949 resultados para Catalan language -- Grammar, Historical


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

A system of computer assisted grammar construction (CAGC) is presented in this paper. The CAGC system is designed to generate broad-coverage grammars for large natural language corpora by utilizing both an extended inside-outside algorithm and an automatic phrase bracketing (AUTO) system which is designed to provide the extended algorithm with constituent information during learning. This paper demonstrates the capability of the CAGC system to deal with realistic natural language problems and the usefulness of the AUTO system for constraining the inside-outside based grammar re-estimation. Performance results, including coverage, recall and precision, are presented for a grammar constructed for the Wall Street Journal (WSJ) corpus using the Penn Treebank.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The primary goal of this report is to demonstrate how considerations from computational complexity theory can inform grammatical theorizing. To this end, generalized phrase structure grammar (GPSG) linguistic theory is revised so that its power more closely matches the limited ability of an ideal speaker--hearer: GPSG Recognition is EXP-POLY time hard, while Revised GPSG Recognition is NP-complete. A second goal is to provide a theoretical framework within which to better understand the wide range of existing GPSG models, embodied in formal definitions as well as in implemented computer programs. A grammar for English and an informal explanation of the GPSG/RGPSG syntactic features are included in appendices.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Form-focused instruction is usually based on traditional practical/pedagogical grammar descriptions of grammatical features. The comparison of such traditional accounts with cognitive grammar (CG) descriptions seems to favor CG as a basis of pedagogical rules. This is due to the insistence of CG on the meaningfulness of grammar and its detailed analyses of the meanings of particular grammatical features. The differences between traditional and CG rules/descriptions are exemplified by juxtaposing the two kinds of principles concerning the use of the present simple and present progressive to refer to situations happening or existing at speech time. The descriptions provided the bases for the instructional treatment in a quasi-experimental study exploring the effectiveness of using CG descriptions of the two tenses, and of their interplay with stative (imperfective) and dynamic (perfective) verbs, and comparing this effectiveness with the value of grammar teaching relying on traditional accounts found in standard pedagogical grammars. The study involved 50 participants divided into three groups, with one of them constituting the control group and the other two being experimental ones. One of the latter received treatment based on CG descriptions and the other on traditional accounts. CG-based instruction was found to be at least moderately effective in terms of fostering mostly explicit grammatical knowledge and its effectiveness turned out be comparable to that of teaching based on traditional descriptions.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The role of the explicit teaching and learning of grammar in the process of foreign language teaching is a very controversial issue. Language teachers and language teaching methodologists differ in their opinions as to whether grammar should be taught at all and, if so, what is the best way of presenting it. In order to find out students’ opinions on the usefulness of the explicit teaching and learning of grammar a questionnaire was given to fifty-one English majors studying in the Institute of English at Adam Mickiewicz University in Poznań. The results of the questionnaire reveal a very positive attitude on the part of the students towards the explicit learning of grammar. The deductive way of learning seems to be favoured by the majority of the respondents, who also unanimously point to translation as a very effective form of grammar exercise.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper analyzes the relationship between communication apprehension and language anxiety from the perspective of gender. As virtually no empirical studies have addressed the explicit influence of gender on language anxiety in communication apprehensives, this paper proposes that females are generally more sensitive to anxiety, as reflected in various spheres of communication. For this reason, language anxiety levels in communication apprehensive females should be higher, unlike those of communication apprehensive males. Comparisons between them were made using a student t test, two-way ANOVA, and post-hoc Tukey test. The results revealed that Polish communication apprehensive secondary grammar school males and females do not differ in their levels of language anxiety, although nonapprehensive males experience significantly lower language anxiety than their female peers. It is argued that the finding can be attributed to developmental patterns, gender socialization processes, classroom practices, and the uniqueness of the FL learning process, which is a stereotypically female domain.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Research on Processing Instruction has so far investigated the primary effects of Processing Instruction. In this book, the results of a series of experimental studies investigating possible secondary and cumulative effects of Processing Instruction on the acquisition of French, Italian and English as a second language will be presented. The results of the three experiments have demonstrated that Processing Instruction not only provides learners the direct or primary benefit of learning to process and produce the morphological form on which they received instruction, but also a secondary benefit in that they transferred that training to processing and producing another morphological form on which they had received no instruction.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Whereas the acquisition of a first language is successful for normally developing individuals, native-like attainment in a language learnt as adults is not guaranteed. As far as grammar is concerned, the area that typically shows up as more problematic is that of Morphology, and more specifically, that part of Morphology related to the specific ways languages have to indicate notions like temporal location (e.g. English –-ed for past tense She walked) or person agreement (e.g. English –s for the third person singular She sings). Language students and teachers are familiar with exclamations like “Oh, after so many years I still have problems with the past tenses in Spanish!” or “I cannot cope with the masculine/feminine thing in French!” In this talk I will present two different accounts that are currently debated in the field of Second Language Acquisition about why it is not enough to memorize those “blessed endings” for us to master their use in our speech production. I will also introduce the latest study I have conducted in collaboration with colleagues, with the aim of evaluating the explanatory power of the hypotheses debated in current literature. [From the Author]

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

We focus on the representation of time in Muñiz’s historical novels. Concretely, we stress the attitude of the feminine characters towards time and history. Muñiz’s female personages continuously transgress temporal borders and move freely between different historical periods. We relate Muñiz’s particular vision on time and on the separation lines between historical periods to her situation as an exile. The author is continuously crossing borders between the past of her homeland and the present of her adoptive country. We argument Muñiz is recreating this “borderfree” attitude towards time in the female characters of her historical novels.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This article discusses ways in which the translator
may approach the plays of the Spanish Golden
Age in order to create translations free from the
philological deadness that characterises so many
versions to date. By thinking of translation both
as a writing practice that eschews locatedness,
and an ethical regime that is anxious to preserve
the rights of alterity, this article proposes a series
of translational strategies geared to the writing
of translations that give English-language
expression to these classical plays, while
simultaneously belonging to themselves

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The opening of An Gaelaras - the Irish language cultural centre in Derry designed by O'Donnell + Tuomey - is the most significant architectural addition to the symbolic landscape of the Walled City in recent times. It marks nothing less than a physical re-surfacing and a normalisation of the Irish language in this long fragmented city. This alone places An Gaelaras in a delicate historical arc that spans over 1500 years of architectural heritage and links it with the now invisible ruins of St Columba's original 6th century monastery.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento, Estudos de Literatura e de Cultura (Teoria da Literatura), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2014