814 resultados para Hyar y Haro, Ignacio L., d. 1887.


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Chronic kidney disease (CKD), impairment of kidney function, is a serious public health problem, and the assessment of genetic factors influencing kidney function has substantial clinical relevance. Here, we report a meta-analysis of genome-wide association studies for kidney function-related traits, including 71,149 east Asian individuals from 18 studies in 11 population-, hospital- or family-based cohorts, conducted as part of the Asian Genetic Epidemiology Network (AGEN). Our meta-analysis identified 17 loci newly associated with kidney function-related traits, including the concentrations of blood urea nitrogen, uric acid and serum creatinine and estimated glomerular filtration rate based on serum creatinine levels (eGFRcrea) (P < 5.0 × 10(-8)). We further examined these loci with in silico replication in individuals of European ancestry from the KidneyGen, CKDGen and GUGC consortia, including a combined total of ∼110,347 individuals. We identify pleiotropic associations among these loci with kidney function-related traits and risk of CKD. These findings provide new insights into the genetics of kidney function.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND: Increasing incidence of head and neck cancer (HNC) in young adults has been reported. We aimed to compare the role of major risk factors and family history of cancer in HNC in young adults and older patients. METHODS: We pooled data from 25 case-control studies and conducted separate analyses for adults ≤45 years old ('young adults', 2010 cases and 4042 controls) and >45 years old ('older adults', 17 700 cases and 22 704 controls). Using logistic regression with studies treated as random effects, we estimated adjusted odds ratios (ORs) and 95% confidence intervals (CIs). RESULTS: The young group of cases had a higher proportion of oral tongue cancer (16.0% in women; 11.0% in men) and unspecified oral cavity / oropharynx cancer (16.2%; 11.1%) and a lower proportion of larynx cancer (12.1%; 16.6%) than older adult cases. The proportions of never smokers or never drinkers among female cases were higher than among male cases in both age groups. Positive associations with HNC and duration or pack-years of smoking and drinking were similar across age groups. However, the attributable fractions (AFs) for smoking and drinking were lower in young when compared with older adults (AFs for smoking in young women, older women, young men and older men, respectively, = 19.9% (95% CI = 9.8%, 27.9%), 48.9% (46.6%, 50.8%), 46.2% (38.5%, 52.5%), 64.3% (62.2%, 66.4%); AFs for drinking = 5.3% (-11.2%, 18.0%), 20.0% (14.5%, 25.0%), 21.5% (5.0%, 34.9%) and 50.4% (46.1%, 54.3%). A family history of early-onset cancer was associated with HNC risk in the young [OR = 2.27 (95% CI = 1.26, 4.10)], but not in the older adults [OR = 1.10 (0.91, 1.31)]. The attributable fraction for family history of early-onset cancer was 23.2% (8.60% to 31.4%) in young compared with 2.20% (-2.41%, 5.80%) in older adults. CONCLUSIONS: Differences in HNC aetiology according to age group may exist. The lower AF of cigarette smoking and alcohol drinking in young adults may be due to the reduced length of exposure due to the lower age. Other characteristics, such as those that are inherited, may play a more important role in HNC in young adults compared with older adults.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Référence bibliographique : Rol, 59497

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Référence bibliographique : Rol, 59498

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Référence bibliographique : Rol, 59499

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Variante(s) de titre : Polytypé. - A paru clandestinement. - Pour l'éd. principale voir : "Russie d'aujourd'hui. Organe mensuel des Amis de l'U.R.S.S."

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Comment le pont d'Avignon fust commensé myraculeusement ». Lettre ; 2 « Pax inter archiepiscopum et capitulum Lugdunenses ex una, et cives ex altera... Actum anno Incarnationis Dominice milesimo ducentesimo octavo mense septembrii ». En latin ; 3 Note sur « ung lac bien profond et appoissonné », qui était autrefois « entre le chasteau » de « Pierrescise et les murailles de la ville » ; A la suite, lavis représentant les deux sceaux de la ville de Lyon : «... sigillum secretum universitatis communitatis Lugduni » ; 4 « Des anciennes pompes funeralles ». Premiers mots : « La vanité supersticieuse des payens ydolastres... ». Derniers mots : « ... il fit graver et entailler des navires » ; 5 Epitaphes et autres curiosités, en latin et en français ; a « Epitaphium Lucrecie : Collatinus Tarquinius dulcissimae conjugi et incomparabili Lucrecie, pudicie decori... » ; b « Rome. D. M. » Epitaphium Euphrosinae. Premier vers : « Quid sibi vult queris tellus congesta viator... » ; c « Aliud Rome. D. M. ». Premier vers : « Hic jacet exiguis Dionisia flebilis annis... » ; d « Rome, et est declaracio epitaphii ejusdem nobilis mulieris de greco in latinum ». Epitaphium Somoneae. Premiers vers : « Ego que cantu eram Syrenis suavior, ego que apud Bachum,... » ; e « Aliud Rome ». Epitaphium ejusdem (?) Somoneae. Premier vers : « Tu qui secura procedis mente parumper... » ; f « Epitaphium Lucrecie nuper repertum in episcopatu Viterbiensy. D. M. S. : Collatinus Tarquinus (sic) dulcissime conjugi et imparabili (sic)... » ; g « Mundus ». Épitaphe en vers ; h Épigramme en vers français. « Rondeau : Vielle mule du temps passé... » ; i Autre épigramme sur la prise de Brescia. « Rondeau : Regina celi letare. Alleluia, car Bresse est prise, Et Venise un chascun desprise. Elle entend très mal son carré... » ; j Autre épigramme contre la république de Venise. « Rondeau : Veniciens de maulvaiz cresme... » ; k « Rondeau : Royalle dame, triomphe des humains... » ; l « Ce que j'ey leu en ung roc au piet de la tour du far près la coloingne en qualité que l'on dit une des bonnes d'Ercules, que fit ediffier ledict Ercules pour sa memoire : Marti Aug... » ; m « Signum Karoli, gloriosi regis, in Ynsulle Barbare, anno ab Incarnacionis (sic) Dominy (sic) DCCCC LXXV » ; n « Le signet du roy Clovis, premier roy crestien » ; o « Le signet du roy Lothaire » ; p « Le signet du roy Pyppin » ; 6 « Des anticquytés de Nostre Dame de l'Isle, près Lion » ; 7 « De anticalia Lugduni ». Recueil d'extraits d'auteurs anciens concernant Lyon (Senèque, Suétone, Ptolemée, Juvénal, Eusèbe, Tacite), et d'inscriptions ou d'épitaphes qui se lisent à Lyon. En latin ; 8 Extrait en latin concernant la tarasque, monstre en forme de dragon, qui autrefois infestait la contrée située le long du Rhône, entre Arles et Avignon, dans les environs de Tarascon, et qui fut dompté par sainte Marthe. En tête on lit : « Je Pierre Sala ey pris se qui s'ensuit sus l'original d'un très ancien livre, qui est en l'eglise de Tarascon, et ce fut environ l'an 1505 ». A cet extrait est joint un portrait de la tarasque, dessiné à la plume ; 9 Extraits, en latin et en français, concernant le squelette du géant « Briart », trouvé le 5 novembre 1456 en la baronnie de Crussol, près S. Peray, « au ruisseau Mederie ». Un de ces extraits est une « epistre » en vers « faicte par monseigneur de MAILLE, en françois, suyvant le latin » qui la précède, « le roy Loys XI estant à séjour à Vallence ». Ces extraits sont précé©s d'une peinture donnant une i©e de l'endroit où fut trouvé le géant Briart, et dudit géant, peinture qui remplit le revers du feuillet 48, au droit duquel est dessiné le portrait de la tarasque ci-dessus énoncé ; 10 « L'epitre de Senecque à Lucille, du feu qui brulla Lion, qui pour lors estoit sus le mont de Fourvières, et se fut environ 50 ans avant la nativité Nostre Seigneur ». Traduction ; 11 Inscriptions latines à S. Michel auprès d'Aina y et « en l'Anticaille » ; 12 « Des ars qui sont partie à Lyon, partie dehors, près Sainct Hyrinier, Chappono, en plusieurs aultres lieux ». Premiers mots : « Lesdictz ars sont appellées (sic) par le peuple rudde et barbare ars des Sarazins... ». Derniers mots : « ... à l'archediacre de Saluces, etc. »

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Ce sont les empirences [des vieilles espèces d'or et d'argent] premièrement ordennées selon l'ordennence du royaume de France... Escus de Philippe où il a un roy assis en une chaière... » Tous les pays sont passés en revue. Les descriptions sont souvent accompagnées d'un petit dessin en rouge ; 2 « Ce sont les diférences ou billon blanc et noir. Premièrement selon l'ordenance du royaume de France. Gros de France où il a escript Ludovicus... » Dessins en rouge ; 3 « Cy après s'ensuivent plusieurs sommes d'alaiemens, et la manière comment on fait telles sommes de laiemens et plusieurs autres sommes de billon blanc et noir. Et pour ce s'ensuit premièrement. Vous devez sçavoir que en un marc d'argent... » A la fin sont plusieurs problèmes. On trouve au feuillet 67 v° la date de 1417 ; 4 « Cy après la manière de l'argent, s'ensuit la manière des alaiemens de l'or... Premièrement sur le fait des laiemens de l'or, devez sçavoir... » Il y est fait mention d'une mesure prise le 11 mars 1419 (n. s.)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Lettre de l'empereur « CHARLES [QUINT]... à mon cousin le grant maistre de France, Sr de Montmorency,... De Bruxelles, le premier de fevrier anno [M.D.]XXX » ; 2 Lettre de l'empereur « CHARLES [QUINT]... à mon cousin le Sr de Montmorency, grant maistre de France... De Coloingne, le premier de l'an [M.D.]XXXI » ; 3 Lettre, en espagnol, de « PEREZ » à l'empereur Charles-Quint. « De Roma, ultimo de noviembre 1527 » ; 4 Lettre, en espagnol, de « PEREZ » à l'empereur Charles-Quint. « De Roma, ultimo de noviembre 1527 » ; 5 Lettre, en espagnol, de « PEREZ » à l'empereur Charles-Quint. « De Roma, XXIIII° de septiembre 1527 » ; 6 Rapport, en espagnol, avec chiffre, à l'empereur Charles-Quint ; 7 Lettre, en espagnol, avec chiffre, de « PEREZ » à l'empereur Charles-Quint. « De Roma, VI de diziembre 1527 » ; 8 Lettre, en espagnol, de « PEREZ » à l'empereur Charles-Quint. « Roma, XII de octubre 1527 » ; 9 Lettre, en espagnol, de « PEREZ » à l'empereur Charles-Quint. « De Roma, XII de octubre 1527 » ; 10 Lettre, en espagnol, avec chiffre, d'«el marquese DEL GASTO » à l'empereur Charles-Quint. « De Ysola, XXVII de setiembre 1527 » ; 11 Lettre, en espagnol, de « PEREZ,... a mi senor... Alonso de Soria, secretario y del consejo de la cesarea magestad... De Roma, VI de diziembre [1]527 » ; 12 Lettre, en espagnol, de « PEREZ,... al illustrisime señor... Mercurio de Gattinaria, grand chanciller de la cesarea magestad... De Roma, XX de setiembre 1527 » ; 13 Lettre, en espagnol, de « PEREZ,... al illustrisime señor... Mercurio de Gattinara, grand chanciller de la cesarea magestad... De Roma, XII de octubre 1527 » ; 14 Lettre, en espagnol, de « PEREZ,... al muy reverendo... señor... Don Diego de Acuña, obispo de Oviedo y del consejo de la cesarea magestad... De Roma, XII de octubre 1527 » ; 15 Lettre, en espagnol, de « PEREZ,... a mi señor... Don Julio de Acuña,... De Roma, XII de octubre 1527 » ; 16 Lettre de « PEREZ,... a mi señor... Martin Centurion, embaxador de Genova... De Roma, XII de octubre 1527 » ; 17 Mémoire « tochant les affayres d'Angelterre... à monseigneur le conestable de France » ; 18 Même mémoire que le précédent, en italien ; 19 Lettre d'«el marquese DEL GASTO » à Charles-Quint. « De Roma, VI de noviembre M.D.XXVII » ; 20 Mémoire, en italien, avec chiffre. « De Madrid, XI de aprile 1528 » ; 21 « Aditione del zifra » ; 22 Mémoire en espagnol ; 23 « Copia de un capitulo que scriven de Venecia a Francisco de Villena por letra de XXIIII° de setiembre 1527 » ; 24 Lettre, en espagnol, de « PEREZ,... al reverendisimo señor... obispo de Osma, confesor de la cesarea magestad... De Roma, XXIX de noviembre 1527 » ; 25 Lettre, en espagnol, de « PEREZ,... a mi señor... Alonso de Soria, secretario y del consejo de la cesarea magestad... De Roma, XXIX de noviembre 1527 » ; 26 Lettre, en italien, de « MARTINUS PETRUS,... nobili filio Hieronimo Centurio,... De Burgos, XVI de genaro 1528 » ; 27 « Avertimiento de Fontarrabia del sabado a la noche » ; 28 Mémoire, en espagnol, signé : « SEBASTIAN DE HERRERA ». Suivi d'un extrait des registres du Châtelet et d'une transcription inachevée du mémoire ; 29 « Avertimiento de Ypuzcoa y Bizcaya y Navarra » ; 30 Lettre d'«el marquese DEL GASTO » à l'empereur Charles-Quint ; 31 « Avertimiento de la corte del Emperador arribado en Bayona, el quatrino dia de abril » ; 32 « Abertimiento de la corte del Emperador » ; 33 « Extracto de lettere de Bologna ». Copie

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Histoire de l'origine de la Ligue. Adoraverunt draconem, qui dedit potestatem bestiae... J'ecri ce que j'ai veu et seu, et dont j'ai fait quelque part... » ; 2 « Apologie pour messieurs de la maizon de Guize. Livre premier, qui traite en general de la calomnie, comme naturelle aus heretiques. Le commencement ne se trouve point. Sont toutes bourdes et impostures... » ; 3 « Rana lemanica. Est ranarum quoddam genus, pusillum quidem, sed procax... ». En latin ; 4 « Disceptatio an sit honestum sorori, religionem catholicam profitenti, lugere fratrem haereticum et lugubria sumere. Certum est apud omnes fere gentes... ». En latin ; 5 « Ludovicus d'Orleans, de suo exilio. Monsieur d'Orleans, dans l'ennuieus sejour de son exil, a ramassé les passages suivans... ». En latin ; 6 « Lettres » : pages 183 à 185, « au roi Henry IV, roi de France et de Navarre, pour le sieur de Rosieux,... Sire, qui considere vos victoires, il voit tout ce que... » ; page 187, « lettre de consolation à une dame. Madame, je regrette que le temps me soit si court... » ; pages 189 et 190, « lettre à une dame, lui renvoiant son livre et des vers sur la pudicité. Mademoizelle, je vous rend votre livre et delivre ma foi et mon obligation... »; pages 193 à 195, « C. V. domino Lopez, regalium magistro et caet. Facio interdum, V. C. quod caupones solent... », en latin; pages 197 à 199, « illustrissimo cardinali Alexandrino L. D'Orleans S. P. D. Quid tibi debeam, cardinalis illustrissime, et quantum tibi debeant filii mei... », en latin ; 7 « Des titres de chrestien et de catolique. L'Eglise est une vierge, belle dessus toutes les belles, chaste sur toutes les chastes... » ; 8 « Sedition des heretiques contre le pere Esmond, jesuite. Le pere Esmond, jezuite, comme il préchoit à Vienne en Dauphiné... » ; 9 « Maximes de pais et de guerre. Tant les vaincus que les vainqueurs doivent recourir à la pais... » ; 10 « Diverses remarques belles et curieuzes. Reparation d'honeur faite à la cour de parlement. Arrest donné contre monseigneur d'Espernon, pour quelques paroles dites mal à propos contre aucuns de la cour de parlement. La cour, par l'expres comandement du roi... » ; 11 « La vie de Huniades, roi de Hongrie. En la divizion de cet admirable empire romain, souz les enfans du grand Theodoze,... » ; 12 « D. Maeiero jurisconsulto et poetae. Non ego te Aonias per Belgica rura sorores... ». En latin. 22 vers