987 resultados para Latin language, Vulgar
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
With facsimile reproduction of original t.-p.
Resumo:
The development of Latin American cinema in the 1960s was underwritten by a number of key texts that outlined the aesthetic and political direction of individual filmmakers and collectives (Solanas and Getino, 1969; Rocha, 1965; Espinosa, 1969). Although asserting the specificity of Latin American culture, the theoretical foundations of its New Wave influenced oppositional filmmaking way beyond its own regional boundaries. This chapter looks at how movements in British art cinema, especially the Black Audio Film Collective, were inspired and propelled by the theories behind New Latin American cinema. Facilitated by English translations in journals such as Jump Cut in the early ‘80s, Cuban and Argentine cinematic manifestoes provided a radical alternative to the traditional language of film theory available to filmmakers in Europe and works such as Signs of Empire (1983-4); Handsworth Songs (1986) and Seven Songs for Malcolm X (1993) grew out of this trans-continental exchange. The Black Audio Film Collective represented a merging of politics, popular culture, and art that was, at once, oppositional and melodic. Fusing postcolonial discourse with pop music, the avant-garde and re-imaginings of subalternity, the work of ‘The Collective’ provides us with a useful example of how British art cinema has drawn from theoretical foundations formed outside of Europe and the West. As this chapter will argue however, the Black Audio Film Collective’s work can also be read as a reaction to the specificity of British socio-politics of the ‘80s and ‘90s. Its engagement with the aesthetico-political strategies of Latin American cinema, then, undercut what was a solidly British project, rooted in (post)colonial history and emerging ideas of disaporic identity. If the propulsive thrust of The Black Audio Film Collective’s art was shaped by Third Cinema, its images and concerns were self-consciously British.
Resumo:
En este trabajo hemos examinado comentarios a la traducción al latín del ejercicio de la Fábula de los Progymnasmata de Aftonio para ver cómo afecta la traducción de algunos términos al comentario. Dado que, al traducir de una lengua a otra, difícilmente hay correspondencia exacta, el traductor opta por la solución que estima más adecuada, primando ciertos matices sobre otros y, con frecuencia, llega, incluso, a dotar al término de acepciones en la lengua meta que no existían en la lengua origen. La elección realizada no parece obedecer a otra razón que a preferencias del traductor, pero tiene consecuencias e influye en los comentaristas. Por otra parte, la existencia de un término acuñado no impide que tanto los traductores como los escoliastas creen otros nuevos, tal vez por deseo de mostrar originalidad. Finalmente, la traducción tiene una doble vertiente: de un lado, influye en el entendimiento del concepto y en el comentario, y, de otro, refleja la concepción que de la realidad tiene el traductor.
Resumo:
This paper analyzes the concept of constructive paranoia stated by journalist and author Andrés Oppenheimer to promote development in Latin America. Based on that concept, this paper discusses the effectiveness of current English Language Teaching, particularly, as well as what should be done in order to obtain better results. As a conclusion, a re-structure of approach, curriculum and methodology in teaching the language is proposed.
Resumo:
Metaphor is a multi-stage programming language extension to an imperative, object-oriented language in the style of C# or Java. This paper discusses some issues we faced when applying multi-stage language design concepts to an imperative base language and run-time environment. The issues range from dealing with pervasive references and open code to garbage collection and implementing cross-stage persistence.
Resumo:
Language is a unique aspect of human communication because it can be used to discuss itself in its own terms. For this reason, human societies potentially have superior capacities of co-ordination, reflexive self-correction, and innovation than other animal, physical or cybernetic systems. However, this analysis also reveals that language is interconnected with the economically and technologically mediated social sphere and hence is vulnerable to abstraction, objectification, reification, and therefore ideology – all of which are antithetical to its reflexive function, whilst paradoxically being a fundamental part of it. In particular, in capitalism, language is increasingly commodified within the social domains created and affected by ubiquitous communication technologies. The advent of the so-called ‘knowledge economy’ implicates exchangeable forms of thought (language) as the fundamental commodities of this emerging system. The historical point at which a ‘knowledge economy’ emerges, then, is the critical point at which thought itself becomes a commodified ‘thing’, and language becomes its “objective” means of exchange. However, the processes by which such commodification and objectification occurs obscures the unique social relations within which these language commodities are produced. The latest economic phase of capitalism – the knowledge economy – and the obfuscating trajectory which accompanies it, we argue, is destroying the reflexive capacity of language particularly through the process of commodification. This can be seen in that the language practices that have emerged in conjunction with digital technologies are increasingly non-reflexive and therefore less capable of self-critical, conscious change.
Resumo:
Enterprise Application Integration (EAI) is a challenging area that is attracting growing attention from the software industry and the research community. A landscape of languages and techniques for EAI has emerged and is continuously being enriched with new proposals from different software vendors and coalitions. However, little or no effort has been dedicated to systematically evaluate and compare these languages and techniques. The work reported in this paper is a first step in this direction. It presents an in-depth analysis of a language, namely the Business Modeling Language, specifically developed for EAI. The framework used for this analysis is based on a number of workflow and communication patterns. This framework provides a basis for evaluating the advantages and drawbacks of EAI languages with respect to recurrent problems and situations.