991 resultados para Philosophy, English
Resumo:
This study is a pragmatic description of the evolution of the genre of English witchcraft pamphlets from the mid-sixteenth century to the end of the seventeenth century. Witchcraft pamphlets were produced for a new kind of readership semi-literate, uneducated masses and the central hypothesis of this study is that publishing for the masses entailed rethinking the ways of writing and printing texts. Analysis of the use of typographical variation and illustrations indicates how printers and publishers catered to the tastes and expectations of this new audience. Analysis of the language of witchcraft pamphlets shows how pamphlet writers took into account the new readership by transforming formal written source materials trial proceedings into more immediate ways of writing. The material for this study comes from the Corpus of Early Modern English Witchcraft Pamphlets, which has been compiled by the author. The multidisciplinary analysis incorporates both visual and linguistic aspects of the texts, with methodologies and theoretical insights adopted eclectically from historical pragmatics, genre studies, book history, corpus linguistics, systemic functional linguistics and cognitive psychology. The findings are anchored in the socio-historical context of early modern publishing, reading, literacy and witchcraft beliefs. The study shows not only how consideration of a new audience by both authors and printers influenced the development of a genre, but also the value of combining visual and linguistic features in pragmatic analyses of texts.
Resumo:
This monograph describes the emergence of independent research on logic in Finland. The emphasis is placed on three well-known students of Eino Kaila: Georg Henrik von Wright (1916-2003), Erik Stenius (1911-1990), and Oiva Ketonen (1913-2000), and their research between the early 1930s and the early 1950s. The early academic work of these scholars laid the foundations for today's strong tradition in logic in Finland and also became internationally recognized. However, due attention has not been given to these works later, nor have they been comprehensively presented together. Each chapter of the book focuses on the life and work of one of Kaila's aforementioned students, with a fourth chapter discussing works on logic by authors who would later become known within other disciplines. Through an extensive use of correspondence and other archived material, some insight has been gained into the persons behind the academic personae. Unique and unpublished biographical material has been available for this task. The chapter on Oiva Ketonen focuses primarily on his work on what is today known as proof theory, especially on his proof theoretical system with invertible rules that permits a terminating root-first proof search. The independency of the parallel postulate is proved as an example of the strength of root-first proof search. Ketonen was to our knowledge Gerhard Gentzen's (the 'father' of proof theory) only student. Correspondence and a hitherto unavailable autobiographic manuscript, in addition to an unpublished article on the relationship between logic and epistemology, is presented. The chapter on Erik Stenius discusses his work on paradoxes and set theory, more specifically on how a rigid theory of definitions is employed to avoid these paradoxes. A presentation by Paul Bernays on Stenius' attempt at a proof of the consistency of arithmetic is reconstructed based on Bernays' lecture notes. Stenius correspondence with Paul Bernays, Evert Beth, and Georg Kreisel is discussed. The chapter on Georg Henrik von Wright presents his early work on probability and epistemology, along with his later work on modal logic that made him internationally famous. Correspondence from various archives (especially with Kaila and Charlie Dunbar Broad) further discusses his academic achievements and his experiences during the challenging circumstances of the 1940s.
Resumo:
A study of the history and philosophy of the contribution of India towards the exploration of space since antiquity provides interesting insights. The contributions are described during the three periods namely: (1) the ten millenniums from 10,000 BC with a twilight period up to 900 AD; (2) the ten centuries from 900 AD to 1900 AD; and (3) the ten decades from 1900 AD to 2000 AD; called mythological, medieval, and modern respectively. Some important events during the above periods provide a reference view of the progress. The Vedas during the mythological period and the Siddhantas during the medieval periods, which are based on astronomical observations, indicate that the Indian contribution preceded other cultures. But most Western historians ignore this fact time and again in spite of many proofs provided to the contrary. This chapter also shows that Indians had the proper scientific attitude of developing any physical theory through the triplet of mind, model, and measurements. It is this same triplet that forms the basis of the present day well known Kalman filter technique. Up to about 1500 BC the Indian contribution was leading but during foreign invasion and occupation it lagged and has been improving only after independence.
Resumo:
El objetivo de estas líneas es crear un ámbito de encuentro entre Juliana de Norwich, mística inglesa que vivó entre los años 1342-¿1416? y Adolphe Gesché, teólogo contemporáneo, muerto recientemente. Proponemos este encuentro a través de la categoría “imaginario”. Este imaginario puede ser vía de salida de la estrechez racionalista, de la razón desligada de otras dimensiones de lo humano. El imaginario de la herida de la mística medieval, y la pregunta por el sentido a través del imaginario que plantea el teólogo del siglo XX, pueden ser puertas abiertas y sugerentes también para la filosofía y la teología de hoy.
Resumo:
This paper describes the development of the CU-HTK Mandarin Speech-To-Text (STT) system and assesses its performance as part of a transcription-translation pipeline which converts broadcast Mandarin audio into English text. Recent improvements to the STT system are described and these give Character Error Rate (CER) gains of 14.3% absolute for a Broadcast Conversation (BC) task and 5.1% absolute for a Broadcast News (BN) task. The output of these STT systems is then post-processed, so that it consists of sentence-like segments, and translated into English text using a Statistical Machine Translation (SMT) system. The performance of the transcription-translation pipeline is evaluated using the Translation Edit Rate (TER) and BLEU metrics. It is shown that improving both the STT system and the post-STT segmentations can lower the TER scores by up to 5.3% absolute and increase the BLEU scores by up to 2.7% absolute. © 2007 IEEE.
Resumo:
Resumen: la teoría de la ley natural ha tenido un extenso desarrollo en la ética, más allá de lo jurídico, por lo que bien puede hablarse de una ética de la ley natural, con una vigencia desde su nacimiento en el pensamiento griego hasta la filosofía contemporánea. En este trabajo se atiende a la especial lectura que hacen los moralistas neo-analíticos de habla inglesa, quienes tratan, sistemática y/o históricamente, el tema de la ley natural, sea traduciéndola a su proceder epistemológico, sea en confrontación o crítica, sea desde una forma «sui generis» de reivindicación. Esto nos permite hablar de una vigencia de lo que su concepto significa: ser una ley que se sustenta en la naturaleza racional y universal de la humanidad
Resumo:
[EN]This paper undertakes the study of the occurrence of non-corresponding demonstrative forms in Spanish, Basque and English in exactly the same linguistic context. It is proposed that the differenccs in the choice of the demonstratives result from the differences in the kind of iniormation that must be coded in each of the languages. Thus, I will argue that in Spanish and Basque the obligatory coding of the aspectual categories of the imperfect and the preterit has the function of imposing specific viewing arrangements onto the situations they designate. By contrast, in English, where the aspectual distinction is not overtly coded, the demonstrativcs are proposed to fulfil this function.
Resumo:
[EN]In the newEuropean higher education space, Universities in Europe are exhorted to cultivate and develop multilingualism. The European Commission’s 2004–2006 action plan for promoting language learning and diversity speaks of the need to build an environment which is favourable to languages. Yet reality indicates that it is English which reigns supreme and has become the main foreign language used as means of instruction at European universities. Internationalisation has played a key role in this process, becoming one of the main drivers of the linguistic hegemony exerted by English. In this paper we examine the opinions of teaching staff involved in English-medium instruction, from pedagogical ecologyof-language and personal viewpoints. Data were gathered using group discussion. The study was conducted at a multilingual Spanish university where majority (Spanish), minority (Basque) and foreign (English) languages coexist, resulting in some unavoidable linguistic strains. The implications for English-medium instruction are discussed at the end of this paper.
Resumo:
For the first time in its history, the International Symposium on Sea Turtle Biology and Conservation migrated to a site outside of the United States. Thus the Eighteenth edition was hosted by the Mazatlán Research Unit of the Instituto de Ciencias del Mar y Limnología of the Mexican National Autonomous University (UNAM) in Mazatlán, Sinaloa (Mexico) where it was held from 3-7, March, 1998. Above all, our symposium is prominent for its dynamism and enthusiasm in bringing together specialists from the world´s sea turtle populations. In an effort to extend this philosophy, and fully aware of how fast the interest in sea turtles has grown, the organizers paid special attention to bring together as many people as possible. With the tremendous efforts of the Travel Committee and coupled with a special interest by the Latin American region´s devotees, we managed to get 653 participants from 43 countries. The number of presentations increased significantly too, reaching a total of 265 papers, ranging from cutting-edge scientific reports based on highly sophisticated methods, to the experiences and successes of community-based and environmental education programs. A priority given by this symposium was the support and encouragement for the construction of "bridges" across cultural and discipline barriers. We found success in achieving a multinational dialogue among interest groups- scientists, resource managers, decision makers, ngo's, private industry. There was a broad representation of the broad interests that stretch across these sectors, yet everyone was able to listen and offer their own best contribution towards the central theme of the Symposium: the conservation of sea turtles and the diversity of marine and coastal environments in which they develop through their complicated and protracted life cycle. Our multidisciplinary approach is highly important at the present, finding ourselves at a cross roads of significant initiatives in the international arena of environmental law, where the conservation of sea turtles has a key role to play. Many, many people worked hard over the previous 12 months, to make the symposium a success. Our sincerest thanks to all of them: Program committee: Laura Sarti (chair), Ana Barragán, Rod Mast, Heather Kalb, Jim Spotilla, Richard Reina, Sheryan Epperly, Anna Bass, Steve Morreale, Milani Chaloupka, Robert Van Dam, Lew Ehrhart, J. Nichols, David Godfrey, Larry Herbst, René Márquez, Jack Musick, Peter Dutton, Patricia Huerta, Arturo Juárez, Debora Garcia, Carlos Suárez, German Ramírez, Raquel Briseño, Alberto Abreu; Registration and Secretary: Jane Provancha (chair), Lupita Polanco; Informatics: Germán Ramírez, Carlos Suárez; Cover art: Blas Nayar; Designs: Germán Ramírez, Raquel Briseño, Alberto Abreu. Auction: Rod Mast; Workshops and special meetings: Selina Heppell; Student prizes: Anders Rhodin; Resolutions committee: Juan Carlos Cantú; Local organizing committee: Raquel Briseño, Jane Abreu; Posters: Daniel Ríos and Jeffrey Semminoff; Travel committee: Karen Eckert (chair), Marydele Donnelly, Brendan Godley, Annette Broderick, Jack Frazier; Student travel: Francisco Silva and J. Nichols; Vendors: Tom McFarland and J. Nichols; Volunteer coordination: Richard Byles; Latin American Reunión: Angeles Cruz Morelos; Nominations committee: Randall Arauz, Colleen Coogan, Laura Sarti, Donna Shaver, Frank Paladino. Once again, Ed Drane worked his usual magic with the Treasury of the Symposium Significant financial contributions were generously provided by government agencies. SEMARNAP (Mexico´s Ministry of Environment, Natural Resources and Fisheries) through its central office, the Mazatlán Regional Fisheries Research Center (CRIP-Mazatlán) and the National Center for Education and Capacity Building for Sustainable Development (CECADESU) contributed to the logistics and covered the costs of auditoria and audiovisual equipment for the Symposium, teachers and their hotels for the Community Development and Environmental Education workshop in the 5th Latin American Sea Turtle Specialists; DIF (Dept of Family Affairs) provided free accomodation and food for the more than 100 participants in the Latin American Reunion. In this Reunion, the British Council-Mexico sponsored the workshop on the Project Cycle. The National Chamber of the Fisheries Industry (CANAINPES) kindly sponsored the Symposium´s coffee breaks. Personnel from the local Navy (Octave Zona Naval) provided invaluable aid in transport and logistics. The Scientific Coordination Office from UNAM (CICUNAM) and the Latin American Biology Network (RELAB) also provided funding. Our most sincere recognition to all of them. In the name of this Symposium´s compilers, I would like to also express our gratitude to Wayne Witzell, Technical Editor for his guidance and insights and to Jack Frazier for his help in translating and correcting the English of contributions from some non-native English speakers. Many thanks to Angel Fiscal and Tere Martin who helped with the typing in the last, last corrections and editions for these Proceedings. To all, from around the world, who generously helped make the 18th Symposium a huge success, shared their experiences and listened to ours, our deepest gratitude! (PDF contains 316 pages)