935 resultados para Language skills
Resumo:
In this paper we are aimed to investigate the relationship between Catalan knowledge and individual earnings in Catalonia. Using data from 2006, we find a positive earning return to Catalan proficiency; however, when accounting for self-selection into Catalan knowledge, we find a higher language return (20% of extra earnings), suggesting that individuals who are more prone to know Catalan are also less remunerated than others (negative selection effect). Moreover, we also find important complementarities between language knowledge and completed education, which means that only more educated individuals benefit from Catalan knowledge.
Resumo:
BACKGROUND: As the diversity of the European population evolves, measuring providers' skillfulness in cross-cultural care and understanding what contextual factors may influence this is increasingly necessary. Given limited information about differences in cultural competency by provider role, we compared cross-cultural skillfulness between physicians and nurses working at a Swiss university hospital. METHODS: A survey on cross-cultural care was mailed in November 2010 to front-line providers in Lausanne, Switzerland. This questionnaire included some questions from the previously validated Cross-Cultural Care Survey. We compared physicians' and nurses' mean composite scores and proportion of "3-good/4-very good" responses, for nine perceived skillfulness items (4-point Likert-scale) using the validated tool. We used linear regression to examine how provider role (physician vs. nurse) was associated with composite skillfulness scores, adjusting for demographics (gender, non-French dominant language), workplace (time at institution, work-unit "sensitized" to cultural-care), reported cultural-competence training, and cross-cultural care problem-awareness. RESULTS: Of 885 questionnaires, 368 (41.2%) returned the survey: 124 (33.6%) physicians and 244 (66.4%) nurses, reflecting institutional distribution of providers. Physicians had better mean composite scores for perceived skillfulness than nurses (2.7 vs. 2.5, p < 0.005), and significantly higher proportion of "good/very good" responses for 4/9 items. After adjusting for explanatory variables, physicians remained more likely to have higher skillfulness (β = 0.13, p = 0.05). Among all, higher skillfulness was associated with perception/awareness of problems in the following areas: inadequate cross-cultural training (β = 0.14, p = 0.01) and lack of practical experience caring for diverse populations (β = 0.11, p = 0.04). In stratified analyses among physicians alone, having French as a dominant language (β = -0.34, p < 0.005) was negatively correlated with skillfulness. CONCLUSIONS: Overall, there is much room for cultural competency improvement among providers. These results support the need for cross-cultural skills training with an inter-professional focus on nurses, education that attunes provider awareness to the local issues in cross-cultural care, and increased diversity efforts in the work force, particularly among physicians.
Resumo:
This paper investigates the economic value of Catalan knowledge for national and foreign first- and second-generation immigrants in Catalonia. Specifically, drawing on data from the “Survey on Living Conditions and Habits of the Catalan Population (2006)”, we want to quantify the expected earnings differential between individuals who are proficient in Catalan and those who are not, taking into account the potential endogeneity between knowledge of Catalan and earnings. The results indicate the existence of a positive return to knowledge of Catalan, with a 7.5% increase in earnings estimated by OLS; however, when we account for the presence of endogeneity, monthly earnings are around 18% higher for individuals who are able to speak and write Catalan. However, we also find that language and education are complementary inputs for generating earnings in Catalonia, given that knowledge of Catalan increases monthly earnings only for more educated individuals.
Resumo:
The study tested three analytic tools applied in SLA research (T-unit, AS-unit and Idea-unit) against FL learner monologic oral data. The objective was to analyse their effectiveness for the assessment of complexity of learners' academic production in English. The data were learners' individual productions gathered during the implementation of a CLIL teaching sequence on Natural Sciences in a Catalan state secondary school. The analysis showed that only AS-unit was easily applicable and highly effective in segmenting the data and taking complexity measures
Resumo:
This study presents the results of implementing a CLIL programme in a Catalan primary school three years after the onset of the implementation. The main objective of this investigation was to determine the effects of CLIL on students’ L2 English oral performance in terms of Complexity, Accuracy and Fluency (CAF). The results obtained suggest that CLIL learners outperform non-CLIL learners not only in fluency, but also in syntactic complexity. However, despite the encouraging results, the study concludes that further research which transcends the methodological limitations observed in the study is needed in order to confirm the results
Resumo:
Aquest treball de recerca tracta de la relació existent entre pedagogia, traducció, llengües estrangeres i intel•ligències múltiples. El debat sobre si la traducció és una eina útil a la classe de llengües estrangeres és un tema actual sobre el qual molts investigadors encara indaguen. Estudis recents, però, han demostrat que qualsevol tasca de traducció -en la qual s’hi poden incloure treballs amb les diferents habilitats- és profitosa si la considerem un mitjà, no una finalitat en ella mateixa. Evidentment, l’ús de la traducció dins l’aula és avantatjosa, però també hem de tenir presents certs desavantatges d’aquesta aplicació. Un possible desavantatge podria ser la creença que, al principi, molta gent té referent a l’equivalència, paraula per paraula, d’una llengua vers una altra. Però després de presentar vàries tasques de traducció als estudiants, aquests poden arribar a controlar, fins i tot, les traduccions inconscients i poden assolir un cert nivell de precisió i flexibilitat que val la pena mencionar. Però l’avantatge principal és que s’enfronten a una activitat molt estesa dins la societat actual que combina dues llengües, la llengua materna i la llengua objecte d’estudi, per exemple. De tot això en podem deduir que utilitzar la llengua materna a la classe no s’ha de considerar un crim, com fins ara, sinó una virtut, evidentment si és emprada correctament. En aquest treball de recerca s’hi pot trobar una síntesi tant de les principals teories d’adquisició i aprenentatge de llengües com de les teories de traducció. A la pregunta de si les teories, tant de traducció com de llengües estrangeres, s’haurien d’ensenyar implícita o explícitament, es pot inferir que segons el nivell d’estudis on estiguin els aprenents els convindrà aprendre les teories explícitament o les aprendran, de totes maneres, implícitament. Com que qualsevol grup d’estudiants és heterogeni -és a dir que cada individu té un ritme i un nivell d’aprenentatge concret i sobretot cadascú té diferents estils de percepció (visual, auditiu, gustatiu, olfactiu, de moviment) i per tant diferents intel•ligències-, els professors ho han de tenir en compte a l’hora de planificar qualsevol programa d’actuació vers els alumnes. Per tant, podem concloure que les tasques o projectes de traducció poden ajudar als alumnes a aprendre millor, més eficaçment i a aconseguir un aprenentatge més significatiu.
Resumo:
The aim of this exploratory study was to assess the impact of clinicians' defense mechanisms-defined as self-protective psychological mechanisms triggered by the affective load of the encounter with the patient-on adherence to a communication skills training (CST). The population consisted of oncology clinicians (N = 31) who participated in a CST. An interview with simulated cancer patients was recorded prior and 6 months after CST. Defenses were measured before and after CST and correlated with a prototype of an ideally conducted interview based on the criteria of CST-teachers. Clinicians who used more adaptive defense mechanisms showed better adherence to communication skills after CST than clinicians with less adaptive defenses (F(1, 29) = 5.26, p = 0.03, d = 0.42). Improvement in communication skills after CST seems to depend on the initial levels of defenses of the clinician prior to CST. Implications for practice and training are discussed. Communication has been recognized as a central element of cancer care [1]. Ineffective communication may contribute to patients' confusion, uncertainty, and increased difficulty in asking questions, expressing feelings, and understanding information [2, 3], and may also contribute to clinicians' lack of job satisfaction and emotional burnout [4]. Therefore, communication skills trainings (CST) for oncology clinicians have been widely developed over the last decade. These trainings should increase the skills of clinicians to respond to the patient's needs, and enhance an adequate encounter with the patient with efficient exchange of information [5]. While CSTs show a great diversity with regard to their pedagogic approaches [6, 7], the main elements of CST consist of (1) role play between participants, (2) analysis of videotaped interviews with simulated patients, and (3) interactive case discussion provided by participants. As recently stated in a consensus paper [8], CSTs need to be taught in small groups (up to 10-12 participants) and have a minimal duration of at least 3 days in order to be effective. Several systematic reviews evaluated the impact of CST on clinicians' communication skills [9-11]. Effectiveness of CST can be assessed by two main approaches: participant-based and patient-based outcomes. Measures can be self-reported, but, according to Gysels et al. [10], behavioral assessment of patient-physician interviews [12] is the most objective and reliable method for measuring change after training. Based on 22 studies on participants' outcomes, Merckaert et al. [9] reported an increase of communication skills and participants' satisfaction with training and changes in attitudes and beliefs. The evaluation of CST remains a challenging task and variables mediating skills improvement remain unidentified. We recently thus conducted a study evaluating the impact of CST on clinicians' defenses by comparing the evolution of defenses of clinicians participating in CST with defenses of a control group without training [13]. Defenses are unconscious psychological processes which protect from anxiety or distress. Therefore, they contribute to the individual's adaptation to stress [14]. Perry refers to the term "defensive functioning" to indicate the degree of adaptation linked to the use of a range of specific defenses by an individual, ranging from low defensive functioning when he or she tends to use generally less adaptive defenses (such as projection, denial, or acting out) to high defensive functioning when he or she tends to use generally more adaptive defenses (such as altruism, intellectualization, or introspection) [15, 16]. Although several authors have addressed the emotional difficulties of oncology clinicians when facing patients and their need to preserve themselves [7, 17, 18], no research has yet been conducted on the defenses of clinicians. For example, repeated use of less adaptive defenses, such as denial, may allow the clinician to avoid or reduce distress, but it also diminishes his ability to respond to the patient's emotions, to identify and to respond adequately to his needs, and to foster the therapeutic alliance. Results of the above-mentioned study [13] showed two groups of clinicians: one with a higher defensive functioning and one with a lower defensive functioning prior to CST. After the training, a difference in defensive functioning between clinicians who participated in CST and clinicians of the control group was only showed for clinicians with a higher defensive functioning. Some clinicians may therefore be more responsive to CST than others. To further address this issue, the present study aimed to evaluate the relationship between the level of adherence to an "ideally conducted interview", as defined by the teachers of the CST, and the level of the clinician' defensive functioning. We hypothesized that, after CST, clinicians with a higher defensive functioning show a greater adherence to the "ideally conducted interview" than clinicians with a lower defensive functioning.
Resumo:
Easy Read version of Speech, Language and Communication Therapy Action Plan (2011/12 - 2012/13)