904 resultados para Language of Transformations.
Resumo:
This was a systematic review aimed at identifying and characterizing measuring instruments, developed in the context of cardiology, which were adapted into Portuguese language of Brazil. Systematic searches were performed in six databases. Information extracted included cultural adaptation process and measurement properties. To assess the methodological quality of studies, criteria based on international guidelines for cultural adaptation of instruments were used. Among the 114 articles found, 14 were eligible for review. Of these, most evaluated quality of life (35.7%) and health knowledge/learning (28.6%). Most studies followed all stages of the adaptation process recommended in the literature. With respect to measurement properties, internal consistency, verified by Cronbach’s alpha, was the property reported in the majority of the studies, as well as construct and criterion validity. This study is expected to provide to the scientific community a critical evaluation of adapted questionnaires available in the context of cardiology.
Resumo:
Proceedings of Internet, Law and Politics. A decade of transformations.
Resumo:
As the national language of the PRC, the world's growing economic power and the sovereign of Hong Kong, Putonghua is a language with multiple facets of relevance for the current Special Administrative Region. This paper seeks to explore and explain different representations of Putonghua in Hong Kong's leading English-language newspaper South China Morning Post in articles published between January 2012 and February 2013. The representations are studied in the context of the different discourses in which they appear, some of which feature language(s) as a central theme and some more marginally. An overview is first presented of the scholarly research on the most important developments in Hong Kong's complex language scene from the beginnings of the colony until present day, with the aim of detecting developments and attitudes with potential relevance or parallels to the context of Putonghua today. The paper then reflects on the media and its role in producing and perpetuating discourses in the society, before turning to more practical considerations on Hong Kong's English and Chinese language media and the role of South China Morning Post in it. The methods used in analysing the discourses are those of discourse analysis, with textual analysis as its starting point, in which close attention is paid to linguistic forms as the concrete representations of meanings in a text. Particularly the immediate contexts of the appearances of the word “Putonghua” in the articles were studied carefully to detect vocabulary, grammar and semantical choices as signs of different discourses, potentially also revealing fundamental underlying assumptions and other “hidden meanings” in the text. Some of the most distinctive discourses in which different representations of Putonghua appeared were the Instrumental value for the individual (in which Putonghua was represented as a form of social capital); Othering of the mainlanders (in which Putonghua served as a concrete marker of distinction); Belonging to China (Putonghua as a symbol of unity); and Cultural distinctiveness of Hong Kong (Putonghua as a threat to Hong Kong's history and culture, as embodied in Cantonese). Some of these discourses were more prominent than others, and for example the discourse of Belonging to China was relatively rarely enacted in Hongkongers' voices. In general, the findings were not surprising in the light of the history, but showed a fair degree of consistency with what has been written earlier about the languages and attitudes towards them in Hong Kong. It has often been noted that Putonghua and its relation with Cantonese is a matter linked with the social identity of the colony and its citizens. While it appeared that there were no strict taboos in the representations of Putonghua in the societal context, the possibility of self-censorship cannot be ruled out as a factor toning down political discourses in the representations.
Resumo:
O presente trabalho se propõe fazer uma análise de categorias sociais que a primeira vista não tem proximidade, na verdade, podem, inclusive, parecer antagônicas. Trata-se das relações entre Religião, Marketing e Mercado. O trabalho se apóia num referencial teórico mais próximo das ciências sociais, todavia, considera a Religião, em sua expressão institucional –a igreja– como um empreendimento social, uma empresa dos tempos modernos. Procura demonstrar que, para aderir ao mundo moderno, plasmado pela idéia de competição e consumo da sociedade capitalista, a religião reorganizou sua linguagem para atender as exigências desses tempos, já considerados Pós-modernos. A análise é feita a partir do caso brasileiro que, como muitos paises da América Latina, acomodam no seu tecido social, as mais recentes expressões da religião cristã, em especial, os grupos evangélicos que pululam as periferias das grandes cidades desse continente americano.
Resumo:
Proporciona una introducción sobre como los niños adquieren y utilizan el lenguaje. Hace hincapié en la explicación psicológica del desarrollo del lenguaje, pero, sin olvidar, los aspectos cognitivo, biológico y social en el desarrollo de éste, y también, considera la influencia de la escolaridad y la experiencia social.
Resumo:
This paper discusses the results of a study of social studies textbooks suitable for hearing impaired children.
Resumo:
This paper reviews a study to investigate oral and written syntactic development of profoundly deaf adolescents.
Resumo:
This paper is a review of language development in normal and hearing impaired children.
Resumo:
This paper discusses a study to determine if the use of a typewriter had an effect on the reading ability of hearing impaired children.
Resumo:
Introduction The medicines use review (MUR), a new community pharmacy ‘service’, was launched in England and Wales to improve patients’ knowledge and use of medicines through a private, patient–pharmacist appointment. After 18 months, only 30% of pharmacies are providing MURs; at an average of 120 per annum (maximum 400 allowed).1 One reason linked to low delivery is patient recruitment.2 Our aim was to examine how the MUR is symbolised and given meaning via printed patient information, and potential implications. Method The language of 10 MUR patient leaflets, including the NHS booklet,3 and leaflets from multiples and wholesalers was evaluated by discourse analysis. Results and Discussion Before experiencing MURs, patients conceivably ‘categorise’ relationships with pharmacists based on traditional interactions.4 Yet none of the leaflets explicitly describe the MUR as ‘new’ and presuppose patients would become involved in activities outside of their pre-existing relationship with pharmacists such as appointments, self-completion of charts, and pharmacy action plans. The MUR process is described inconsistently, with interchangeable use of formal (‘review meeting‘) and informal (‘friendly’) terminology, the latter presumably to portray an intended ‘negotiation model’ of interaction.5 Assumptions exist about attitudes (‘not understanding’; ‘problems’) that might lead patients to an appointment. However, research has identified a multitude of reasons why patients choose (or not) to consult practitioners,6 and marketing of MURs should also consider other barriers. For example, it may be prudent to remove time limits to avoid implying patients might not be listened to fully, during what is for them an additional practitioner consultation.
Resumo:
Some aspects of the use and misuse of scientific language are discussed, particularly in relation to quantity calculus, the names and symbols for quantities and units, and the choice of units – including the possible use of non-SI units. The discussion is intended to be constructive, and to suggest ways in which common usage can be improved.