968 resultados para complemento nominal


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Andrés Moreno Saura, profesional de Radio Nacional de España desde 1964, especialista en toma de sonido, ha asistido técnicamente al equipo del Conservatorio en las tareas de digitalización, edición y restauración.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este proyecto es continuación de otro de similares características presentado en la convocatoria anterior (2006/2007)de la Consejería, que se puede consultar en REDINED: 01820071001423

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este proyecto es continuación de otros dos de similares características presentados a las convocatorias de 2006-2007 y a la de 2007-2008. Se pueden consultar en REDINED: 01820071001423 y 01820081004161, respectivamente

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Expone el estudio de los problemas que, en la comunicación internacional, presentan los lenguajes de la filosofía y las ciencias, en concreto, cuando se materializan a través de la lengua alemana y española. Se acomete el estudio del grupo nominal alemán y la distribución de sus componentes en torno al núcleo nominal, atendiendo a las funciones semánticas que los modificadores asumen en el discurso filosófico y científico. Asimismo, se describen y analizan las resoluciones españolas típicas de los complejos nominales alemanes, ofreciendo pautas de actuación traslativa. El estudio se realiza siguiendo una metodología contrastiva y observando las exigencias metodológicas de la lingüística de corpus. Junto al propio estudio microdiscursivo de la caracterización nominal, se tienen en consideración los diferentes factores macro y mediodiscursivos que intervienen en la comunicación filosófica y científica hispano germánica en el ámbito de la traducción. El material que utiliza para establecer el corpus de referencia está formado por artículos filosóficos y científicos de procedencia alemana publicados en la Revista de Occidente, fundada por José Ortega y Gasset en 1923, y sus originales alemanes. El corpus paralelo FIALES (Filosofía Alemán-Español) reúne 77 binomios textuales y en torno a un millón de palabras. Los análisis realizados permiten llegar a una serie de conclusiones sobre la manera de conceptualizar y precisar términos en los textos filosóficos y científicos alemanes y sobre la manera de trasladarlos al español. Se constata que los sintagmas que contienen los conceptos analizados, solo caracterizados en un 60 por ciento de los casos. Se observa que los recursos lingüísticos especializados en alemán para la explicación de la función semántica de clase no se centran exclusivamente en el adjetivo, sino que incluyen la construcción de genitivo y los compuestos nominales. En cambio, en español si cabe contemplar al adjetivo como un recurso lingüístico especializado en la función de clase, probablemente a causa de la doble capacidad de posicionamiento respecto al núcleo. Por último, el uso reiterado de ciertas construcciones en la traducción de los recursos lingüísticos alemanes, permite postular el uso central de un recurso español frente a otros concurrentes en la traducción. En definitiva, se puede constatar que las traducciones españolas han dado respuesta a la creación incesante del lenguaje filosófico y científico alemán en campos tan dispares como la física, la psicología y la filosofía.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tesina de doctorado (Universidad de León, 2012). Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen en ingl??s. Monogr??fico con el t??tulo: Ense??ar gram??tica en la educaci??n obligatoria

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A través de esta tesis se busca desarrollar y presentar un modelo de planificación a largo plazo (por lo menos a diez años), basado en la prospectiva estratégica que pueda ser aplicado por las Cámaras Binacionales del Ecuador, como complemento a su planeación tradicional, misma que suele ser generalmente a corto y mediano plazo. Para el establecimiento de este modelo se iniciará explicando las bases teóricas que sustentan a la prospectiva empresarial como herramienta para los procesos de planificación organizacional. Posteriormente se analizará la situación actual de los sistemas de planificación organizacional de las Cámaras Binacionales en el país. Por otro lado se revisarán las buenas prácticas sobre prospectiva en Ecuador, para determinar su impacto sobre instituciones del país, como complemento a los sistemas de planificación tradicionales. Finalmente se aplicarán varias herramientas planteadas por la prospectiva (Árbol de Giget, FODA Prospectivo, Ábaco de Régnier y Matriz Morfológica) en la Cámara de Industrias y Comercio Ecuatoriano Británica, como institución muestra para el desarrollo del modelo de prospectiva estratégica a ser aplicado en todas las Cámaras Binacionales.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we analyse mixed compounds, such as legume+winkel ‘vegetable shop, greengrocery’ and winter+paletot ‘winter coat’ which contain a French and a Dutch element, and French nominal groups, such as carte d’identité ‘identity card’, and journal parlé ‘radio news’, which bilingual speakers from Brussels frequently insert into Brussels Dutch utterances. Using Muysken’s (2000) typology of bilingual speech, we claim that the mixed compounds and the nominal groups display the characteristics of insertional code-mixing. In addition, some evidence for the existence of a continuum between borrowing and code-switching can be obtained from these examples. As the multimorphemic units that are inserted into Dutch are neither single words, nor full constituents, their status in the lexicon raises interesting issues for researchers interested in the interface between syntax and the lexicon (see also Backus 2003). We try to argue that nominal groups such as carte d’identité and journal parlé are probably best seen as lexical templates or constructional idioms (Booij, 2002b). The insertion of French constructional idioms in Brussels Dutch represents an innovation in the lexical patterns that are available to speakers of this language, which is highly relevant for theories of language change.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Schools have a legal duty to make reasonable adjustments for disabled pupils who experience barriers to learning. Inclusive approaches to data collection ensure that the needs of all children who are struggling are not overlooked. However, it is important that the methods promote sustained reflection on the part of all children, do not inadvertently accentuate differences between pupils, and do not allow individual needs to go unrecognized. This paper examines more closely the processes involved in using Nominal Group Technique to collect the views of children with and without a disability on the difficulties experienced in school. Data were collected on the process as well as the outcomes of using this technique to examine how pupil views are transformed from the individual to the collective, a process that involves making the private, public. Contrasts are drawn with questionnaire data, another method of data collection favoured by teachers. Although more time-efficient this can produce unclear and cursory responses. The views that surface from pupils need also to be seen within the context of the ways in which schools customize the data collection process and the ways in which the format and organization of the activity impact on the responses and responsiveness of the pupils.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: