900 resultados para Bilingual Corpus


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

En las páginas siguientes se detalla el tratamiento de restauración aplicado por la autora a la obra referenciada en el título, que constituye el único ejemplar que consta en el Catalogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español y cuyo estado inicial hacía necesaria dicha intervención. El trabajo se realizó en el contexto de las prácticas curriculares de los estudios superiores de Conservación y Restauración de Bienes Culturales, bajo convenio de colaboración entre la Biblioteca Histórica de la UCM y la Escuela Superior de Conservación y Restauración de Bienes Culturales de Madrid.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Postprint

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This research analyzes the average previous stressed vowels [ε] and [e] and later [ɔ] and [o] in nominal and verbal forms in the 1st person singular and 3rd person singular and plural in the present tense, specifically the umlaut process of mid vowels /e/ and /o/, which assimilate in /ε/ and /ᴐ/ in stressed position. The general objective of this research is to describe and quantify the occurrence of umlaut and subsequently analyze in which words there is regularity or not. As specific objectives we have: i) to compile and to label an oral, spontaneous, synchronic and regional corpus, from radio programs produced in the city of Ituiutaba, Minas Gerais; ii) to describe the characteristics of the corpus to be compiled; iii) to investigate the alternating timbre of mid vowels in stressed position; iv) to identify instances of nominal and verbal umlaut of the middle vowels in stressed position; v) to describe the identified cases of nominal and verbal umlaut; vi) to analyze the probable causes for the variation of the middle vowels. To perform the proposed analysis, we have adopted as a theoretical-methodological basis multi-representational models: Phonology of Use (BYBEE, 2001) and Exemplar Theory (PIERREHUMBERT, 2001) combined with the precepts of Corpus Linguistics (BEBER SARDINHA, 2004). The corpus consisted of 16 radio programs – eight political and eight religious – from the city of Ituiutaba-MG, with recordings of about 20 to 40 minutes. We note, by means of the results generated by WordSmith Tools® software, version 6.0 (SCOTT, 2012), that the analyzed forms show little variation, which shows that the umlaut is a process already lexicalized in participants of the radio programs analyzed. We conclude that the results converge with the proposal of the Phonology of Use (BYBEE, 2001; PHILLIPS, 1984) that less frequent words that have no phonetic environment conducive to change, are changed first.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This research investigated the nasality of vowels in the spontaneous speech of inhabitants of the quilombola communities of Brejo dos Crioulos and Poções (MG). As a theoretical framework, we based on the assumptions of Phonetics and Phonology, in renowned scholars on the investigation of nasality (CAGLIARI, 1977; CÂMARA JR., 1984, 2013; BISOL, 2013; ABAURRE; PAGOTTO, 1996; SILVA, 2015), with subsidies of the Corpus Linguistics. Its general goal was to investigate the occurrence of nasality, in the dialect of these quilombola communities, and their linguistic behavior, considering the linguistic factors that can interfere in the phenomenon. Specifically it was aimed to a) detect the occurrence of nasalized vowels with the help of the resources that the Corpus Linguistics provides (Praat and WorldSmith Tolls); b) discriminate the different types of occurring contexts of nasalized vowels; c) make quantitative and qualitative analyzes of the nasalized vowels in the study corpus; d) describe and analyze the behavior of nasalized vowels and; e) contrast the values of F1 and F2 of the oral and nasalized vowels. It was hypothesized that the nasality happens because it is conditioned by the nasal segment following the nasalized vowel - phonological process of “assimilation” - its position as the primary stress and grammatical category. It was believed that the quilombolas communities of Brejo dos Crioulos and Poções produce nasalized vowels in their speech and this linguistic phenomenon is favored by the adjacent presence of consonants or nasal vowels. Furthermore, it was hypothesized that the values of F1 and F2 of oral and nasalized vowels in these communities are distinct. The following research questions were elaborated: (i) is the presence of nasalized vowels in the speech of these quilombola communities conditioned to the presence of a nasal sound segment? (ii) does the nasal sound segment following the nasalized vowel favor the occurrence of the nasality phenomenon? is there a difference between the values of F1 and F2 of the oral and nasalized vowels in both quilombola communities considered? To compose our corpus, 24 interviews recordings were used (12 female speakers and 12 male speakers), a total of 24 participants. It was found that the following nasal sound segment tends to condition the nasalized vowel. In general, it assimilates the lowering of the soft palate of nasal consonant segment immediately following, but there are cases of nasal vowel segment - regressive assimilation; the stressed syllable tends to favor the nasality, but it occurs in pretonic and postonic position as well; F1 and F2 values of oral and nasalized vowels in the quilombola communities of Poções and Brejo dos Crioulos are distinct: the group of Brejo dos Crioulos tends to produce the F1 of oral and nasalized vowels more lowered than the group of Poções and the F2, in a more anterior position. The nasality tends to occur in verbs and nouns, although it is not specific to a grammatical category. This research found cases of spurious nasalization, confirming previous studies. In turn, it revealed cases of lexical items with favorable context for nasalization, but with its non-occurrence. This last case, considered as the lowering of the uniform soft palate in PB, presented pronounced vowels without the soft palate lowering. That is, it was detected variation in the phenomenon of nasalization in PB. With this work, it was promoted the discussion about nasality, in order to contribute to the linguistic studies about the functioning of Brazilian Portuguese in this geographical context.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter describes the adaptation of a parent report instrument on early language development to a bilingual context. Beginning with general issues of adapting tests to any language, particular attention is placed on the issue of using parents as evaluators of child language acquisition of a minority language in a bilingual context. In Ireland, Irish is the first official language and is spoken by about 65,000 people on a daily basis. However all Irish speakers are bilingual, and children are exposed to the dominant English language at an early age. Using an adaptation of a parent report instrument, 21 typically developing children between 16 and 40 months were assessed repeatedly over two years to monitor their language development. The form allowed parents to document their children’s vocabulary development in both languages. Results showed that when knowledge of both languages was accounted for, the children acquired vocabulary at rates similar to those of monolingual speakers and used translational equivalents relatively early in language development. The study also showed that parents of bilingual children could accurately identify and differentiate language development in both of the child’s languages. Recommendations for adapting and using parent report instruments in bilingual language acquisition contexts are outlined.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Users seeking information may not find relevant information pertaining to their information need in a specific language. But information may be available in a language different from their own, but users may not know that language. Thus users may experience difficulty in accessing the information present in different languages. Since the retrieval process depends on the translation of the user query, there are many issues in getting the right translation of the user query. For a pair of languages chosen by a user, resources, like incomplete dictionary, inaccurate machine translation system may exist. These resources may be insufficient to map the query terms in one language to its equivalent terms in another language. Also for a given query, there might exist multiple correct translations. The underlying corpus evidence may suggest a clue to select a probable set of translations that could eventually perform a better information retrieval. In this paper, we present a cross language information retrieval approach to effectively retrieve information present in a language other than the language of the user query using the corpus driven query suggestion approach. The idea is to utilize the corpus based evidence of one language to improve the retrieval and re-ranking of news documents in the other language. We use FIRE corpora - Tamil and English news collections in our experiments and illustrate the effectiveness of the proposed cross language information retrieval approach.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Math anxiety levels and performance outcomes were compared for bilingual and monolingual community college Intermediate Algebra students attending a culturally diverse urban commuter college. Participants (N = 618, 250 men, 368 women; 361 monolingual, 257 bilingual) completed the Abbreviated Math Anxiety Scale (AMAS) and a demographics instrument. Bilingual and monolingual students reported comparable mean AMAS scores (20.6 and 20.7, respectively) and comparable proportions of math anxious individuals (50% and 48%, respectively). Factor analysis of AMAS scores, using principal component analysis by varimax rotation, yielded similar two-factor structures for both populations -- assessment and learning content -- accounting for 65.6% of the trace for bilingual AMAS scores. Statistically significant predictor variables for levels of math anxiety for the bilingual participants included (a) preparatory course enrollment (β = .236, p = .041) with those enrolled in prior preparatory courses scoring higher, (b) education major (β = .285, p = .018) with education majors scoring higher, and (c) business major (β = .252, p = .032) with business majors scoring higher. One statistically significant predictor variable emerged for monolingual students, gender (β = -.085, p = .001) with females ranking higher. Age, income, race, ethnicity, U.S. origin, science or health science majors did not emerge as statistically significant predictor variables for either group. Similarities between monolingual and bilingual participants included statistically significant negative linear correlations between AMAS scores and course grades for both bilingual (r = -.178, p = .017) and monolingual participants (r = -.203, p = .001). Differences included a statistically significant linear correlation between AMAS scores and final exam grades for monolingual participants only (r = -.253, p < .0009) despite no statistically significant difference in the strength the linear relationship of the AMAS scores and the final exam scores between groups, z = 1.35, p = .1756. The findings show that bilingual and monolingual students report math anxiety similarly and that math anxiety has similar associations with performance measures, despite differences between predictor variables. One of the first studies on the math anxiety of bilingual community college students, the results suggest recommendations for researchers and practitioners.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The dredges described in this report were taken on the PR II, CORPUS 4 Expedition in January 1969 by the USGS Woods Hole Coastal and Marine Science Center from the R/V Atlantic Twin. Dredges recovered and are available at USGS Woods Hole Coastal and Marine Science Center for sampling and study.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper investigates how far it is possible to assess the degree of penetration of French-origin lexis into Middle English by means of the structures and data of the Bilingual Thesaurus of Medieval England. It begins with an outline of the aim and scope of the project, describing some of the methodological decisions behind the creation of the Bilingual Thesaurus, such as the use of the Middle English Dictionary and the Anglo Norman Dictionary as sources. Some provisional findings relating to Middle English words of French-origin in the semantic domains of Manufacture, in particular the sub-domains of Metal-working and Woodworking, and Travel by Water are then presented.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Al evaluar los contactos de Plutarco con otras culturas contemporáneas, los investigadores todavía no han llegado a un consenso acerca de la relación entre el queronense y la literatura cristiano-primitiva. Un buen ejemplo de esto aparece al atender al motivo de la creación del alma humana. La intención de las próximas páginas es, tras un análisis de los textos plutarqueos, atender a estos posibles contactos con NHC, los heresiólogos y el Corpus Hermeticum a fin de dilucidar sus similitudes y diferencias.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

El estudio de las combinaciones léxicas según su grado de fijación y su distinción en combinaciones libres, colocaciones y locuciones ha sido realizado desde la perspectiva sincrónica. Planteamos la posibilidad de aplicar las pautas para distinguir estos tipos de estructuras en materiales de tipo diacrónico. Concretamente, nos basamos en los documentos que componen el Corpus del Español del Reino de Granada (CORDEREGRA) para valorar los materiales de este corpus histórico-lingüístico y comprobar si los criterios sincrónicos se pueden aplicar al estudio de documentos de otros siglos.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Following and contributing to the ongoing shift from more structuralist, system-oriented to more pragmatic, socio-cultural oriented anglicism research, this paper verifies to what extent the global spread of English affects naming patterns in Flanders. To this end, a diachronic database of first names is constructed, containing the top 75 most popular boy and girl names from 2005 until 2014. In a first step, the etymological background of these names is documented and the evolution in popularity of the English names in the database is tracked. Results reveal no notable surge in the preference for English names. This paper complements these database-driven results with an experimental study, aiming to show how associations through referents are in this case more telling than associations through phonological form (here based on etymology). Focusing on the socio-cultural background of first names in general and of Anglo-American pop culture in particular, the second part of the study specifically reports on results from a survey where participants are asked to name the first three celebrities that leap to mind when hearing a certain first name (e.g. Lana, triggering the response Del Rey). Very clear associations are found between certain first names and specific celebrities from Anglo-American pop culture. Linking back to marketing research and the social turn in onomastics, we will discuss how these celebrities might function as referees, and how social stereotypes surrounding these referees are metonymically attached to their first names. Similar to the country-of-origin-effect in marketing, these metonymical links could very well be the reason why parents select specific “celebrity names”. Although further attitudinal research is needed, this paper supports the importance of including socio-cultural parameters when conducting onomastic research.