745 resultados para Indigenous stories
Resumo:
This thesis explores my emergent processes of identifying as a Métis person through autoethnographic narratives. I provide an overview of Métis history, identification, and decolonization, especially written by and for Aboriginal peoples. Using a decolonizing framework of Indigenous métissage (Donald, 2012) – which brings together complex, and nuanced influences to build knowledge – and an autoethnographic methodology, I explore cultural knowledges through critical self-reflection. I collected autoethnographic data in the form of personal journals and family artifacts; additionally, I shared conversations with other Métis peoples, which I used to further inform my own processes of identification and decolonization. The study results are presented as narrative vignettes, offering conclusions about: a) cultural ambivalence; b) privilege; c) language and music reclamation; and d) building relationships with both people and land. This research builds upon literature by, about, and for the benefit of Aboriginal peoples and settlers and offers considerations relevant to decolonization and identification.
Resumo:
L'appropriation culturelle possède une diffusion très large et est un phénomène essentiellement intemporel. L'appropriation culturelle est définie comme «the taking- from a culture that is not one’s own- of intellectual property, cultural expressions or artifacts, history and ways of knowledge» (Ziff et Rao 1997: 1). Cela comprend tous les aspects de la spiritualité, les objets sacrés, des valeurs, des histoires et des rites. L'appropriation est étroitement liée aux relations de pouvoir et à la politique. Avec la montée de la popularité du chamanisme et du néo-chamanisme dans la société occidentale, les peuples amérindiens de l'Amérique du Nord (ou d’Australie) expriment leurs inquiétudes et leur désapprobation en ce qui concerne l’appropriation de leurs cérémonies, rituels et croyances sacrées par les Occidentaux. Par le discours contre l'appropriation, les populations autochtones (re)gagnent et (re)créent une identité qui avait été négligée, supprimée et assimilée au cours de la colonisation. Cette création identitaire s’effectue par l'intermédiaire de l'écriture, dans les milieux universitaires, aussi non-académiques, et le partage des pratiques rituelles avec d'autres autochtones (pan amérindianisme). Les auteurs autochtones contestent le statu quo et désirent contribuer à faire avancer le débat concernant l'appropriation spirituelle, les relations de pouvoir et le néo-colonialisme. Les arguments et les opinions concernant l'appropriation spirituelle présentés ici traitent de génocide culturel, d’abus sexuels, de néo-colonialisme, de non-respect et d'inquiétude face aux dangers liés à une mauvaise utilisation des rituels et autres pratiques sacrées. Ce débat est lié au processus de guérison en contexte amérindien (Episkenew 2009). En participant à ce débat sur l'appropriation spirituelle, les peuples autochtones sont activement engagés dans la (re)définition de leur identité. C'est cet engagement actif qui permet à la guérison d’avoir lieu. Ce mémoire aborde quelques-uns des auteurs autochtones contemporains et examine leurs écrits. L'importance de l'histoire et du mot dans la création identitaire est explorée. L’analyse de certains textes portant sur la médecine, la sociologie, la religion et la culture de consommation rend explicite le lien entre identité et politique.
Resumo:
The Ais were a Native American group who lived along the Atlantic shoreline of Florida south of Cape Canaveral. This coastal population’s position adjacent to a major shipping route afforded them numerous encounters with the Atlantic world that linked Europe, Africa, the Caribbean, and the Americas. Through their exploitation of the goods and peoples from the European shipwrecks thrown ashore, coupled with their careful manipulation of other Atlantic contacts, the Ais polity established an influential domain in central east Florida during the sixteenth and seventeenth centuries. The pre-contact peoples of Florida’s east coast, including the ancestors of the Ais, practiced a maritime adaptation concentrated on the exploitation of their bountiful riverine, estuarine, and marine environments. The Ais then modified their maritime skills to cope with the opportunities and challenges that accompanied European contact. Using their existing aquatic abilities, they ably salvaged goods and castaways from the Spanish, French, English, and Dutch vessels dashed on the rocks and reefs of Florida’s coast. The Ais’ strategic redistribution of these materials and peoples to other Florida Native Americans, the Spaniards of St. Augustine, and other passing Europeans gained them greater influence. This process, which I call indigenous wrecking, enabled the Ais to expand their domain on the peninsula. Coastal Florida Native Americans’ maritime abilities also attracted the attention of Europeans. In the late seventeenth century, English buccaneers and salvagers raided Florida’s east coast to capture indigenous divers, whom they sent to work the wreck of a sunken Spanish treasure ship located in the Bahamas. The English subsequently sold the surviving Native American captives to other Caribbean slave markets. Despite population losses to such raids, the Ais and other peoples of the east coast thrived on Atlantic exchange and used their existing maritime adaptation to resist colonial intrusions until the start of the eighteenth century. This dissertation thus offers a narrative about Native Americans and the Atlantic that is unlike most Southeastern Indian stories. The Ais used their maritime adaptation and the process of indigenous wrecking to engage and exploit the arriving Atlantic world. In the contact era, the Ais truly became Atlantic Ais.
Resumo:
Indigenous ways of knowing are dependent on an inheriting process both amongst humans and between human and non-human being. These multi-relationships cross material and immaterial borders as sites of knowledge production. This manuscript will interrogate how three particular Indigenous cosmological relationships have been purposefully re-meaninged by colonial institutions: 1) How Anishinaabe and Haudenosaunee origin stories have been abstracted into a distinctive epistemological versus ontological site; 2) How Anishnaabe spirit worlds are impacted by colonial relations, and how state institutions benefit from the re-meaning of these worlds; and 3) How Indigenous sovereignty in Canada is imagined from a statist perspective, and how these polices have re-meaninged the sacred relationships within a cosmological understanding of Haudenosaunee governance. The re-meaning of sacredly-held Indigenous relationships is both accelerated by, and contributes to, a practice of reducing upon Indigenous and non-human societies. Throughout expressions of colonialism on Indigenous territories (the academy, the state, Indian policy), Indigenous knowledge is consistently either dismissed or appropriated. This reduction of Indigenous knowledge continues to bolster functions of the state as related to the elimination of the “Indian Problem” via reducing the “Indian” to an adaptive subject.
Resumo:
Explanations for poor educational experiences and results for Australian Indigenous school students have, to a great extent, focused on intended or conscious acts or omissions. This paper adopts an analysis based on the legislation prohibiting indirect racial discrimination. Using the elements of the legislation and case law it argues that apparently benign and race-neutral policies and practices may unwittingly be having an adverse impact on Indigenous students' education. These practices or policies include the building blocks of learning, a Eurocentric school culture. Standard English as the language of assessment, legislation to limit schools' legal liability, and teachers' promotions.
Resumo:
This article provides the background and context to the important issue of assessment and equity in relation to Indigenous students in Australia. Questions about the validity and fairness of assessment are raised and ways forward are suggested by attending to assessment questions in relation to equity and culture-fair assessment. Patterns of under-achievement by Indigenous students are reflected in national benchmark data and international testing programmes like the Trends in International Mathematics and Science Sstudy and the Program for International Student Assessment. The argument developed views equity, in relation to assessment, as more of a sociocultural issue than a technical matter. It highlights how teachers need to distinguish the "funds of knowledge" that Indigenous students draw on and how teachers need to adopt culturally responsive pedagogy to open up the curriculum and assessment practice to allow for different ways of knowing and being.
Resumo:
This chapter revisits the concept of the ‘bardic function’ (Fiske & Hartley 1978), using historical analysis of the oral bardic institutions to re-theorise it for the era of interactive media and digital storytelling. It shows how ‘representative’ storytelling has transformed into self-representation, and proposes that the ‘bardic function’ can be divided into three types: representative (the ‘Taliesin function’); pedagogic (the ‘Gandalf function’); and self-organised (the ‘eisteddfod function’).
Resumo:
This review article uses the work of Italian scholar Milly Buonanno to review the state and future of television scholarship, given that the ‘age of television’ has been overtaken by the age of computer-based media. In particular, it discusses the role of open-ended narrative through which we collectively explore the human condition.
Resumo:
This paper represents my attempt to turn the gaze and demonstrate how Indigenous Studies is controlled in some Australian universities in ways that witness Indigenous peoples being further marginalised, denigrated and exploited. I have endeavoured to do this through sharing an experience as a case study. I have opted to write about it as a way of exposing the problematic nature of racism, systemic marginalisation, white race privilege and radicalised subjectivity played out within an Australian higher education institution and because I am dissatisfied with the on-going status quo. In bringing forth analysis to this case study, I reveal the relationships between oppression, white race privilege and institutional privilege and the epistemology that maintains them. In moving from the position of being silent on this experience to speaking about it, I am able to move from the position of object to subject and to gain a form of liberated voice (hooks 1989:9). Furthermore, I am hopeful that it will encourage others to examine their own practices within universities and to challenge the domination that continues to subjugate Indigenous peoples.
Resumo:
The purpose of this research is to capture and interpret the stories of “outsider” managers who make the transition to the public sector. These experiences are considered in the context of efforts to shift public management culture in a direction consistent with meeting contemporary demands placed on public sector organisations. It is often noted that an important strategy for changing culture is the infusion of outsiders. Outsiders are thought to bring new perspectives that, through a dialectical process (Van de Ven 1995), create the potential for change. While there have been cross-sector comparisons (Broussine 1990; Silfvast 1994; Redman 1997), little attention has been given to the experience of those who make the transition in the context of efforts to reform public sector management culture. Not only is the infusion of private sector managers into the public sector a potential culture change strategy, it is also a personal experience for those who make the transition. Boundary crossing is typically an anxiety provoking experience (Van Maanen & Schein 1979) and the quality of this experience influences decisions to commit, engage, disengage or exit. The quality of the experience is likely to be affected by how the public organisation responds to people making this transition, that is, their investment in people processing (Saks 2007). The cost of recruitment and selection processes at middle and senior management levels warrants a greater research focus on this transition. In this paper we argue that the experiences of those who make the transition from private to public sectors has much to tell us about the traps that transition managers experience in making this change, the implications for injecting outsider managers as a strategy for achieving public management culture change, and how reform-oriented public organisations can manage the transitions of outsider managers into the public sector in order that best value might be achieved for both the individual and organisational change goals.