998 resultados para Língua portuguesa Escrita
Resumo:
objetivo geral deste trabalho perceber o modo como as empresas gerem as terminologias e as línguas de especialidade em contextos de comunicao multilingues, especialmente quando mediada por traduo. Com base num suporte terico da Terminologia aplicada traduo e, sempre que necessrio, dado o teor interdisciplinar do tema, em pressupostos da Gesto e da Traduo especializada, desenvolvemos a pesquisa no mbito de um quadro metodolgico descritivo, sustentado em vrios mtodos qualitativos e quantitativos de recolha primria e secundria de dados. Temos, por pano de fundo, um cenrio aparentemente paradoxal. Por um lado, para os clientes (empresas e consumidores), a língua vista como um ativo e um recurso funcional e de apoio: serve como meio para atingir um objetivo, no o objetivo em si. Do outro lado, da indstria da língua, a língua matria-prima e o bem final, ou seja, o objetivo, o seu produto final, pelo que a preocupao com a qualidade lingustica muito maior. A investigao foi desenvolvida em dois ciclos de pesquisa. No primeiro, o trabalho centra-se na língua portuguesa, como língua de chegada, no mercado global da traduo especializada da CPLP, do qual apresentamos um contorno possvel. No segundo ciclo, descrevemos a forma como as línguas so geridas nas empresas internacionalizadas, com destaque para a prtica de traduo empresarial ad hoc e discutimos o status quo da gesto terminolgica na generalidade das empresas. Mais do que apontar falhas, apesar de termos identificado a terminologia como um dos fatores crticos do processo, tentamos perceber a causa do ciclo do satisfatrio mantido nas empresas, que os melhores argumentos e estudos dos agentes da indstria da língua, nomeadamente da terminologia, no tm conseguido mudar. Numa abordagem, sempre que possvel, abrangente e integradora questo, tentamos desmistificar a clivagem entre fornecedores e clientes e a ideia tout court de ms-prticas das empresas, vendo-as luz das polticas lingusticas da Comunidade Europeia, mas tambm das caratersticas da sociedade global do conhecimento. A identificamos algumas oportunidades, que exigem no s o investimento da cultura empresarial, mas tambm uma atitude mais pr-ativa dos agentes da Terminologia, de forma a agilizar o processo de mudana baseado na educao para a qualidade. Deste modo, pensamos ser mais fcil criar uma cultura favorvel gesto de terminologia, e qualidade da língua de especialidade em geral, baseada na confiana e na competncia, com atitudes e comportamentos cooperantes ao nvel de todas as partes interessadas.
Resumo:
Este trabalho motivado por se verificar uma certa confuso sobre a grafia do topnimo em estudo. As diversas grafias do topnimo em estudo utilizadas em manuais escolares, em obras cientficas e literrias, em placas toponmicas e em documentos oficiais da Administrao Pblica, constituem no s confuses toponmicas como tambm confuses topogrficas. Entretanto, apresentamos este trabalho com a finalidade de propor uma medida de uniformizao e normalizao das diversas grafias utilizadas na administrao pblica (programa televisivo e radiofnico, jornais, contedo escolar, instituies pblicas, etc) para se referenciar a regio em estudo. Contudo, esta uniformizao e normalizao visa contribuir para a gesto de informao de qualidade na administrao pblica da regio. O estudo toponmico em questo foi analisado em duas dimenses, histrica e lingustica. Na dimenso histrica analisamos os aspectos histricos da regio. Na dimenso lingustica, analisamos a questo da estrutura morfolgica do topnimo em estudo, a sua motivao semntica e a sua classificao toponmica de acordo Dick. Consideramos fundamentais para a anlise do topnimo em estudo.
Resumo:
Visando contribuir para a formao de professores relativamente questo do ensino de gneros textuais, o presente artigo incide na conceo de um modelo didtico do gnero conto policial adaptado ao processo de ensino aprendizagem da língua portuguesa no Brasil e em Portugal. Trata-se de um modelo que tem como base quer a reflexo terica sobre o gnero, no mbito da Lingustica Textual e da Literatura, quer a anlise lingustica de um texto que o configura (A tiara de berilos, inserido na obra As Aventuras de Sherlock Holmes, da autoria de Arthur Conan Doyle) anlise essa que contemplar os aspetos mais relevantes que caracterizam o gnero textual de acordo com o seu funcionamento social, englobando a interao entre aspetos temticos, organizacionais e enunciativos. O modelo didtico da decorrente (doravante, MD) no descurar tambm a identificao das dimenses ensinveis os graus de ensino em causa (3 e 4 Ciclos, no Brasil; 2 e 3 Ciclos, em Portugal) nem a questo da progresso da aprendizagem. Privilegiaremos o quadro terico-etodolgico do Interacionismo Sociodiscursivo (doravante, ISD), nomeadamente o modelo de arquitetura textual proposto por Bronckart (1999) e o MD, desenvolvido no seio dos grupos GRAFE e ALTER (destaque para Dolz e Schneuwly 1996, 1997, 1999; Schneuwly et al., 2004; De Pietro et al., 1996; Machado e Cristvo, 2006; Machado, 2009).
Resumo:
Dissertao de Mestrado apresentada ao ISPA - Instituto Universitrio
Resumo:
No presente relatrio, aborda-se primordialmente uma proposta da traduo para a língua portuguesa de um dos principais glossrios militares da Organizao do Tratado do Atlntico Norte. Apresentam-se ainda exemplos de tradues realizadas ao longo de 400 horas de estgio no Ministrio dos Negcios Estrangeiros portugus, com o objetivo de dar a entender a complexidade e as restries envolvidas na traduo no contexto de uma instituio governamental. A proposta de traduo do referido glossrio visa a futura validao e reforo da língua portuguesa como uma das línguas de trabalho da NATO, tendo sido Portugal membro fundador desta organizao em 1949.
Resumo:
A presente dissertao de mestrado tem como objeto de estudo os pragmatemas terminolgicos e as colocaes terminolgicas no contexto de especialidade da Farmacologia. Para alm da reflexo terica sobre estes frasemas, apresentamos uma anlise comparativa entre a língua portuguesa e a língua espanhola, mostrando as semelhanas e diferenas. A anlise dos pragmatemas terminolgicos mostram que este tipo de fraseologia muito comum nas línguas e o seu estudo pertinente para a aprendizagem de uma língua estrangeira para fins especficos, para tradutores, entre outros. Assim, os trs primeiros captulos desta dissertao apresentam os fundamentos tericos e a metodologia a implementar para a anlise lingustica posterior. O objetivo desta reflexo a criao de um dicionrio terminolgico bilingue, portugus e espanhol, na rea da Farmacologia, inclundo os pragmatemas terminolgicos e as colocaes terminolgicas.
Resumo:
Este relatrio pretende afirmar o trabalho desenvolvido pelo jornalista Joo Costa Dias sobre o seu programa na RDP frica, Atrs da Mscara - O Teatro na Lusofonia. O trabalho encontra-se dividido em trs fases. Na primeira, desenvolve-se uma contextualizao da RDP frica e do Programa Atrs da Mscara O Teatro na Lusofonia. Numa segunda fase, apresentam-se as funes realizadas durante o estgio e a estrutura do programa. E, para finalizar, na terceira fase procura-se responder s questes que foram surgindo no decorrer do estgio, de que forma se poder projetar a visibilidade do Teatro na Rdio e as dificuldades em divulgar o Teatro Africano na Rdio
Resumo:
A introduo de videojogos como ferramenta auxiliar do processo de educao tem vindo a crescer lado a lado com a evoluo tecnolgica. O aumento da capacidade dos processadores e das placas grficas permitiram um aumento na complexidade dos videojogos e, por consequncia, aumentaram as experincias fornecidas pelos mesmos. Sob o prisma da educao, o uso de um videojogo no foi a primeira ferramenta utilizada. O ensino por correspondncia foi o primeiro auxlio ao mtodo de ensino, iniciando assim o primeiro conceito de e-learning. Este permite enriquecer quem procura mais conhecimento, quem no consegue ter acesso ao mesmo ou quem tem dificuldades no ensino tradicional. A dificuldade presente em crianas com problemas do neurodesenvolvimento na aprendizagem da língua portuguesa um problema na sociedade actual e para o combater so usados vrios mtodos manuais, sem recurso a tecnologia, passando normalmente por exerccios manuscritos e de observao. Desta forma, as pessoas que acompanham as crianas so obriga-das a estar presentes para recolher dados, em vez de se concentrarem nas outras actividades educativas. Este facto resulta numa possvel falta de interesse por parte da criana no exerccio apresentado, implicando uma perda de produtividade. A introduo de tecnologias ao servio de causas sociais crucial, pois permite um melhor acompanhamento das crianas, auxiliando tanto as pessoas que precisam do acompanhamento como aquelas que as acompanham. Por exemplo, um sistema automtico que apresente os exerccios manuscritos num ecr e, ao mesmo tempo, guarde os dados referentes ao seu uso seria til para as pessoas que se encarregam de ajudar as crianas na aprendizagem da Língua Portuguesa. Esta dissertao insere-se num projecto desenvolvido pelo DIFERENAS Centro de Desenvolvimento Infantil, denominado por No Reino dos Fonemas. Este projecto baseia-se em apresentar a crianas diversas imagens com objectivos diferentes de forma a cobrir as cinco vogais e todas as consoantes, no mbito da aprendizagem da Língua Portuguesa. Neste contexto, as crianas podem-se interessar por um videojogo e aprender ao mesmo tempo, enquanto as pessoas que as acompanham, atravs dos dados do videojogo, podem focar-se mais nas dificuldades apresentadas por cada criana. Desta forma, possvel uma melhor organizao dos dados de cada criana e, por conseguinte, um melhor acompanhamento das suas dificuldades.
Resumo:
Este trabalho tem como temtica central a Lexicografia Bilingue de Especialidade (Portugus-Kimbundu) no Domnio da Sade. Esta investigao resulta das constataes e das pesquisas feitas por ns, no banco de urgncia dos diversos hospitais de Luanda, onde nos deparamos com a falta de comunicao entre os pacientes que falam a língua Kimbundu e os mdicos que falam a língua Portuguesa. A nossa investigao incide sobre a situao geolingustica de Angola, a caracterizao sociolingustica do Bengo, as caractersticas gerais do Kimbundu, as metforas terminolgicas no domnio da sade; subjacente ao trabalho, esto os princpios tericos e metodolgicos em lexicografia bilingue, em línguas de especialidades e no ensino da Terminologia; o trabalha termina com a proposta de um modelo de e-dicionrio bilingue Portugus-Kimbundu em sade.
Resumo:
Relatrio de estgio de mestrado em Ensino de Educao Fsica nos Ensinos Bsico e Secundrio
Resumo:
A evoluo das cidades decorre do crescimento populacional e da expanso das atividades urbanas, o que desencadeia uma crescente presso sobre os recursos naturais. Torna-se assim indispensvel uma abordagem sustentvel e harmnica para o planejamento de cidades mais equilibradas. A gua, como um recurso fundamental existncia e promovedora de todas as atividades humanas, deve ser considerada como um dos condicionantes mais importantes. Neste contexto, deve- se promover uma gesto urbana sustentvel, onde a relao expanso e gua deve ser analisada atravs de critrios estratgicos que possibilitem diagnsticos seguros. Este trabalho faz aplicao de uma metodologia de avaliao diagnsticada Eficincia Urbana, com foco na disponibilidade de gua para abastecimento e no processo de expanso urbana, atravs de indicadores de Hidricidade. A metodologia aplicvel a cidades de porte mdio por serem muito representativas no horizonte brasileiro. A cidade escolhida para a aplicao foi Caxias do Sul, localizada no estado do Rio Grande do Sul-Brasil. Os resultados comprovam que a gesto urbana deve ser feita em sintonia com a gesto da gua para abastecimento, aumentando a segurana da disponibilidade deste recurso s futuras geraes.
Resumo:
Os pases de língua oficial portuguesa revelam, no seu conjunto, uma heterogeneidade econmica, social, educativa e geogrfica que afecta o modo como se efectiva o acesso internet e escolarizao nestes pases. Nesta comunicao, pretende-se reflectir sobre duas questes centrais que se colocam quando se discute o conceito de infoexcluso. Por um lado, questiona-se se estaro criadas as condies culturais, infraestruturais e sociais que permitam o acesso e a utilizao informada dos servios de internet nestes pases; por outro lado, interroga-se sobre a existncia, nos pases da Comunidade dos Pases de Língua Portuguesa (CPLP), de condies materiais e culturais que lhes permita desfrutar das potencialidades do mundo digital. Pretende-se apresentar, neste trabalho, alguns dados relativos aos ndices de desenvolvimento humano nestes pases, aos nveis de escolaridade e de literacia, reflectindo sobre os mesmos, apresentando tambm os dados disponveis respeitantes ao nmero de utilizadores e subscritores dos servios de internet. Os dados analisados indicam que existem grandes assimetrias no que diz respeito ao nvel de desenvolvimento humano nestes pases. Observam-se profundas desigualdades ligadas pobreza e educao, que contribuem de modo significativo para a presena de baixos nveis de desenvolvimento humano em alguns pases da CPLP.
Resumo:
Partindo da configurao de um novo ecossistema comunicacional, que tem na internet o seu epicentro, procura-se refletir sobre a influncia do mesmo na socializao de crianas e jovens, atravs da anlise da presena de literatura infantojuvenil neste novo media. A observao de que os dispositivos de comunicao digital alargam as oportunidades de acesso informao entre cidados que falam, pensam e sentem em língua portuguesa, foca a questo no espao cultural da lusofonia.
Resumo:
meu propsito, neste texto, discutir a Lusofonia atravs de um conjunto de conceitos ligados aos mdia digitais interativos, rompendo os limites da ligao entre produtores e recetores de contedos nas relaes multi, inter e transculturais. Vou insistir na ideia de que os mdia digitais interativos significam novas prticas nas relaes interculturais: por um lado, formas digitais interativas de comunicao intercultural e, por outro, textualidades multimodais (hipertextualidades) na produo do sentido lusfono. O percurso que proponho tem um cariz preponderantemente epistemolgico. Tomando a Lusofonia como figura de interesse geoestratgico e cultural e os mdia digitais como objeto de anlise, minha preocupao fundamental interrogar a inovao, a hibridez e a interatividade digitais e verificar de que modo se articulam com as relaes multi, inter e transculturais. Palavras-chave: Lusofonia, comunicao intercultural, mdia digitais interativos, comunicao multimodal, tecnologia da comunicao, Museu da Língua Portuguesa em So Paulo, Museu Virtual da Lusofonia.