749 resultados para English as an International Language


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The effects oftwo types of small-group communication, synchronous computer-mediated and face-to-face, on the quantity and quality of verbal output were con^ared. Quantity was deiSned as the number of turns taken per minute, the number of Analysis-of-Speech units (AS-units) produced per minute, and the number ofwords produced per minute. Quality was defined as the number of words produced per AS-unit. In addition, the interaction of gender and type of communication was explored for any differences that existed in the output produced. Questionnaires were also given to participants to determine attitudes toward computer-mediated and face-to-face communication. Thirty intermediate-level students fi-om the Intensive English Language Program (lELP) at Brock University participated in the study, including 15 females and 15 males. Nonparametric tests, including the Wilcoxon matched-pairs test, Mann-Whitney U test, and Friedman test were used to test for significance at the p < .05 level. No significant differences were found in the effects of computer-mediated and face-to-face communication on the output produced during follow-up speaking sessions. However, the quantity and quality of interaction was significantly higher during face-to-face sessions than computer-mediated sessions. No significant differences were found in the output produced by males and females in these 2 conditions. While participants felt that the use of computer-mediated communication may aid in the development of certain language skills, they generally preferred face-to-face communication. These results differed fi-om previous studies that found a greater quantity and quality of output in addition to a greater equality of interaction produced during computer-mediated sessions in comparison to face-to-face sessions (Kern, 1995; Warschauer, 1996).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The main objective of the present investigation was to continue the research initiated by Hay and colleagues (2004) in examining the efficacy of the Children's Self-Perceptions of Adequacy in and Predilection for Physical Activity (CSAPPA) scale as a proxy for the short form of the Bruininks-Oseretsky Test of Motor Proficiency (BOTMP-SF) in screening for Developmental Coordination Disorder (DCD) in children. To better appreciate DCD knowledge outside Canada, the measurements of this investigation were expanded in Greece. A translated Greek CSAPP A scale and the BOTMP-SF were administered for the first time in Greek children. A second objective was to investigate the relationship between DCD and various risk factors of coronary artery disease (CAD) in Canadian and Greek children. A sample of 591 (Ms=322; Fs=269) Canadian and 392 (Ms=211; Fs=181) Greek children, aged 9 to 13 years, consented to the BOTMP-SF, CSAPP A Scale, participation in physical activity questionnaire, Leger 20-meter Multistage Shuttle Run test, and body fat using bioelectric impedance. Prevalence of DCD in Canada and Greece was 8% and 19%, respectively. Significant agreement (panadian children revealed significantly lower percent body fat, CSAPPA scores, and participation in physical activity, as well as higher aerobic fitness levels and BOTMP-SF compared to their Greek peers. Clumsiness was associated with increased percent body fat and low aerobic fitness values. Physical activity was a significant mediator in the clumsiness-aerobic fitness relationship. It is concluded that the CSAPPA scale is an accurate, practical, and inexpensive screening tool for DCD, and that motoric competence is associated with aerobic fitness through physical activity participation.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This qualitative research study used grounded theory methodology to explore the settlement experiences and changes in professional identity, self esteem and health status of foreign-trained physicians (FTPs) who resettled in Canada and were not able to practice their profession. Seventeen foreign-trained physicians completed a pre-survey and rated their health status, quality of life, self esteem and stress before and after coming to Canada. They also rated changes in their experiences of violence and trauma, inclusion and belonging, and racism and discrimination. Eight FTPs from the survey sample were interviewed in semi-structured qualitative interviews to explore their experiences with the loss of their professional medical identities and attempts to regain them during resettlement. This study found that without their medical license and identity, this group of FTPs could not fully restore their professional, social, and economic status and this affected their self esteem and health status. The core theme of the loss of professional identity and attempts to regain it while being underemployed were connected with the multifaceted challenges of resettlement which created experiences of lowered selfesteem, and increased stress, anxiety and depression. They identified the re-licensing process (cost, time, energy, few residency positions, and low success rate) as the major barrier to a full and successful settlement and re-establishment of their identities. Grounded research was used to develop General Resettlement Process Model and a Physician Re-licensing Model outlining the tasks and steps for the successfiil general resettlement of all newcomers to Canada with additional process steps to be accomplished by foreign-trained physicians. Maslow's Theory of Needs was expanded to include the re-establishment of professional identity for this group to re-establish levels of safety, security, belonging, self-esteem and self-actualization. Foreign-trained physicians had established prior professional medical identities, self-esteem, recognition, social status, purpose and meaning and bring needed human capital and skills to Canada. However, without identifying and addressing the barriers to their full inclusion in Canadian society, the health of this population may deteriorate and the health system of the host country may miss out on their needed contributions.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, theoretical pedagogical approaches and practical pedagogical approaches are investigated by drawing on English as a Second Language (ESL) teachers’ pedagogical principles and practices, and ESL Chinese students’ second language acquisition and learning needs as they related to improving ESL pedagogy in one university ELP in Ontario. Three experienced ESL teachers were inquired by interviews and 30 ESL Chinese students were surveyed by questionnaires. Based on the mix-method exploratory research design, communicative, task-based, and content-based language teaching approaches are identified and discussed in the light of the interview and questionnaire data.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This narrative case study describes an English as an Additional Language teacher’s struggle to understand her young adult learners’ apparent resistance toward multiliteracies pedagogical practices in a college setting. Multiliteracies Pedagogy (New London Group, 1996) advocates the use of digital media, and home languages and culture, to engage diverse youth in designing personally meaningful multimodal texts that can significantly impact learner identity, voice, and agency. This arts-based study uses an innovative sonata-style format to document the making of a class documentary, accompanied by teacher reflections on the video project in the form of poetry, journal excerpts, and classroom dialogue. The sonata form provides a unique methodology for teacher inquiry, allowing the teacher-researcher to explore the ways in which curriculum, pedagogy, and sociocultural influences intersect in the classroom. The study does not end with a clear resolution of the problem; instead, the process of inquiry leads to deeper understandings of what it means to teach in the complex worlds of diverse learners.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Esta investigación pretende, por un lado, describir y explicar los rasgos orales de las redacciones de los estudiantes españoles de inglés como lengua extranjera; y, por otro, intentar mejorar el estilo escrito de los textos de estos estudiantes a través de una intervención pedagógica.. Se diseña y aplica un tratamiento pedagógico a un grupo de estudiantes de segundo de bachillerato de Madrid. La instrucción se centra en hacerles conscientes de los recursos lingüísticos disponibles en inglés para la redacción de un texto. Se comparan las composiciones escritas por los estudiantes antes del tratamiento experimental con sus producciones posteriores, así como con un grupo de control del mismo instituto que no recibe ninguna instrucción. Se cotejan los textos en inglés con redacciones escritas en español por los estudiantes del grupo experimental. Asimismo, los textos escritos en inglés después del tratamiento experimental se comparan con redacciones de un grupo de estudiantes nativos de secundaria. Se analizan dos variables, para las que el estudio aporta sendos instrumentos de medida, la calidad y el grado de estilo escrito de los textos. La comparación de los textos escritos en español y en inglés de los estudiantes españoles del grupo experimental revela que las redacciones en la lengua materna son superiores en relación a su calidad pero no al grado de estilo escrito. Varios resultados estadísticos apuntan que el tratamiento recibido por el grupo experimental contribuye al desarrollo del grado de estilo escrito de los textos en inglés pero no mejora la calidad global de los mismos. Los resultados revelan que el grupo experimental es similar a los nativos en el grado de estilo escrito, aunque éste último supera a los estudiantes del inglés como lengua extranjera en la 'calidad' de los textos. Este estudio concluye que la impronta oral de las redacciones de los estudiantes de inglés como lengua extranjera puede deberse a la combinación de varios factores, la competencia discursiva en la lengua materna, la competencia lingüística/discursiva en la lengua objeto de aprendizaje, el conocimiento socio-cultural y lingüístico de adecuación contextual y el tipo de pedagogía en inglés como lengua extranjera.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Se analiza, en el ámbito del mercado de trabajo, la adecuación existente entre la cualificación de los trabajadores y aquella que es requerida en sus puestos de trabajo. Habitualmente, la literatura especializada aproxima la educación formal a la cualificación, pese a que la educación formal no proporciona todas las competencias de capital humano que poseen los trabajadores y que requieren sus empleos. Por ello, siendo conscientes de la limitación que supone la utilización de la educación formal como medida de la cualificación, se analiza de forma diferenciada dos fenómenos que tienen lugar en el mercado de trabajo: el ajuste educativo y el ajuste en cualificación.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Recurso para estudiantes de IGCSE inglés como segundo idioma. Tiene como objetivo ayudarlos a mejorar sus respuestas de examen y la calificación global. Las explicaciones y ejemplos hacen que también sea muy útil para estudiantes que se preparan para otros exámenes avanzados. Cubre todos los aspectos de la prueba y esta dividido en cuatro partes temáticas. Cada parte se subdivide en unidades basadas en las áreas de habilidades específicas del plan de estudios para que los alumnos practiquen su lectura, escritura y audición.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Recurso que proporciona al profesor orientación y apoyo práctico para preparar a los alumnos de IGCSE inglés como segundo idioma. Tiene como objetivo ayudarlos a mejorar sus respuestas de examen y la calificación global. Las explicaciones y ejemplos hacen que también sea muy útil para estudiantes que se preparan para otros exámenes avanzados. Ofrece respuestas y asesoramiento acerca de las actividades en cada una de las unidades del curso.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contrastar el modelo denominado CPM (basado en el desarrollo de los procesos comunicativos) con el modelo de secuenciación de actividades P-P-P (presentación-práctica-producción) que es el utilizado con mayor frecuencia en los libros de texto para la enseñanza de los idiomas, para medir la eficacia diferencial en el aprendizaje lingüístico del inglés como lengua extranjera.. Estudio llevado a cabo en la Escuela Oficial de Idiomas de Murcia con una muestra inicial de 51 sujetos que se redujo a 34 nativos de lengua española de edades comprendidas entre los 16 y 41 años formada mayoritariamente por mujeres. Estudio cuasi-experimental de análisis de medidas repetidas con grupo experimental y grupo de control (factor intersujetos). La variable dependiente es la eficacia de la intervención objeto de estudio o intervención CPM. La variable independiente es el grupo, que consta de dos partes, el que sigue el programa establecido en el centro de enseñanza, versión P-P-P y el grupo experimental (EG) que recibe instrucción basada en el CPM. La aplicación duró 4 meses (enero-mayo 2003) y el total de sesiones fue de 35 para cada uno de los dos grupos. Se utilizó el examen estandarizado internacional Cambridge First Certificate in English (FCE) en su parte: Use of English.. La secuenciación de actividades en general y la basada en el CPM en particular merecen un justo reconocimiento en el ámbito de la investigación en enseñanza de lenguas extranjeras debido no solo a las puntuaciones obtenidas en la investigación sino también a su fundamentación teórica basada en un modelo cognitivo de adquisición de conocimientos ampliamente aplicado en SLA y a su flexibilidad en cuanto a las vías de aprendizaje propuestas, su atención al concepto script y su afinidad con los enfoques didácticos actuales (integración de destrezas, relevancia e interés para el alumno, variedad en la instrucción)..

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Monográfico con el título: 'Competencias docentes en la Educación Superior'. Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicación. Resumen en inglés

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicación. Resumen en inglés