982 resultados para Authors, Chinese
Resumo:
v. 1. Arabian nights' entertainments [from the French version of A. Galland] New Arabian nights [from the French version of D. Chavis and J. Cazotte]--v. 2. Continuation of the New Arabian nights. Persian tales [from the translation of F. Pétis de la Croix] Persian tales of Inatulla of Delhi [tr. by A. Dow] Oriental tales [by A. C. P., comte de Caylus] The history of Nourjahad [by Mrs. Frances Sheridan] Additional tales from the Arabian nights.--v. 3. Mogul tales [by T. S. Gueulette] Turkish tales [from the translation of F. Pétis de la Croix] Tartarian tales; Chinese tales [by T. S. Gueulette] Tales of the genii [by J. Ridley] The history of Abdalla, the son of Hanif [by J. P. Bignon]
Resumo:
Tourist often want to experience their hosts' culture including cuisines. Their reactions can be negatively influenced by vastly different customs which confront them. What can be done, for example, when traditional food serving styles violate the tourist's sanitation standards? The authors discuss a Chinese case study-- and tell what hoteliers in China gace done to make good serving more desirable, with minimal compromise to culinary traditions.
Resumo:
Rapid tourism development in China has led to an influx of hotels invested in and operated by multi-national hotel companies. The authors examine the impact of cultural differences on employee behavior in China and UK hotels and offer recommendations for expatriate hotel managers to effectively develop human resource management styles while operating properties in China.
Resumo:
Acknowledgement Construction and maintenance of the experiment system was funded by the state Special Fund for Agro-scientific Research in the Public Interest “Climate Change Impacts on Crop Production and Mitigation” under a grant number 200903003. This work was financially supported by Ministry of Science and Technology of China under a grant number 2012BAC19B01 and Department of Science and Technology of Jiangsu province under a grant number BK20150684. The international cooperation was funded by “111 project” (B12009) and the Priority Academic Program Development of Jiangsu Higher Education Institutions (PAPD). The contribution of Pete Smith was funded by the Chinese Ministry of Agriculture and the United Kingdom Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) under UK-China Sustainable Agriculture Innovation Network (SAIN). The contribution of Timothy Filley was also funded by the state foreign expert agency under a project of Foreign High-end expert program. The authors thank Jiangsu Tianniang Agro-Technology Company Ltd. for the assistance in maintaining the experiment system.
Resumo:
General note: Title and date provided by Bettye Lane.
Resumo:
When studying polysemy in Chinese and Spanish, a cognitive approach shows what is common in the polysemous patterns of both languages, so that we can make generalizations applicable to other languages and other semantic phenomena of language. The paper’s hypothesis is that there are universal mechanisms of semantic extension that can be highlighted and can be used in teaching and learning languages.
Resumo:
Peer to peer systems have been widely used in the internet. However, most of the peer to peer information systems are still missing some of the important features, for example cross-language IR (Information Retrieval) and collection selection / fusion features. Cross-language IR is the state-of-art research area in IR research community. It has not been used in any real world IR systems yet. Cross-language IR has the ability to issue a query in one language and receive documents in other languages. In typical peer to peer environment, users are from multiple countries. Their collections are definitely in multiple languages. Cross-language IR can help users to find documents more easily. E.g. many Chinese researchers will search research papers in both Chinese and English. With Cross-language IR, they can do one query in Chinese and get documents in two languages. The Out Of Vocabulary (OOV) problem is one of the key research areas in crosslanguage information retrieval. In recent years, web mining was shown to be one of the effective approaches to solving this problem. However, how to extract Multiword Lexical Units (MLUs) from the web content and how to select the correct translations from the extracted candidate MLUs are still two difficult problems in web mining based automated translation approaches. Discovering resource descriptions and merging results obtained from remote search engines are two key issues in distributed information retrieval studies. In uncooperative environments, query-based sampling and normalized-score based merging strategies are well-known approaches to solve such problems. However, such approaches only consider the content of the remote database but do not consider the retrieval performance of the remote search engine. This thesis presents research on building a peer to peer IR system with crosslanguage IR and advance collection profiling technique for fusion features. Particularly, this thesis first presents a new Chinese term measurement and new Chinese MLU extraction process that works well on small corpora. An approach to selection of MLUs in a more accurate manner is also presented. After that, this thesis proposes a collection profiling strategy which can discover not only collection content but also retrieval performance of the remote search engine. Based on collection profiling, a web-based query classification method and two collection fusion approaches are developed and presented in this thesis. Our experiments show that the proposed strategies are effective in merging results in uncooperative peer to peer environments. Here, an uncooperative environment is defined as each peer in the system is autonomous. Peer like to share documents but they do not share collection statistics. This environment is a typical peer to peer IR environment. Finally, all those approaches are grouped together to build up a secure peer to peer multilingual IR system that cooperates through X.509 and email system.