955 resultados para Moreau, Antoine
Resumo:
Resource Set
Resumo:
An irreverent sideways look at new business models and their effect on the world around us. Designed with Years 9 and 10 in mind.
Resumo:
Resumen en catalán
Resumo:
The elderly tutor La Sale's didactic treatise for his charges (dated 1451) includes an eye-witness account of the siege of Anjou-held Naples by the Aragonese in 1438. It narrates the accidental death (or miracle, depending on the perspective of the chroniclers) of the infante Pedro of Castille, brother of King Alfonso the Magnanimous of Aragon. This article explores how "La Sale", an adapted version of the Middle French translation of Valerius Maximus's 'Facta et dicta memorabilia', frames and skews the anecdote towards an exploration of the reliability and authority of the tutor-narrator.
Resumo:
Pós-graduação em Agronomia (Agricultura) - FCA
Resumo:
Este artigo, voltado para a área do ensino de língua estrangeira, procura mostrar as contribuições que o modelo de Culioli, com a teoria das operações enunciativas, pode oferecer para uma reflexão sobre o ensino de leitura.
Resumo:
Considerando la figura di Orfeo, si mette in luce la ricezione del mito della morte di questo personaggio leggendario nell’arte simbolista, con particolare attenzione per Gustave Moreau. Il lavoro di ricerca vuole approfondire anche la natura epistemologica e metodologica dello studio della sopravvivenza dei classici, prediligendo i processi di tipo comparatistico e quelli che si rifanno alla grande categoria dei Cultural Studies, intendendo attraversare i confini, le barriere, le frontiere, i limiti delle discipline tradizionalmente intese. Viene cosí presa in considerazione anche l’interazione tra cultura verbale, scritta, letteraria e cultura visuale, sottolineando i meccanismi di transtestualità, nelle loro valenze e potenzialità di ibridazione e contaminazione. Si punta, dunque, non solo sulla superificie tematica specifica ma anche sulla filigrana dei procedimenti di legittimazione scientifica e della prasseologia di questa specifica area filologica transdisciplinare.
Resumo:
Il presente elaborato finale è la proposta di traduzione delle prime 35 pagine del libro di Antoine Dole intitolato À copier 100 fois. In seguito a un suo inquadramento nel panorama della letteratura per l'infanzia e a una breve digressione sullo sviluppo della traduzione relativa a quest'ambito, l'obiettivo è quello di mostrare le strategie traduttive adottate elencandole e descrivendole all'interno del commento alla traduzione.
Resumo:
P. Lambert