991 resultados para German-French translation
Resumo:
The elderly tutor La Sale's didactic treatise for his charges (dated 1451) includes an eye-witness account of the siege of Anjou-held Naples by the Aragonese in 1438. It narrates the accidental death (or miracle, depending on the perspective of the chroniclers) of the infante Pedro of Castille, brother of King Alfonso the Magnanimous of Aragon. This article explores how "La Sale", an adapted version of the Middle French translation of Valerius Maximus's 'Facta et dicta memorabilia', frames and skews the anecdote towards an exploration of the reliability and authority of the tutor-narrator.
Resumo:
In this article we address the search for equivalents in the elaboration of a model dictionary for sworn translators of terms used in bylaws, in the Portuguese-French translation direction. We present, specifically, some cases in which the morphological similarity between the two languages can lead to errors, for example false cognates.
Resumo:
O presente artigo objetiva uma discussão sobre o vocabulário fundamental da Metapsicologia freudiana, para além da concepção de um simples e estanque agrupado de termos técnicos. Levando-se também em consideração o fato de que Freud foi um escritor brilhante e um perspicaz explorador dos recursos oferecidos pela língua alemã, é nossa intenção demonstrar certas distorções de seu estilo e vocabulário sofridas após ter passado por traduções internacionalmente influentes para as línguas inglesa e francesa. Logo, com a recente entrada da obra freudiana para o domínio público, esta finalmente passou a ser traduzida diretamente para o português, tornando-se atualmente um desafio fundamental aos tradutores brasileiros de Freud recuperar a vivacidade de suas palavras sem deixar de levar em consideração a acuidade de suas proposições.
Resumo:
Lesions of the rotator cuff (RC) are among the most frequent tendon injuries. In spite of the developments in both open and arthroscopic surgery, RC repair still very often fails. In order to reduce the failure rate after surgery, several experimental in vitro and in vivo therapy methods have been developed for biological improvement of the reinsertion. This article provides an overview of the current evidence for augmentation of RC reconstruction with growth factors. Furthermore, potential future therapeutic approaches are discussed. We performed a comprehensive search of the PubMed database using various combinations of the keywords "tendon," "rotator cuff," "augmentation," "growth factor," "platelet-rich fibrin," and "platelet-rich plasma" for publications up to 2011. Given the linguistic capabilities of the research team, we considered publications in English, German, French, and Spanish. We excluded literature reviews, case reports, and letters to the editor.
Resumo:
Theoretischer Hintergrund: Standardisierte psychologische Messinstrumente in der Psychotherapie für Personen mit Migrationshintergrund fehlen weitgehend. Fragestellungen: Die türkischsprachigen Übersetzungen des Fragebogens zur Analyse Motivationaler Schemata (FAMOS) und des Inkongruenzfragebogens (INK) wurden in die türkische Sprache übersetzt und psychometrisch überprüft. Methode: Insgesamt füllten 73 türkischsprachige Patienten und 230 gesunde türkischsprachige Personen mit Migrationshintergrund in der Schweiz FAMOS und INK aus. Ergebnisse: Die Skalen von FAMOS und INK zeigen gute Reliabilität und Validität. Patienten weisen stärker ausgeprägte Vermeidungsziele und Inkongruenzwerte als gesunde Personen auf. Schlussfolgerungen: Die türkischen Versionen von FAMOS und INK eignen sich sowohl für die klinisch-psychologische Forschung als auch für die Praxis.
Resumo:
The article begins with a short history of the current Italian language, as an example of a dialect evolving and becoming elevated to the status of a national language. Next, an overview of Italy as characterized by multilingualism and of the different minority languages is offered. A third part is devoted to the different legal languages of Italian law and particularly to the consequences of multilingualism in Italy, which refers to the obligation to draft some local laws in two or tree languages. Multilingual drafting concerns institutions – and therefore concepts – of Italian law which are applied within one single legal system, namely the Italian one, and are merely expressed in a legal language which is not only Italian, but German, French or Ladin. This part is discussed more in deep. The article underlines that legal multilingualism in Italy is a rather unexplored research field. As in Europe there is a clear need for studies inquiring the problem of intepretation and application of mulitlingual law, the praxis and the operative reality of the “regional” legal languages in Italy would probably deserve more attention.
Resumo:
BACKGROUND The WHO-surgical checklist is strongly recommended as a highly effective yet economically simple intervention to improve patient safety. Its use and potentially influential factors were investigated as little data exist on the current situation in Switzerland. METHODS A cross-sectional online survey with members (N = 1378) of three Swiss professional associations of invasive health care professionals was conducted in German, French, and Italian. The survey assessed use of, knowledge of and satisfaction with the WHO-surgical checklist. T-Tests and ANOVA were conducted to test for differences between professional groups. Bivariate correlations were computed to test for associations between measures of knowledge and satisfaction. RESULTS 1090 (79.1%) reported the use of a surgical checklist. 346 (25.1%) use the WHO-checklist, 532 (38.6%) use the Swiss Patient Safety Foundation recommendations to avoid Wrong Site Surgery, and 212 (15.7%) reported the use of other checklists. Satisfaction with checklist use was generally high (doctors: 71.9% satisfied, nurses: 60.8% satisfied) and knowledge was moderate depending on the use of the WHO-checklist. No association between measures of subjective and objective knowledge was found. CONCLUSIONS Implementation of a surgical checklist remains an important task for health care institutions in Switzerland. Although checklist use is present in Switzerland on a regular basis, a substantial group of health care personnel still do not use a checklist as a routine. Influential factors and the associations among themselves need to be addressed in future studies in more detail.
Resumo:
QUESTION UNDER STUDY To establish at what stage Swiss hospitals are in implementing an internal standard concerning communication with patients and families after an error that resulted in harm. METHODS Hospitals were identified via the Swiss Hospital Association's website. An anonymous questionnaire was sent during September and October 2011 to 379 hospitals in German, French or Italian. Hospitals were asked to specify their hospital type and the implementation status of an internal hospital standard that decrees that patients or their relatives are to be promptly informed about medical errors that result in harm. RESULTS Responses from a total of 205 hospitals were received, a response rate of 54%. Most responding hospitals (62%) had an error disclosure standard or planned to implement one within 12 months. The majority of responding university and acute care (75%) hospitals had introduced a disclosure standard or were planning to do so. In contrast, the majority of responding psychiatric, rehabilitation and specialty (53%) clinics had not introduced a standard. CONCLUSION It appears that Swiss hospitals are in a promising state in providing institutional support for practitioners disclosing medical errors to patients. This has been shown internationally to be one important factor in encouraging the disclosure of medical errors. However, many hospitals, in particular psychiatric, rehabilitation and specialty clinics, have not implemented an error disclosure policy. Further research is needed to explore the underlying reasons.
Resumo:
Alexander von Humboldt explored the Spanish Empire on the verge of its collapse (1799–1804). He is the most significant German travel writer and the most important mediator between Europe and the Americas of the nineteenth century. His works integrated knowledge from two dozen domains. Today, he is at the center of debates on imperial discourse, postcolonialism, and globalization. This collection of fifty essays brings together a range of responses, many presented here for the first time in English. Authors from Schiller, Chateaubriand, Sarmiento, and Nietzsche, to Robert Musil, Kurt Tucholsky, Ernst Bloch, and Alejo Carpentier paint the historical background. Essays by contemporary travel writers and recent critics outline the current controversies on Humboldt. The source materials collected here will be indispensable to scholars of German, French, and Latin and North American literature as well as cultural and postcolonial studies, history, art history, and the history of science.
Resumo:
This anniversary book gives an animated description of the first one hundred years of the Swiss Society of Dermatology and Venereology (SSDV – SGDV). The approximately 60 authors write from the subjective perspective of the contemporary witness and thus create a vibrant picture of their field and the times in which we live. “Spirit and Soul of Swiss Dermatology and Venereology 1913 – 2013” is therefore an ideal companion to the medical history book “Dermatologie und Venerologie in der Schweiz – ein historischer Rückblick” (2002 Editions Alphil, ISBN 2-940235-08-2), published in 2003 by the SSDV – SGDV for its 90th anniversary. The anniversary edition for the centennial is written in English in order to make the history of the SSDV – SGDV accessible to a larger international public. The introductory chapter is written in all four national languages (German, French, Italian, and Romansh) and also translated into English. It is followed by chapters about the university and non-university public dermatology and venereology departments, the memoirs of those presidents still living, and the depiction of the numerous sub-disciplines of dermatology. Further important chapters include a large contribution on the beginnings of dermatological research in Switzerland, a series of pieces on medical education and continuing education, and finally an overview of healthcare politics in Switzerland. Our friends in Germany, Austria, France, Italy and the USA have provided the outside perspective on Swiss dermatology and venereology in their essays. All in all an informative and entertaining overview of a very diverse medical specialty has been created, which combines historical facts with dynamic insights into this topical field and the current political healthcare framework.
Resumo:
INTRODUCTION The orthographic depth hypothesis (Katz and Feldman, 1983) posits that different reading routes are engaged depending on the type of grapheme/phoneme correspondence of the language being read. Shallow orthographies with consistent grapheme/phoneme correspondences favor encoding via non-lexical pathways, where each grapheme is sequentially mapped to its corresponding phoneme. In contrast, deep orthographies with inconsistent grapheme/phoneme correspondences favor lexical pathways, where phonemes are retrieved from specialized memory structures. This hypothesis, however, lacks compelling empirical support. The aim of the present study was to investigate the impact of orthographic depth on reading route selection using a within-subject design. METHOD We presented the same pseudowords (PWs) to highly proficient bilinguals and manipulated the orthographic depth of PW reading by embedding them among two separated German or French language contexts, implicating respectively, shallow or deep orthography. High density electroencephalography was recorded during the task. RESULTS The topography of the ERPs to identical PWs differed 300-360 ms post-stimulus onset when the PWs were read in different orthographic depth context, indicating distinct brain networks engaged in reading during this time window. The brain sources underlying these topographic effects were located within left inferior frontal (German > French), parietal (French > German) and cingular areas (German > French). CONCLUSION Reading in a shallow context favors non-lexical pathways, reflected in a stronger engagement of frontal phonological areas in the shallow versus the deep orthographic context. In contrast, reading PW in a deep orthographic context recruits less routine non-lexical pathways, reflected in a stronger engagement of visuo-attentional parietal areas in the deep versus shallow orthographic context. These collective results support a modulation of reading route by orthographic depth.
Resumo:
PURPOSE To systematically appraise whether anti-infective protocols are effective in preventing biologic implant complications and implant loss after a mean observation period ≥ 10 years after loading. MATERIALS AND METHODS An electronic search of Medline via PubMed and Embase via Ovid databases complemented by manual search was conducted up to October 31, 2012. Studies were included provided that they were published in English, German, French, or Italian, and conducted on ≥ 20 partially and fully edentulous patients with dental implants and regular (≥ 1×/year) supportive periodontal therapy (SPT) over a mean observation period ≥ 10 years. Assessment of the identified studies and data extraction were performed independently by two reviewers. Authors were contacted if required. Collected data were reported by descriptive methods. RESULTS The initial electronic search resulted in the identification of 994 titles from Medline via PubMed and 531 titles from Embase via Ovid databases, respectively. After elimination of duplicate titles and exclusion of 60 full-text articles, 143 articles were analyzed, resulting in 15 studies eligible for qualitative analysis. The implant survival rate ranged from 85.7% to 99.2% after a mean observation period ≥ 10 years. One comparative study assessed the effects of regular SPT on the occurrence of biologic complications and implant loss. Overall, regular diagnosis and implementation of anti-infective therapeutic protocols were effective in the management of biological complications and prevention of implant loss. Residual probing depths at the end of active periodontal therapy and development of reinfection during supportive periodontal therapy (SPT) represented a significant risk for the onset of peri-implantitis and implant loss. Comparative studies indicated that implant survival and success rates were lower in periodontally compromised vs noncompromised patients. CONCLUSIONS In order to achieve high long-term survival and success rates of dental implants and their restorations, enrollment in regular SPT including anti-infective preventive measures should be implemented. Therapy of peri-implant mucositis should be considered as a preventive measure for the onset of peri-implantitis. Completion of active periodontal therapy should precede implant placement in periodontally compromised patients.
Resumo:
Neolithic and Bronze Age wetland sites around the Alps (so called pile-dwellings, Pfahlbauten or palafittes in German/French) are of outstanding universal value (UNESCO-world heritage since 2011). Typical sites are in lakes, rivers and bogs, dating between 5300 and 800 BC. Of common character is the perfect conservation of wood, textiles from plant fabrics and many other organic materials. Larger quantities of sub-fossilized wood, as in the peri-alpine sites, offer the possibility of high-precision dating by dendrochronology. Research in these wetland sites started in the mid-19th century. Through large scale rescue excavations since the 1970s and the evolution of underwater archaeology in the same period the Swiss accumulated a thorough experience with these specific sites. Research in wetland sites is shared between cantonal institutions and universities and led to a worldwide unique accumulation of knowledge. Comparable sites exist outside of the Alpine area, but in much smaller quantities. Regions like Russia (small lakes in NW-Russia) and Macedonia (medium size lakes in the border zone of Macedonia, Albania and Greece) have a high scientific potential; rivers in Ukraine are supposed to have the same type of sites.