Estudio comparativo de los complementos del nombre en español y chino.
Data(s) |
07/06/2013
07/06/2013
2012
30/03/2012
|
---|---|
Resumo |
Tesina de doctorado (Universidad de León, 2012). Resumen basado en el de la publicación El complemento del nombre, que existe en chino y español como unidad gramatical, desempeña un papel de limitación y descripción en oraciones y locuciones, cuya composición, forma de expresión y función gramatical tienen un carácter parcialmente diferente en ambos idiomas, por lo que es imposible traducir estableciendo correspondencias palabra por palabra. Una comparación respecto a dicho componente gramatical entre las dos lenguas facilitará el dominio de su uso y significados profundos, así como la traducción entre chino y español. Se pretende analizar las diferencias y semejanzas del orden de complementos dentro del sintagma nominal entre ambas lenguas, con el propósito de mejorar el aprendizaje y la enseñanza de los dos idiomas. |
Identificador |
p. 55-56 1697-9346 http://hdl.handle.net/11162/94272 EC |
Idioma(s) |
spa |
Relação |
Biblioteca virtual redELE. Madrid, 2012, número 13 ; 56 p. |
Direitos |
Cuando no se especifique otra condición, los documentos incorporados a Redined a texto completo, se hallan bajo las condiciones de uso de sólo lectura y únicamente podrán ser citados con reconocimiento del autor(es). Para cualquier otro uso, deberá solicitarse el permiso del autor (es) |
Palavras-Chave | #lengua española #lenguas extranjeras #sintaxis #lengua china |
Tipo |
Artículo de revista |