943 resultados para Inégalités de genre


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

It is likely that humans have sought enhancements for themselves or their children for as long as they have recognised that improvements in individuals are a possibility. One genre of self-improvement in modern society can be called 'biomedical enhancements'. These include drugs, surgery and other medical interventions aimed at improving the mind, body or performance. This paper uses the case of human growth hormone (hGH) to examine the social nature of enhancements. Synthetic hGH was developed in 1985 by the pharmaceutical industry and was approved by the FDA for very specific uses, particularly treatment of growth hormone deficiency. However, it has also been promoted for a number of 'off label' uses, most of which can be deemed enhancements. Drugs approved for one treatment pave the way for use as enhancements for other problems. Claims have been made for hGH as a treatment for idiopathic shortness, as an anti-ageing agent and to improve athletic performance. Using the hGH case, we are able to distinguish three faces of biomedical enhancement: normalisation, repair and performance edge. Given deeply ingrained social and individual goals in American society, the temptations of biomedical enhancements provide inducement for individuals and groups to modify their situation. We examine the temptations of enhancement in terms of issues such as unnaturalness, fairness, risk and permanence, and shifting social meanings. In our conclusions, we outline the potentials and pitfalls of biomedical enhancement.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

La terminologie ‘écriture écran’ est souvent utilisée dans un sens proche de celui que lui donne Annie Ernaux lorsqu’elle écrit que ‘la fiction protège’ en permettant à un auteur de dire tout en gardant le lecteur à distance. Pourtant, de Blanchot à Genette, de nombreux critiques ont souligné que le texte est par essence un espace qui n’existe que dans et par cet échange, le lecteur – surtout dans le cas des textes de fiction – devant s’investir, se projeter dans le texte lu. Le texte de fiction serait-il donc un écran protecteur pour celui qui tient la plume et un écran projecteur pour celui qui tient le livre ? En nous basant principalement sur des textes de la psychanalyste Rachel Rosenblum et de l’auteure et survivante de la Shoah Anna Langfus, nous suggèrerons que, pour l’auteur comme pour le lecteur, le texte de fiction est à la fois un écran protecteur et un écran projecteur, ces deux fonctions étant étroitement liées et nullement contradictoires. Nous montrerons en effet qu’aucun genre n’est a priori protecteur puisque c’est l’acte de lecture ou d’écriture qui peut se transformer en morbide compulsion de répétition quand la mémoire d’un lecteur ou d’un auteur est devenue pathologique.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Nabile Farès is a key author within postcolonial studies, due in particular to his uniquely expressive writing style. This article discusses writing style in his 1982 text, L’état perdu: précédé du discours pratique de l’immigré. Throughout the mainly French text, different alphabets are woven, alluding to the complexity of Algerian linguistic history and the importance of language in the construction and expression of identity. Meanwhile, the grammar and structure of the French language seems confused and at times illogical, raising further questions about use of a colonial language in a postcolonial context. Farès’s writing style is avant-garde in nature, and deliberate intertextuality with the Surrealists situates the text within an avant-garde tradition in the French language, developing new ideas surrounding the effect of this written genre in the aftermath of colonialism.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Film adaptations of superhero comic-books offer a particularly rich case study to analyse narrative strategies of contemporary Hollywood cinema. The serial structures adopted by the comics they are based on, as well as their use of the spectacular potential of the image, provide a successful model for current audiovisual productions. Without completely abandoning classical techniques, these adaptations try to find a new balance between narrative and digital phantasmagoria. This paper discusses some significant examples of this genre, including adaptations of classical DC and Marvel franchises and more recent series, as well as other comic-book influenced films such as The Matrix and Unbreakable.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this article, we explore the role of self-help literature within the knowledge economy. We point to the recent growth of ironic humour within such texts, and examine how this operates to construct gendered and embodied subjectivities that position women according to a masculine gaze. Drawing on empirical data from self-help books for career women published between 1997 and 2007, we analyse the styles of embodiment that these texts promote. We find that career women are encouraged to maintain a stance of constant attention to themselves and their bodily presentations, a position that is in line with wider cultural features of contemporary knowledge economy working. We note that ironic humour is deployed in ways that subtly reinforce existing gender relations within contemporary organizations. Our article contributes to debates on subjectivity within the knowledge economy; while scholars have pointed to an increasing normative emphasis on embodied performances, we provide insights into the mechanisms by which this occurs, with a specific focus upon the growing genre of self-help literature and its recent shift to ironic humour.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Historically in Gaelic culture, the bard was greatly valued and admired as an important and integral part of society. Travelled, schooled and specifically trained in their art, the bard helped ensure identity and reassurance for Gaelic families by grounding them both temporarily and spatially into their landscape. Entrusted with the duty and responsibility of recording place and event, the bards worked without writing and by transgressing man-made boundaries, travelled throughout the land weaving their histories into the very fabric of society.

Now no longer with us, we find ourselves without the distinguished chronicler to undertake this duty. Yet the responsibility of the Gaelic bard is one still shared by all artists today; to facilitate memory and identity, whether good or bad. Many Ulster writers, by happenstance and geography have found themselves located in a place of painful histories. An immediate difficulty for those local writers becomes manifest by being intrinsically implicated into those histories – whilst having first-hand knowledge and comprehension beyond that of the outsider, the local writer is automatically damned by association and relationship, thereby tarnishing their voice in comparison to the perceived impartiality of others.
Some writers however have successfully sought ways to escape this limitation and have worked in ways that can transgress the restrictions of prejudgement. John Hewitt, by purposely becoming a self-imposed tourist was able to distance himself to write impartially about the past, recognising that ’the place without its ghosts is a barren place.’1 In ‘The Colony’,2 tradition, peoples and mapping of the land are all narrated by Hewitt in a similar way to the Gaelic bardic topographic poems of Sean O'Dubhagain and Giolla Na Naomh O'Huidhrin3 in compiling a rich cultural atlas.

Similarly the Belfast poet and novelist Ciaran Carson also writes and records the city from an intermediary position; that of translator. Mediating between reader and aisling,4 Carson himself takes the reader on a journey into name, meaning, time and place, focusing primarily on the city of Belfast, familiar in name but impenetrable in depth to most.

Furthermore, this once-forgotten tradition to chronicle is now being continued by the new breed of Irish crime writers where the likes of Brian McGilloway, Stuart Neville and Adrian McKinty can, by way of the crime novel, accurately record contemporary society. Thus, ghost estates, listed buildings, archaeological digs, street and city have all provided setting and subject matter for recent novels. Moreover by choosing the ‘outsider from within’ as their chief protagonist, whether detective or criminal, each author is able to transgress the boundaries of prejudice and preconception that hinder genuine understanding and knowledge.

Looking in turn at the Gaelic bard, the twentieth century Ulster poet and the new breed of Irish crime writer, the authors will outline the real value of the narrator, by being able to act as cultural transgressor beyond the seeming and alleged as the true chronicler in society, and then with specific reference to city and countryside in Ireland, as a valuable custodian of knowledge in architecture and place.

Keywords
Architecture, Crime Fiction, Cultural Atlas, Place, Poetry.

1 From ‘The Bloody Brae’, a one act play written by John Hewitt in the 1930’s.
2 Hewitt, J. (1968) published in Collected Poems 1932-67. London:McGibbon & Kee.
3 Lengthy and detailed medieval Gaelic poems composed in the fourteenth and fifteenth centuries first edited by John O'Donovan in 1862 for the Irish Archaeological and Celtic Society in Dublin.
4 The aisling is the Irish song or poem genre when the poet is visited by their muse in a daydream or dream-vision state.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article addresses the issue of ‘European popular cinema’ by discussing a very specific phenomenon, i.e. the crime series produced in the years immediately preceding World War I (e.g. Victorin Jasset’s Nick Carter, Viggo Larsen’s Arsène Lupin contra Sherlock, Ubaldo Maria del Colle’s Raffles, il ladro misterioso, Louis Feuillade’s Fantômas, George Pearson’s Ultus). On the one hand, the transnational circulation of these films is seen as the result of the development of the European cultural industries since the late nineteenth century; on the other hand, the rapid decline of this genre testifies of the historical peculiarity of this production. In particular, the popular heroic figure of the ‘gentleman thief’ seems to express at the same time the liberating, anti-hierarchial ethos of modernization and the dream of a quiet conciliation of the new and the traditional values: as a consequence, it might be regarded as a telling example of the economical, social and ideological transformations of that crucial phase in European history, when the development of the second industrial revolution and the first phase of ‘globalization’ pointed at the birth of a supranational sphere before the outbreak of World War I, which would temporarily stop this process.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The twentieth-century poet Gerardo Diego’s commitment to the recovery of a ‘sub-genre’, the mythological fable, evident in his Fábula de Equis y Zeda (1930) has been acknowledged by Peinado Elliot (2006), among others. However a recent discovery in his archive has revealed a hitherto unknown aspect of the poet’s scholarly commitment to this endeavour. A transcription of a previously unpublished, and until recently, unknown Baroque mythological fable with the title ‘Fábula de Alfeo y Aretusa’ was recently found by his daughter Elena, alongside an unpublished study by the young poet of said fable entitled ‘Un poema manuscrito del siglo XVII de la biblioteca Menéndez Pelayo’. Rosa Navarro Durán (2012) is convinced that the correspondences with Soto de Rojas’ 'Los fragmentos de Adonis' and the clear imprint of Góngora’s 'Soledades' and his 'Fábula de Píramo y Tisbe' permit us to attribute it, with some confidence, to Pedro Soto de Rojas. This essay will consider the significance of this exciting discovery for our reading of Soto de Rojas’ existing corpus, exploring in particular the poem’s links with the dark eroticism of the Fragmentos de Adonis, (1652) and the early Fábula de la Naya.(1623)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

With its origins in the trick films of the 1890s and early 1900s, British science fiction film has a long history. While Things to Come (1936) is often identified as significant for being written by H.G.Wells, one of the fathers of science fiction as a genre, the importance of the interactions between media in the development of British science fiction film are often set aside. This chapter examines the importance of broadcast media to film-making in Britain, focusing on the 1950s as a period often valourised in writings about American science fiction, to the detriment of other national expressions of the genre. This period is key to the development of the genre in Britain, however, with the establishment of television as a popular medium incorporating the development of domestic science fiction television alongside the import of American products, together with the spread of the very term ‘science fiction’ through books, pulps and comics as well as radio, television and cinema. It was also the time of a backlash against the perceived threat of American soft cultural power embodied in the attractive shine of science fiction with its promise of a bright technological future. In particular, this chapter examines the significance of the relationship between the BBC television and radio services and the film production company Hammer, which was responsible for multiple adaptations of BBC properties, including a number of science fiction texts. The Hammer adaptation of the television serial The Quatermass Experiment proved to be the first major success for the company, moving it towards its most famous identity as producer of horror texts, though often horror with an underlying scientific element, as with their successful series of Frankenstein films. This chapter thus argues that the interaction between film and broadcast media in relation to science fiction was crucial at this historical juncture, not only in helping promote the identities of filmmakers like Hammer, but also in supporting the identity of the BBC and its properties, and in acting as a nexus for the then current debates on taste and national identity.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

University classroom talk is a collaborative struggle to make meaning. Taking the perspectival nature of interaction as central, this paper presents an investigation of the genre of spoken academic discourse and in particular the types of activities which are orientated to the goal of collaborative ideas or tasks, such as seminars, tutorials, workshops. The purpose of the investigation was to identify examples of dialogicality through an examination of stance-taking. The data used in this study is a spoken corpus of academic English created from recordings of a range of subject discipline classrooms at a UK university. A frequency-based approach to recurrent word sequences (lexical bundles) was used to identify signals of epistemic and attitudinal stance and to initiate an exploration of the features of elaboration. Findings of quantitative and qualitative analyses reveal some similarities and differences between this study and those of US based classroom contexts in relation to the use and frequency of lexical bundles. Findings also highlight the process that elaboration plays in grounding perspectives and negotiating alignment of interactants. Elaboration seems to afford the space for the enactment of student stance in relation to the tutor embodiment of discipline knowledge.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This is a dataset of recordings and transcriptions of spoken English collected from a range of university classrooms. UNITALK is a modest-sized untagged synchronic specialized full-text corpus of spoken academic discourse collected from fifteen university classrooms. UNITALK was designed to study the genre of small group teaching contexts across academic divisions and subject disciplines and specifically designed to study those teaching events whose goal is to work on collaborative ideas or tasks. The corpus is over 100,000 words and can be used to investigate academic language use and small group university teaching and learning contexts.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter in an edited volume to be published in autumn 2015 (Paris, Gallimard), looks at the global output of French authors, representing a corpus of 600 novels, in an iconic and genre defining series of 2500 Crime Fiction books published since 1945 by Les Editions Gallimard. It contrasts the view usually held of a predominance of American Authors and shows, in the period considered, the role of French authors in defining the series identity, their decisive contribution to its success, and how they not only distance themselves from an American model, but partially reinvent it.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Why do the English have ghost stories at Christmas? Why does US television have special Halloween episodes? Is this all down to Dickens, or is it a hangover of an ancient, pagan past? Why does it survive? Haunted Seasons explores these and related questions, examining the history and meaning of seasonal horror. It reaches back through archaeological evidence of ancient beliefs, through Shakespeare, and Victorian ghost stories, and the works of M.R.James, and onwards to radio and television. The broader genre of supernatural television is considered in relation to the irruptions of abnormality into the normal, along with the significance of time and the seasons in these narratives and their telling. Particular focus is placed on the BBC Ghost Story for Christmas strand and the Halloween episodes of The Simpsons to help us interpret the continued use of these seasonal horror stories and their place in society, from fireside to television.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article examines how in post-war France slang became a byword for the noir genre. It considers the mechanisms, models, networks and translators' practices which set the tone for the "Série Noire”, whose influence, both written and on the screen, had, within a decade, become, a "mythology" studied by Roland Barthes. It argues that this use of slang is redolent of the inauthenticity which characterises this stage in the reception of the Noir genre in France. It is certain that this artificial French slang is far from devoid of charm, or even mystery. But it tends to depreciate and deform the translated works and seems to be the hallmark of an era that might have defined and acclimatised Noir fiction in France, yet remains one which has not fully understood the gravity of its purpose. While such translations seem outdated nowadays (if not quite incomprehensible ), original works written at the time in French by writers inspired by the model of " pseudo- slang" and the fashionability of American popular culture have benefited from them. In this very inauthenticity, derivative novels have found a licence for invention and freedom, with authors such as Cocteau hailing it as a revival of the French written language. We see here how the adventures of Commissaire San Antonio, by Frédéric Dard constitute the best examples of this new creativity in French and draw upon a template set for the reception of American literature

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Victorian writers often claimed that the press was killing the fairy tale. In fact, it ensured the genre's popularity, bringing literary tales and folklore to the first mass readerships. Exploring penny weeklies, adult and children's monthlies, little magazines and the labour press, this innovative study is the first to combine media and fairy tale history. Bringing reading communities back into focus, Sumpter explores ingenious political uses of the fairy tale: in debates over socialism, evolution and race, and in the context of women's rights, decadence and gay culture. The book offers new insights into the popularisation of folklore and comparative science, and also recovers neglected visual material. From the fantasies of Kingsley, MacDonald and J. H. Ewing to the writings of Keir Hardie, Laurence Housman and Yeats, Sumpter reveals that the fairy tale was intimately shaped by the press, and that both were at the heart of nineteenth-century culture.

The paperback edition includes a new Preface.