos nas literaturas africanas oitocentistas, nomeadamente na angolana, cabo-verdiana, so-tomense e moambicana. Alguns exemplos de textos e temticas. Depoimento de Ana Mafalda Leite, professora da Faculdade de Letras de Lisboa.
Resumo:
Tese de Doutoramento, Educao (Metodologia do Ensino da Língua Portuguesa), 15 de Julho 2013, Universidade dos Aores.
Resumo:
A publicao intitulada Transversalidades V: Desenvolvimento da oralidade destina-se a divulgar o trabalho realizado durante o estgio de doutoramento (doutorado- sanduche no exterior) de Ewerton vila dos Anjos Luna, subordinado ao tema A reflexo sobre o tratamento didtico da oralidade nos cursos de formao inicial do professor de Português. Esse trabalho de investigao foi levado a cabo sob a nossa orientao cientfica no mbito da Linha 1 do Projeto Desenvolvimento de competncias em língua do territrio: para uma educao em Português, subordinada ao tema Transversalidade e especificidade da língua portuguesa no currculo, em curso no LEIP (Laboratrio de Investigao em Educao em Português). (...)
Resumo:
Forensic speaker comparison exams have complex characteristics, demanding a long time for manual analysis. A method for automatic recognition of vowels, providing feature extraction for acoustic analysis is proposed, aiming to contribute as a support tool in these exams. The proposal is based in formant measurements by LPC (Linear Predictive Coding), selectively by fundamental frequency detection, zero crossing rate, bandwidth and continuity, with the clustering being done by the k-means method. Experiments using samples from three different databases have shown promising results, in which the regions corresponding to five of the Brasilian Portuguese vowels were successfully located, providing visualization of a speakers vocal tract behavior, as well as the detection of segments corresponding to target vowels.
Resumo:
No presente relatrio, apresento um trabalho que foca parte dos elementos representativos do patrimnio popular, oral, potico e cultura do concelho de Vidigueira, composto por uma abordagem que respeita o trabalho dos seus poetas populares e por um processo que se prende com a traduo destas poesias populares na sua passagem da língua portuguesa para a língua francesa. atravs destas formas poticas, dcimas e quadras, que cinco poetas e uma poetisa, todos eles autctones e residentes neste concelho, retratam as suas matrizes scio-culturais, espaciais e intelectuais. Quanto traduo dos poemas, este processo aspira transmisso da carga cultural contida nestas formas de poesia popular, a cidados francfonos. Para alm da utilizao de algumas ferramentas de traduo, aqui, e em simultneo, so tambm aplicadas as tcnicas de traduo apreendidas durante o percurso acadmico. ABSTRACT; ln this report, I present a work that focuses a part of the representative elements of the popular, oral and poetic heritage as well as the culture of Vidigueira council, based on a study containing the work of its popular poets and the process of dealing with the translation of these popular poems from Portuguese to French. It's through these poetic forms, tenth and quatrains, that five poets and a poetess, all of them native and residents in this council, portray their intellectual, spatial, and sociocultural frameworks. Regarding the translation of the poems, the process aims at the transmission of the cultural environment included in these forms of popular poetry, to francophone citizens. Besides the using of some translation tools, here, and simultaneously, are also used the techniques of translation learnt during my academic studies. Rsum; Dans ce rapport, je prsent un travai! concentr dans une partie des lments reprsentatifs du patrimoine populaire, oral, potique et culturel de la municipalit de Vidigueira, compos par une approche concemant le travai!de ses poetes populaires et aussi un processus dont l'objectif est de traduire ces posies populaires du Portugais vers le Franais. C'est travers ces formes potiques, dizains et quatrains, que cinq poetes et une potesse, autochtones et rsidents dans cette municipalit, prsentent leurs matrices socioculturelles, spatiales et intellectuelles. En ce qui concerne la traduction des poemes, ce processus vise la transmission de la charge culturelle contenue dans ces formes de posie populaire, aux citoyens francophones. Au mme temps que j'en utilise quelques outils de traduction, j'en applique aussi les techniques de traduction apprises pendant le parcours acadmique.
Resumo:
O propsito do presente estudo de investigao visa compreender o papel do supervisor pedaggico no desempenho e desenvolvimento das competncias pedaggicas dos professores em estgio na Formao Inicial de Professores no contexto das modificaes implementadas pela reforma educativa. A sua elaborao surge no sentido da constatao, reflexo e compreenso, dos desfasamentos que se encontram entre as teorias propostas e os processos praticados num ambiente de adaptao s mudanas operadas no papel do supervisor e professores supervisionados. Este um projecto de investigao avaliativa cujo aporte presta-se ao saber e avaliar e no resolver o problema. O estudo de carcter descritivo e foi realizado, na escola de formao de professores de Benguela IEFPB com os professores acompanhantes e professores orientados em estgio no ano lectivo 2015. Optamos predominantemente por uma metodologia quantitativa por meio da aplicao de questionrio por inqurito aos professores/supervisores e aos professores/supervisionados e para complementar usamos o mtodo qualitativo por meio da aplicao de entrevistas semiestruturadas dirigidas ao director pedaggico e ao coordenador das prticas pedaggicas. No que tange ortografia deste trabalho, optamos por no usar o novo acordo ortogrfico da língua portuguesa, por no estar em vigor em Angola pelo que usamos ortografia antiga em português europeu.
Resumo:
Tese (doutorado)Universidade de Braslia, Instituto de Letras, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literria e Literaturas, Programa de Ps-Graduao em Literatura, 2016.
Resumo:
Dissertao (mestrado)Universidade de Braslia, Departamento de Línguas Estrangeiras e Traduo, Programa de Ps-Graduao em Lingustica Aplicada, 2016.