1000 resultados para Lengua árabe


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación en catalán. Este artículo forma parte del monográfico 'Aprendre llengua en una societat multilingüe'

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación en catalán. Este artículo forma parte del monográfico 'Aprendre llengua en una societat multilingüe'

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

El presente estudio de caso es un análisis sobre el conflicto entre Siria e Israel a partir de la disputa por los Altos del Golán, luego de la ocupación por parte de Israel al finalizar la Guerra de los Seis Días. A diferencia de la mayoría de los trabajos que se realizan sobre Medio Oriente, este trabajo busca diferenciarse de los estudios sobre el conflicto árabe-israelí, enfocándose en el conflicto sirio-israelí. Adicionalmente, se trata un tema poco común como son las implicaciones que este conflicto ha tenido sobre la comunidad drusa siria, población que quedó en medio de las disputas por los Altos del Golán. Teniendo en cuenta lo anterior, se hará un análisis a partir del Interés Nacional que motiva tanto a Siria como a Israel y a la comunidad drusa que ahí habita a seguir en la disputas por este territorio, que gracias a sus características geográficas representa un punto estratégico en la región.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen de la revista en catalán. Este artículo forma parte del monográfico 'Experiències d'escoles'

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se habla sobre el mal uso de 'molt' y 'gaire' (mucho), ya que 'molt' se debería sustituir por 'gaire' en las frases negativas sistemáticamente, excepto que se quiera poner mucho énfasis para remarcar la idea de abundancia.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Es el artículo número treinta de la serie 'sense pèls a la llengua', y en él, el autor se propone hacer un comentario un poco distinto: en lugar de comentar un aspecto determinado de la normativa, justifica por qué considera importante divulgar y tratar de paliar las deficiencias con las que diariamente se usa la lengua.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se critica que los profesionales de los medios de comunicación catalanes, que intentan no utilizar la palabra provincia (por su matiz peyorativo, al provenir de la palabra vincere, remitiendo a la idea de tierra destinada a ser vencida) y que para sustituirla se refieren a las 'comarcas de Lleida' o las 'comarcas de Tarragona'. El autor propone otros términos para referirse a áreas del territorio catalán obviando la división territorial en provincias.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

En la enseñanza de idiomas el funcionamiento de la red ha producido un giro: profesores y alumnos tienen la posibilidad de acceder y procesar un gran volumen de información multimedial, que está disponible a toda hora y a bajo coste. En la clasificación de recursos educativos que se presentan en la comunicación se distinguen aquellos recursos que también pueden aprovecharse como recursos aunque no hayan sido diseñados con esta finalidad. En la evaluación, se considerarán tanto aspectos formales como los pedagógicos y los posibles usos como recursos para la enseñanza de la lengua.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se reflexiona sobre el estado de los dialectos del catalán, que pierden su riqueza de matices en las zonas urbanas. Se critica que los catalanohablantes no se dirijan nunca a los inmigrantes en catalán. Se propone al Instituto de Estudios Catalanes y a los responsables de la política lingüística, que para que no avance la desertización lingüística del paisaje catalán, se estudie a fondo todo aquello que efectivamente funciona en catalán para saber lo que se ha hecho bien y lo que se debe mejorar.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen de los autores. Este artículo forma parte de la monografía 'Fraseologia i educació discursiva'

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se habla sobre ciertas expresiones que se han dejado de usar por contaminaciones provenientes del castellano, y también sobre la palabra casa, que utilizada con artículo o sin, tiene significados diferentes.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se habla sobre palabras y expresiones relacionadas con las comidas que se usan de manera incorrecta o son castellanismos.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se habla sobre el uso incorrecto de los verbos que se refieren a las comidas: esmorzar, dinar, berenar y sopar (desayunar, almorzar, merendar y cenar), ya que siendo verbos intransitivos, por influencia del castellano, se usan erróneamente con complemento directo.