873 resultados para nderstanding and Speaking


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The premiere of Season Two of Twin Peaks garnered some of the highest ratings of the series, with celebrated filmmaker and co-creator David Lynch stepping back into the director’s chair. Yet, within this episode many traditional television conventions are flouted, and in response the following week the ratings dropped dramatically. From its slow-paced opening scenes in which an old man admonishes the wounded, bleeding protagonist to drink his warm milk before it gets cold, followed by a vision of a giant speaking in riddles, this episode not only tested its audience’s patience but also seemed to set out to deliberately confuse them. In this essay I will explore how this episode is an example of auteur television, an episode in which the director expresses a consistency of style and theme that is similar to their other work, as well as examine how Lynch’s approach to televisual aesthetics has influenced the way that contemporary film directors have crossed over into the television medium. However, when taking into account the differences in the two media of film and television notions of authorship, with regards to the position of the director, become complicated, especially when considering contemporary television and the rise of the showrunner as key creative force. Even when looking back at Lynch’s contribution to Twin Peaks it becomes clear that the series was deeply collaborative, with Lynch absent during parts of the filming. Yet, when examining the extensive material that has been written about Twin Peaks there is still a continuing tendency to place Lynch as the sole author. The placement of Lynch as author can be argued in relation to the episodes he directed (as will be explored below in relation to the first episode of Season Two), but cannot be attributed to him alone when considering the series as a whole. Finally, I will discuss how the figure of the television auteur has become a central element of television reception rather than production, an integral part of a viewer’s search for narrative meaning in a medium where complexity and mystery are now expected and enjoyed. Just as fans scrambled to uncover the many secrets and mysteries of Twin Peaks by looking to Lynch’s other works for answers, a similar process is experienced by fans of television shows existing today.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The cultural valuation of biodiversity has taken on renewed importance over the last two decades as the ecosystem services framework has become widely adopted. Conservation initiatives increasingly use ecosystem service frameworks to render tropical forest landscapes and their peoples legible to market-oriented initiatives such as REDD+ and biodiversity offsetting schemes. Ecosystem service approaches have been widely criticized by scholars in the social sciences and humanities for their narrow focus on a small number of easily quantifiable and marketable services and a reductionist and sometimes simplistic approach to culture. We address the need to combine methods from each of the “three cultures” of natural science, quantitative social science, and qualitative social science/humanities in conceptualizing the relationship between cultural valuation and biodiversity conservation. We combine qualitative data with forest inventories and a quantitative index of cultural value to evaluate the relationship between cultural valuation and biodiversity conservation in Upper Guinea forest in Liberia, West Africa. Our study focuses on “sacred agroforests,” spaces that are associated with Mande macro-language speaking groups such as the Loma. We demonstrate that sacred agroforests are associated with different cultural values compared with secondary forests. Although biodiversity and biomass are similar, sacred agroforests exhibit a different species composition, especially of culturally salient species, increasing overall landscape agro-biodiversity. Sacred agroforests are also shaped and conserved by local cultural institutions revolving around ancestor worship, ritual, and the metaphysical conceptual category “salɛ.” We conclude that to understand the relationship between cultural valuation and biodiversity conservation, interpretivist approaches such as phenomenology should be employed alongside positivist ecosystem service frameworks.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Spelling is an important literacy skill, and learning to spell is an important component of learning to write. Learners with strong spelling skills also exhibit greater reading, vocabulary, and orthographic knowledge than those with poor spelling skills (Ehri & Rosenthal, 2007; Ehri & Wilce, 1987; Rankin, Bruning, Timme, & Katkanant, 1993). English, being a deep orthography, has inconsistent sound-to-letter correspondences (Seymour, 2005; Ziegler & Goswami, 2005). This poses a great challenge for learners in gaining spelling fluency and accuracy. The purpose of the present study is to examine cross-linguistic transfer of English vowel spellings in Spanish-speaking adult ESL learners. The research participants were 129 Spanish-speaking adult ESL learners and 104 native English-speaking GED students enrolled in a community college located in the South Atlantic region of the United States. The adult ESL participants were in classes at three different levels of English proficiency: advanced, intermediate, and beginning. An experimental English spelling test was administered to both the native English-speaking and ESL participants. In addition, the adult ESL participants took the standardized spelling tests to rank their spelling skills in both English and Spanish. The data were analyzed using robust regression and Poisson regression procedures, Mann-Whitney test, and descriptive statistics. The study found that both Spanish spelling skills and English proficiency are strong predictors of English spelling skills. Spanish spelling is also a strong predictor of level of L1-influenced transfer. More proficient Spanish spellers made significantly fewer L1-influenced spelling errors than less proficient Spanish spellers. L1-influenced transfer of spelling knowledge from Spanish to English likely occurred in three vowel targets (/ɑɪ/ spelled as ae, ai, or ay, /ɑʊ/ spelled as au, and /eɪ/ spelled as e). The ESL participants and the native English-speaking participants produced highly similar error patterns of English vowel spellings when the errors did not indicate L1-influenced transfer, which implies that the two groups might follow similar trajectories of developing English spelling skills. The findings may help guide future researchers or practitioners to modify and develop instructional spelling intervention to meet the needs of adult ESL learners and help them gain English spelling competence.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Background and Objectives: Lack of insight is a cardinal feature of psycho­sis. Insight has been found to be a multidimensional concept, including awareness of having a mental illness, ability to relabel psychotic phenomena as abnormal and compliance with treatment., which can be measured with the Schedule for Assessment of Insight (SAI-E). The aim of this study was to validate the Spanish version of SAI-E. Methods: The SAI-E was translated into Spanish and back-translated into English, which was deemed appropriate by the original scale author. Next, the Spanish version of the SAI-E was administered to 39 patients with schizophrenia or schizoaffective disorder (DSM-IV criteria) from a North Peruvian psychiatric hospital. The Positive and Negative Syndrome Scale for Schizophrenia (PANSS) and the Scale of Unawareness of Mental Disorder (SUMD) were also administered. Specifically, internal consistency and convergent validity were assessed. Results: Internal consistency between the 11 items of the SAI-E was found to be good to excellent (α = 0.942). Compliance items did not contribute to internal consistency (A = 0.417, B = 572). Inter-rater reliability was excellent (ICC = 0.99). Regarding concurrent validity, the SAI-E total score correlated negatively with the lack of insight and judgement item of the PANNS (r = -0.91, p <0.01) and positively with the SUMD total score (r = 0.92, p <0.001). Conclusions: The Spanish version of the SAI-E scale was demonstrated to have both excellent reliability and external validity in our sample of South American Spanish-speaking patients with schizophrenia spectrum disorders.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In the present study, Korean-English bilingual (KEB) and Korean monolingual (KM) children, between the ages of 8 and 13 years, and KEB adults, ages 18 and older, were examined with one speech perception task, called the Nonsense Syllable Confusion Matrix (NSCM) task (Allen, 2005), and two production tasks, called the Nonsense Syllable Imitation Task (NSIT) and the Nonword Repetition Task (NRT; Dollaghan & Campbell, 1998). The present study examined (a) which English sounds on the NSCM task were identified less well, presumably due to interference from Korean phonology, in bilinguals learning English as a second language (L2) and in monolinguals learning English as a foreign language (FL); (b) which English phonemes on the NSIT were more challenging for bilinguals and monolinguals to produce; (c) whether perception on the NSCM task is related to production on the NSIT, or phonological awareness, as measured by the NRT; and (d) whether perception and production differ in three age-language status groups (i.e., KEB children, KEB adults, and KM children) and in three proficiency subgroups of KEB children (i.e., English-dominant, ED; balanced, BAL; and Korean-dominant, KD). In order to determine English proficiency in each group, language samples were extensively and rigorously analyzed, using software, called Systematic Analysis of Language Transcripts (SALT). Length of samples in complete and intelligible utterances, number of different and total words (NDW and NTW, respectively), speech rate in words per minute (WPM), and number of grammatical errors, mazes, and abandoned utterances were measured and compared among the three initial groups and the three proficiency subgroups. Results of the language sample analysis (LSA) showed significant group differences only between the KEBs and the KM children, but not between the KEB children and adults. Nonetheless, compared to normative means (from a sample length- and age-matched database provided by SALT), the KEB adult group and the KD subgroup produced English at significantly slower speech rates than expected for monolingual, English-speaking counterparts. Two existing models of bilingual speech perception and production—the Speech Learning Model or SLM (Flege, 1987, 1992) and the Perceptual Assimilation Model or PAM (Best, McRoberts, & Sithole, 1988; Best, McRoberts, & Goodell, 2001)—were considered to see if they could account for the perceptual and production patterns evident in the present study. The selected English sounds for stimuli in the NSCM task and the NSIT were 10 consonants, /p, b, k, g, f, θ, s, z, ʧ, ʤ/, and 3 vowels /I, ɛ, æ/, which were used to create 30 nonsense syllables in a consonant-vowel structure. Based on phonetic or phonemic differences between the two languages, English sounds were categorized either as familiar sounds—namely, English sounds that are similar, but not identical, to L1 Korean, including /p, k, s, ʧ, ɛ/—or unfamiliar sounds—namely, English sounds that are new to L1, including /b, g, f, θ, z, ʤ, I, æ/. The results of the NSCM task showed that (a) consonants were perceived correctly more often than vowels, (b) familiar sounds were perceived correctly more often than unfamiliar ones, and (c) familiar consonants were perceived correctly more often than unfamiliar ones across the three age-language status groups and across the three proficiency subgroups; and (d) the KEB children perceived correctly more often than the KEB adults, the KEB children and adults perceived correctly more often than the KM children, and the ED and BAL subgroups perceived correctly more often than the KD subgroup. The results of the NSIT showed (a) consonants were produced more accurately than vowels, and (b) familiar sounds were produced more accurately than unfamiliar ones, across the three age-language status groups. Also, (c) familiar consonants were produced more accurately than unfamiliar ones in the KEB and KM child groups, and (d) unfamiliar vowels were produced more accurately than a familiar one in the KEB child group, but the reverse was true in the KEB adult and KM child groups. The KEB children produced sounds correctly significantly more often than the KM children and the KEB adults, though the percent correct differences were smaller than for perception. Production differences were not found among the three proficiency subgroups. Perception on the NSCM task was compared to production on the NSIT and NRT. Weak positive correlations were found between perception and production (NSIT) for unfamiliar consonants and sounds, whereas a weak negative correlation was found for unfamiliar vowels. Several correlations were significant for perceptual performance on the NSCM task and overall production performance on the NRT: for unfamiliar consonants, unfamiliar vowels, unfamiliar sounds, consonants, vowels, and overall performance on the NSCM task. Nonetheless, no significant correlation was found between production on the NSIT and NRT. Evidently these are two very different production tasks, where immediate imitation of single syllables on the NSIT results in high performance for all groups. Findings of the present study suggest that (a) perception and production of L2 consonants differ from those of vowels; (b) perception and production of L2 sounds involve an interaction of sound type and familiarity; (c) a weak relation exists between perception and production performance for unfamiliar sounds; and (d) L2 experience generally predicts perceptual and production performance. The present study yields several conclusions. The first is that familiarity of sounds is an important influence on L2 learning, as claimed by both SLM and PAM. In the present study, familiar sounds were perceived and produced correctly more often than unfamiliar ones in most cases, in keeping with PAM, though experienced L2 learners (i.e., the KEB children) produced unfamiliar vowels better than familiar ones, in keeping with SLM. Nonetheless, the second conclusion is that neither SLM nor PAM consistently and thoroughly explains the results of the present study. This is because both theories assume that the influence of L1 on the perception of L2 consonants and vowels works in the same way as for production of them. The third and fourth conclusions are two proposed arguments: that perception and production of consonants are different than for vowels, and that sound type interacts with familiarity and L2 experience. These two arguments can best explain the current findings. These findings may help us to develop educational curricula for bilingual individuals listening to and articulating English. Further, the extensive analysis of spontaneous speech in the present study should contribute to the specification of parameters for normal language development and function in Korean-English bilingual children and adults.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Objective. To culturally adapt and validate a version in European Portuguese language of the HIV Antibody Testing Attitude Scale. Methods. Study conducting a methodological investigation for the adaptation and validation of an attitude measurement instrument. The instrument translation and back-translation were performed. Then, a pre-test was conducted. The study used a sample of 317 subjects from the academic community - students, professors and other professionals - who were contacted in the campus. Ethical principles were observed. Results. Three analyses were conducted using the method of principal component analysis (PCA) with five, four and three factors. A three-factor solution was achieved, which presents 50.82% variance. In the analysis of inter-item correlation, values between -0.018 and 0.749 were observed. Internal consistency shows Cronbach’s alpha coefficients of 0.860 overall and between 0.865 and 0.659 in the three factors. Conclusion. The instrument version shows psychometric properties that allow its use in Portuguese-speaking countries.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study reports on research that examines the family language policy (FLP) and biliteracy practices of middle-class Chinese immigrant families in a metropolitan area in the southwest of the U.S. by exploring language practices pattern among family members, language and literacy environment at home, parents’ language management, parents’ language attitudes and ideologies, and biliteracy practices. In this study, I employed mixed methods, including survey and interviews, to investigate Chinese immigrant parents’ FLP, biliteracy practices, their life stories, and their experience of raising and nurturing children in an English-dominant society. Survey questionnaires were distributed to 55 Chinese immigrant parents and interviews were conducted with five families, including mothers and children. One finding from this study is that the language practices pattern at home shows the trend of language shift among the Chinese immigrants’ children. Children prefer speaking English with parents, siblings, and peers, and home literacy environment for children manifests an English-dominant trend. Chinese immigrant parents’ language attitudes and ideologies are largely influenced by English-only ideology. The priority for learning English surpasses the importance of Chinese learning, which is demonstrated by the English-dominant home literacy practices and an English-dominant language policy. Parents invest more in English literacy activities and materials for children, and very few parents implement Chinese-only policy for their children. A second finding from this study is that a multitude of factors from different sources shape and influence Chinese immigrants’ FLP and biliteracy practices. The factors consist of family-related factors, social factors, linguistic factors, and individual factors. A third finding from this study is that a wide variety of strategies are adopted by Chinese immigrant families, which have raised quite balanced bilingual children, to help children maintain Chinese heritage language (HL) and develop both English and Chinese literacy. The close examination and comparison of different families with English monolingual children, with children who have limited knowledge of HL, and with quite balanced bilingual children, this study discovers that immigrant parents, especially mothers, play a fundamental and irreplaceable role in their children’s HL maintenance and biliteracy development and it recommends to immigrant parents in how to implement the findings of this study to nurture their children to become bilingual and biliterate. Due to the limited number and restricted area and group of participant sampling, the results of this study may not be generalized to other groups in different contexts.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

When you are invited to offer a conference like this, can not stop having a series of questions and considerations about the very fact of speaking to an audience informed and educated about the issues that the title might suggest exposure and how without falling into the usual cliches, without repeating the views and opinions set forth, if not obvious. I propose, then, establish, as a starting point, two things: the first is a promise: I will not talk about internet, a recurrent theme in his classes and activities. The second is a kind of contract between you and me: check out the obviousness of some views and question it, see it from behind, because that is where we might find the seams, some of the patches, if not outright nudity. I wonder if this is not precisely one of the first tasks of teaching in the University: to force what seems obvious to justify its obviousness, which is not easy.We can start messing things up a bit, looking like a very smooth and made ​​some surrealist poets to cut one by one the words of poems and writings, throw them into the air and read with amazement the order they fall to form a new verse, Perhaps more interesting and evocative than the first. Is not this somewhat random operation of new blends the fundamental operation of so many new discoveries and innovative ideas in the fields of science, culture, arts? Some of you know the thought of Pascal says: "Do not say that I am not proposing something new: the order in which the material presented is different."

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Recent research evidences inconsistencies in teachers' practice regarding skills assessment of L2 students. Scientific evidence supports that less experienced teachers have lower orientation toward multiple task-tests for non-native students. Research questions: Whether school teachers as having different teaching training and unequal teaching experience with non-native students perceive differently a four-skills scale. Purpose of the study: This study intends to analyse the importance degree between the four skills/tasks: reading, writing, speaking and listening, in the perspective of school teachers. Method: 77 teachers, aged 32-62, with (and without) experience in teaching and adapting materials for immigrant students, divided into six groups according to their scientific domain. Assessment tools included a scale for judgement of four academic tasks adapted from the original “Inventory of Undergraduate and Graduate Level: Reading, Writing, Speaking and Listening Tasks (Rosenfeld, Leung & Ottman, 2001). Main Findings: 1) different degrees of importance attributed by teachers on tasks that should be included in academic and language test for immigrant students; 2) perceptions of teachers are determined by predictors in this order: scientific domain, experience with multicultural classes and lower prediction from teaching service and age; 3) different results between american and portuguese samples answering the same questionnaire.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The objective of the thesis was to study the possible linguistic differences of English of Finnish mainstream students and Finnish students following content and language integrated learning (CLIL), in terms of the given language test. The difference of test results between the test groups was further analyzed in more detail. The research was carried out by comparing the 9th grade students of the Finnish comprehensive school (the mainstream group) and CLIL students of the 9th grade of the Finnish comprehensive school (the CLIL group). The comparison was based on the national language test for the 9th grade students of the Finnish comprehensive school 2006 (A-English), produced by Sukol-Palvelu, owned by the Federation of Foreign Language Teachers in Finland SUKOL. The mainstream group of the present study consisted of 30 students, whereas the CLIL group included 27 students. Testing was carried out in spring 2007. The test results of the mainstream group (average of 64.1% out of the maximum score) were consistent with the results of the national average (63.9%). The average score of the CLIL students for the present study was 83.3% out of the maximum score. The results of the two groups in question were rather similar in the tasks measuring the skill of listening comprehension, in addition to one of the reading comprehension tasks. Moreover, a particular task with requirements of cultural and reactional skills produced results rather similar between the test groups. The differences between the results of the mainstream group and the CLIL group were most evident in three particular tasks. In general, the CLIL group performed clearly better than the mainstream group in the task measuring the knowledge of the polite conversational manners of the English-speaking world and in the tasks with requirements of lexical and structural knowledge of English. However, the writing task resulted in the most evident difference of results between the groups. In other words, the CLIL students of the present study were clearly more capable of producing English language with more varied vocabulary and more complex structures than the mainstream students. Thus, it might be argued whether the CLIL programme is to enhance the students´ performance in the productive skill of writing in particular. As a result, it might be useful to consider the possibilities of the CLIL programme in developing certain linguistic skills of the mainstream students of English as well.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

My thesis explores the formation of the subject in the novels of Faulkner’s Go Down, Moses, Toni Morrison’s Song of Solomon, and Gloria Naylor’s Mama Day. I attach the concept of property in terms of how male protagonists are obsessed with materialistic ownership and with the subordination of women who, as properties, consolidate their manhood. The three novelists despite their racial, gendered, and literary differences share the view that identity and truth are mere social and cultural constructs. I incorporate the work of Judith Butler and other poststructuralist figures, who see identity as a matter of performance rather than a natural entity. My thesis explores the theme of freedom, which I attached to the ways characters use their bodies either to confine or to emancipate themselves from the restricting world of race, class, and gender. The three novelists deconstruct any system of belief that promulgates the objectivity of truth in historical documents. History in the three novels, as with the protagonists, perception of identity, remains a social construct laden with distortions to serve particular political or ideological agendas. My thesis gives voice to African American female characters who are associated with love and racial and gender resistance. They become the reservoirs of the African American legacy in terms of their association with the oral and intuitionist mode of knowing, which subverts the male characters’ obsession with property and with the mainstream empiricist world. In this dissertation, I use the concept of hybridity as a literary and theoretical devise that African-American writers employ. In effect, I embark on the postcolonial studies of Henry Louise Gates, Paul Gilroy, W. E. B Du Bois, James Clifford, and Arjun Appadurai in order to reflect upon the fluidity of Morrison’s and Naylor’s works. I show how these two novelists subvert Faulkner’s essentialist perception of truth, and of racial and gendered identity. They associate the myth of the Flying African with the notion of hybridity by making their male protagonists criss-cross Northern and Southern regions. I refer to Mae Gwendolyn Henderson’s article on “Speaking in Tongues” in my analysis of how Naylor subverts the patriarchal text of both Faulkner and Morrison in embarking on a more feminine version of the flying African, which she relates to an ex-slave, Sapphira Wade, a volatile female character who resists fixed claim over her story and identity. In dealing with the concept of hybridity, I show that Naylor rewrites both authors’ South by making Willow Springs a more fluid space, an assumption that unsettles the scores of critics who associate the island with authenticity and exclusive rootedness.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, mindfulness-based social-emotional learning (SEL) approaches have been taught to children in some schools. Due to deficient methodological consistency observed in most studies, their results should be interpreted with caution. Moreover, research on how mindfulness-based SEL approaches benefit teachers is scarce, and the majority of these studies have been conducted in English-speaking countries; therefore, it is uncertain whether these approaches are suited to other cultural backgrounds. The aim of the present study was to evaluate the efficacy of the MindUp curriculum, an SEL program through mindfulness practice for Portuguese students and teachers. Participants included 454 3rd and 4th grade students and 20 teachers from state schools. A quasiexperimental (pre- and post-test) study compared outcomes for an experimental group with a waitlist control group. Data were collected from teachers and children through self-report measures. Results showed that over 50 % of the children who participated in the MindUp program scored above the control group mean in their ability to regulate emotions, to experience more positive affect, and to be more self-compassionate, and over 50 % scored lower in negative affect. In the group of teachers, over 80 % scored above the control group mean in observing, in personal accomplishment, and in self-kindness. Our results contribute to the recent research on the potential added value of mindfulness practices to a SEL program and strengthen the importance for teachers and students of adding to the academic curriculum a SEL program through mindfulness practices.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The relevance of explicit instruction has been well documented in SLA research. Despite numerous positive findings, however, the issue continues to engage scholars worldwide. One issue that was largely neglected in previous empirical studies - and one that may be crucial for the effectiveness of explicit instruction - is the timing and integration of rules and practice. The present study investigated the extent to which grammar explanation (GE) before practice, grammar explanation during practice, and individual differences impact the acquisition of L2 declarative and procedural knowledge of two grammatical structures in Spanish. In this experiment, 128 English-speaking learners of Spanish were randomly assigned to four experimental treatments and completed comprehension-based task-essential practice for interpreting object-verb (OV) and ser/estar (SER) sentences in Spanish. Results confirmed the predicted importance of timing of GE: participants who received GE during practice were more likely to develop and retain their knowledge successfully. Results further revealed that the various combinations of rules and practice posed differential task demands on the learners and consequently drew on language aptitude and WM to a different extent. Since these correlations between individual differences and learning outcomes were the least observed in the conditions that received GE during practice, we argue that the suitable integration of rules and practice ameliorated task demands, reducing the burden on the learner, and accordingly mitigated the role of participants’ individual differences. Finally, some evidence also showed that the comprehension practice that participants received for the two structures was not sufficient for the formation of solid productive knowledge, but was more effective for the OV than for the SER construction.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabajo de investigación es sobre el uso de un folleto con actividades de expresión oral utilizados en una clase de Inglés de estudiantes de primer año del colegio "Integración Iberoamericano" y discute intereses de los estudiantes en desarrollo estas actividades para una interacción oral significativa entre (estudiantes y profesores) y (estudiantes-estudiantes). Además, este trabajo de investigacióntiene 5secciones: la primera secciónes una introducciónacerca de laimportancia de la comunicaciónen nuestra vidadiaria, la segunda secciónpresenta laliteratura, sección en la quese mencionandiferentesautores quepresentanalgunas perspectivassobreel desarrollo de comunicación oralen el EFL clase, así como en la tercera secciónse mencionala metodología utilizadadurante el desarrollodel trabajo de investigación. Por otra parte, en la cuarta secciónse presentaelanálisis de los datoscon los resultadosobtenidospor los participantesdespués de haber sido aplicado elfolleto conlasactividades de expresión oral, y, finalmente,en la quinta sección, se presentanlas conclusiones yrecomendacionesdespués de haberterminado el trabajo de investigación. Esimportante mencionarque el usode este folletoserá considerado como una opcióndiferente yuna metodología innovadoraque los futurosprofesores pueden utilizaren las clasescomo una herramientaútily significativa parael desarrollo deloshabilidades para hablar y una buena comunicación oral de los estudiantes.