751 resultados para Translating.


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter provides an introductory overview of how the term ‘community’ has been conceptualized in sociological literatures, noting that there remains considerable uncertainty with regard to the way in which communities could or should be defined. The chapter examines the salience of underlying concepts of social organization that can shape and influence the extent to which programmes of engagement are likely to be successful. Drawing on recent empirical work some of the key opportunities and challenges for local government in translating the concepts into practice are considered.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In addition to the Hamiltonian functional itself, non-canonical Hamiltonian dynamical systems generally possess integral invariants known as ‘Casimir functionals’. In the case of the Euler equations for a perfect fluid, the Casimir functionals correspond to the vortex topology, whose invariance derives from the particle-relabelling symmetry of the underlying Lagrangian equations of motion. In a recent paper, Vallis, Carnevale & Young (1989) have presented algorithms for finding steady states of the Euler equations that represent extrema of energy subject to given vortex topology, and are therefore stable. The purpose of this note is to point out a very general method for modifying any Hamiltonian dynamical system into an algorithm that is analogous to those of Vallis etal. in that it will systematically increase or decrease the energy of the system while preserving all of the Casimir invariants. By incorporating momentum into the extremization procedure, the algorithm is able to find steadily-translating as well as steady stable states. The method is applied to a variety of perfect-fluid systems, including Euler flow as well as compressible and incompressible stratified flow.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

To calculate the potential wind loading on a tall building in an urban area, an accurate representation of the wind speed profile is required. However, due to a lack of observations, wind engineers typically estimate the characteristics of the urban boundary layer by translating the measurements from a nearby reference rural site. This study presents wind speed profile data obtained from a Doppler lidar in central London, UK, during an 8 month observation period. Used in conjunction with wind speed data measured at a nearby airport, the data have been used to assess the accuracy of the predictions made by the wind engineering tools currently available. When applied to multiple changes in surface roughness identified from morphological parameters, the non-equilibrium wind speed profile model developed by Deaves (1981) provides a good representation of the urban wind speed profile. For heights below 500 m, the predicted wind speed remains within the 95% confidence interval of the measured data. However, when the surface roughness is estimated using land use as a proxy, the model tends to overestimate the wind speed, particularly for very high wind speed periods. These results highlight the importance of a detailed assessment of the nature of the surface when estimating the wind speed above an urban surface.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

We have optimised the atmospheric radiation algorithm of the FAMOUS climate model on several hardware platforms. The optimisation involved translating the Fortran code to C and restructuring the algorithm around the computation of a single air column. Instead of the existing MPI-based domain decomposition, we used a task queue and a thread pool to schedule the computation of individual columns on the available processors. Finally, four air columns are packed together in a single data structure and computed simultaneously using Single Instruction Multiple Data operations. The modified algorithm runs more than 50 times faster on the CELL’s Synergistic Processing Elements than on its main PowerPC processing element. On Intel-compatible processors, the new radiation code runs 4 times faster. On the tested graphics processor, using OpenCL, we find a speed-up of more than 2.5 times as compared to the original code on the main CPU. Because the radiation code takes more than 60% of the total CPU time, FAMOUS executes more than twice as fast. Our version of the algorithm returns bit-wise identical results, which demonstrates the robustness of our approach. We estimate that this project required around two and a half man-years of work.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

How effective are multi-stakeholder scenarios building processes to bring diverse actors together and create a policy-making tool to support sustainable development and promote food security in the developing world under climate change? The effectiveness of a participatory scenario development process highlights the importance of ‘boundary work’ that links actors and organizations involved in generating knowledge on the one hand, and practitioners and policymakers who take actions based on that knowledge on the other. This study reports on the application of criteria for effective boundary work to a multi-stakeholder scenarios process in East Africa that brought together a range of regional agriculture and food systems actors. This analysis has enabled us to evaluate the extent to which these scenarios were seen by the different actors as credible, legitimate and salient, and thus more likely to be useful. The analysis has shown gaps and opportunities for improvement on these criteria, such as the quantification of scenarios, attention to translating and communicating the results through various channels and new approaches to enable a more inclusive and diverse group of participants. We conclude that applying boundary work criteria to multi-stakeholder scenarios processes can do much to increase the likelihood of developing sustainable development and food security policies that are more appropriate.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The main purpose of the work described in this paper is to examine the extent to which the L2 developmental changes predicted by Kroll and Stewart's (1994) Revised Hierarchical Model (RHM) can be understood by word association response behaviour. The RHM attempts to account for the relative “strength of the links between words and concepts in each of the bilingual's languages” (Kroll, Van Hell, Tokowicz & Green, 2010, p. 373). It proposes that bilinguals with higher L2 proficiency tend to rely less on mediation, while less proficient L2 learners tend to rely on mediation and access L2 words by translating from L1 equivalents. In this paper, I present findings from a simple word association task. More proficient learners provided a greater proportion of collocational links, suggesting that they mediate less when compared to less proficient learners. The results provide tentative support for Kroll and Stewart's model

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Objective. Assimilating the diagnosis complete spinal cord injury (SCI) takes time and is not easy, as patients know that there is no ‘cure’ at the present time. Brain–computer interfaces (BCIs) can facilitate daily living. However, inter-subject variability demands measurements with potential user groups and an understanding of how they differ to healthy users BCIs are more commonly tested with. Thus, a three-class motor imagery (MI) screening (left hand, right hand, feet) was performed with a group of 10 able-bodied and 16 complete spinal-cord-injured people (paraplegics, tetraplegics) with the objective of determining what differences were present between the user groups and how they would impact upon the ability of these user groups to interact with a BCI. Approach. Electrophysiological differences between patient groups and healthy users are measured in terms of sensorimotor rhythm deflections from baseline during MI, electroencephalogram microstate scalp maps and strengths of inter-channel phase synchronization. Additionally, using a common spatial pattern algorithm and a linear discriminant analysis classifier, the classification accuracy was calculated and compared between groups. Main results. It is seen that both patient groups (tetraplegic and paraplegic) have some significant differences in event-related desynchronization strengths, exhibit significant increases in synchronization and reach significantly lower accuracies (mean (M) = 66.1%) than the group of healthy subjects (M = 85.1%). Significance. The results demonstrate significant differences in electrophysiological correlates of motor control between healthy individuals and those individuals who stand to benefit most from BCI technology (individuals with SCI). They highlight the difficulty in directly translating results from healthy subjects to participants with SCI and the challenges that, therefore, arise in providing BCIs to such individuals

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE: Assimilating the diagnosis complete spinal cord injury (SCI) takes time and is not easy, as patients know that there is no 'cure' at the present time. Brain-computer interfaces (BCIs) can facilitate daily living. However, inter-subject variability demands measurements with potential user groups and an understanding of how they differ to healthy users BCIs are more commonly tested with. Thus, a three-class motor imagery (MI) screening (left hand, right hand, feet) was performed with a group of 10 able-bodied and 16 complete spinal-cord-injured people (paraplegics, tetraplegics) with the objective of determining what differences were present between the user groups and how they would impact upon the ability of these user groups to interact with a BCI. APPROACH: Electrophysiological differences between patient groups and healthy users are measured in terms of sensorimotor rhythm deflections from baseline during MI, electroencephalogram microstate scalp maps and strengths of inter-channel phase synchronization. Additionally, using a common spatial pattern algorithm and a linear discriminant analysis classifier, the classification accuracy was calculated and compared between groups. MAIN RESULTS: It is seen that both patient groups (tetraplegic and paraplegic) have some significant differences in event-related desynchronization strengths, exhibit significant increases in synchronization and reach significantly lower accuracies (mean (M) = 66.1%) than the group of healthy subjects (M = 85.1%). SIGNIFICANCE: The results demonstrate significant differences in electrophysiological correlates of motor control between healthy individuals and those individuals who stand to benefit most from BCI technology (individuals with SCI). They highlight the difficulty in directly translating results from healthy subjects to participants with SCI and the challenges that, therefore, arise in providing BCIs to such individuals.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we present a novel approach to detect people meeting. The proposed approach works by translating people behaviour from trajectory information into semantic terms. Having available a semantic model of the meeting behaviour, the event detection is performed in the semantic domain. The model is learnt employing a soft-computing clustering algorithm that combines trajectory information and motion semantic terms. A stable representation can be obtained from a series of examples. Results obtained on a series of videos with different types of meeting situations show that the proposed approach can learn a generic model that can effectively be applied on the behaviour recognition of meeting situations.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we propose an innovative approach for behaviour recognition, from a multicamera environment, based on translating video activity into semantics. First, we fuse tracks from individual cameras through clustering employing soft computing techniques. Then, we introduce a higher-level module able to translate fused tracks into semantic information. With our proposed approach, we address the challenge set in PETS 2014 on recognising behaviours of interest around a parked vehicle, namely the abnormal behaviour of someone walking around the vehicle.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The first issue of the 'Journal of War and Culture Studies' in 2008 mapped out the academic space which the discipline sought to occupy. Nearly a decade later, the location of war, traditionally within the nation-state, is being challenged in ways which arguably affect the analytical spaces of War and Culture Studies. The article argues for an overt engagement with a reconceptualization of the location of war as broader in both spatial and temporal terms than the nation-state. Within this framing, it identifies local 'contact zones' which are multi-vocal translational spaces, and calls for an incorporation of 'translation' into our analyses of war: translating identities, including associations of the material as well as of subjective identities, and espousing a conscious interdisciplinarity which might lead us to focus more on the performative than the representational. Putting 'translation' into the 'transnational' marks the spaces of War and culture studies as multilingual, making accessible the cultural products and cultural analyses of a much broader range of sources and reflections. The article calls for the discipline of Translation Studies to become a leading contributor to War and Culture Studies in the years to come.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Identifying the correct sense of a word in context is crucial for many tasks in natural language processing (machine translation is an example). State-of-the art methods for Word Sense Disambiguation (WSD) build models using hand-crafted features that usually capturing shallow linguistic information. Complex background knowledge, such as semantic relationships, are typically either not used, or used in specialised manner, due to the limitations of the feature-based modelling techniques used. On the other hand, empirical results from the use of Inductive Logic Programming (ILP) systems have repeatedly shown that they can use diverse sources of background knowledge when constructing models. In this paper, we investigate whether this ability of ILP systems could be used to improve the predictive accuracy of models for WSD. Specifically, we examine the use of a general-purpose ILP system as a method to construct a set of features using semantic, syntactic and lexical information. This feature-set is then used by a common modelling technique in the field (a support vector machine) to construct a classifier for predicting the sense of a word. In our investigation we examine one-shot and incremental approaches to feature-set construction applied to monolingual and bilingual WSD tasks. The monolingual tasks use 32 verbs and 85 verbs and nouns (in English) from the SENSEVAL-3 and SemEval-2007 benchmarks; while the bilingual WSD task consists of 7 highly ambiguous verbs in translating from English to Portuguese. The results are encouraging: the ILP-assisted models show substantial improvements over those that simply use shallow features. In addition, incremental feature-set construction appears to identify smaller and better sets of features. Taken together, the results suggest that the use of ILP with diverse sources of background knowledge provide a way for making substantial progress in the field of WSD.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Direct analysis, with minimal sample pretreatment, of antidepressant drugs, fluoxetine, imipramine, desipramine, amitriptyline, and nortriptyline in biofluids was developed with a total run time of 8 min. The setup consists of two HPLC pumps, injection valve, capillary RAM-ADS-C18 pre-column and a capillary analytical C 18 column connected by means of a six-port valve in backflush mode. Detection was performed with ESI-MS/MS and only 1 mu m of sample was injected. Validation was adequately carried out using FLU-d(5) as internal standard. Calibration curves were constructed under a linear range of 1-250 ng mL(-1) in plasma, being the limit of quantification (LOQ), determined as 1 ng mL(-1), for all the analytes. With the described approach it was possible to reach a quantified mass sensitivity of 0.3 pg for each analyte (equivalent to 1.1-1.3 fmol), translating to a lower sample consumption (in the order of 103 less sample than using conventional methods). (C) 2008 Elsevier B.V. All rights reserved.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this C-essay is to discuss the translation of some of the names in J.K. Rowling’s immensely popular Harry Potter books and look at how the translation agrees with and/or deviates from the original. Special focus is put on features such as alliterations, allusions and imaginative inventions, which are characteristic of J.K Rowling’s style and may be particularly tricky and challenging when translating.A comparison is made between the names in the original texts and the translated texts. The names are divided into different categories, such as names of characters, places etc. I argue that the translator uses different strategies when translating different types of names. Focus is on the Swedish translation, but Norwegian examples are included too.