757 resultados para Écriture migrante
Resumo:
La scène littéraire québécoise accorde, depuis les années 2000, une attention grandissante à la relève. Critiques, chercheurs et journalistes braquent tour à tour leur projecteur sur les primo-romanciers, contribuant ainsi à les placer dans une catégorie à part des autres auteurs. Or, la publication d'un premier roman est une étape décisive dans l'établissement de la crédibilité intellectuelle d'un auteur. Pour cette raison, il est tenté d'écrire une oeuvre reflétant l'ensemble de son projet d'écriture et, par extension, l'essentiel de ses influences culturelles. Dans le but de comprendre ces influences formant la mémoire culturelle d'un écrivain, mais aussi de voir si un groupe de romanciers d'âge semblable partagent certaines d'entre elles, cette étude se penche sur vingt premiers romans québécois publiés entre 2000 et 2010. À l'aide du concept d'intertextualité et d'une analyse quantitative, elle tente plus exactement de relever et d'interroger les référents culturels observables dans ces textes et d'en faire ressortir les plus répandus. Ce mémoire vise donc, dans un premier temps, à tracer un portrait global des intertextes culturels mis en place dans les premiers romans du corpus afin de comprendre l'usage qu'en font les primo-romanciers et d'orienter la suite de la recherche. Dans un deuxième temps, elle s'intéresse à trois média desquels les écrivains tirent leurs référents, soit l'audiovisuel (comprenant le cinéma et la télévision), la musique et la littérature, et cherche à décrire de quoi est composée la mémoire culturelle des écrivains du corpus.
Resumo:
O tema a que se refere este estudo foi escolhido dada a atualidade e a pertinência da temática da violência doméstica na nossa sociedade, sendo reconhecida e assumida como um crime público e uma forma grave de violação dos direitos humanos. Este estudo tem como objetivo analisar, identificar e compreender as representações sociais de um grupo de mulheres migrantes brasileiras vítimas de violência doméstica. Do ponto de vista metodológico o estudo é qualitativo recorrendo aos testemunhos pessoais através de uma amostra de 10 participantes no qual foi aplicada a técnica de recolha de dados, a entrevista. Os conteúdos das entrevistas foram analisados através dos softwares Textstat 2.9 e do Freemind 1.1. Os resultados demonstraram que o tipo de violência doméstica preponderante é a violência física e as causas da violência doméstica foram, essencialmente, o álcool e as drogas. O agressor foi representado pelas mulheres através de objetivações negativas e afetivas, sendo que a maioria das mulheres acreditam na mudança do comportamento violento do agressor. No que tange às representações acerca do futuro, observaram-se representações ancoradas na resiliência e na falta de perspetivas de futuro. Os resultados são indicadores que as representações sociais que as mulheres brasileiras têm dos brasileiros são positivas e dos portugueses negativas, sendo o suporte social sustentado na família, nos amigos e nas instituições de apoio à vítima. Os resultados demonstram que as mulheres possuem a representação de que os portugueses e os brasileiros são ambos violentos, e constatou-se que as representações sociais que as mulheres possuem em relação à tolerância são objetivações positivas. Verificou-se também que a violência contra a mulher reflete um fenómeno complexo e multifacetado.
Resumo:
RESUMO - A migração transnacional de pessoas tem-se afirmado como um fenómeno global e crescente, provocando, nos diversos contextos nacionais implicados, mudança social e desafios adaptativos das sociedades e instituições. O universo da saúde poderá contudo constituir uma esfera privilegiada de interacção senão de inclusão e coesão social, requestionando os conceitos de cidadania. A sustentação de bons indicadores de saúde, nomeadamente materna e infantil, decorre de estratégias abrangentes de saúde pública e de políticas visionárias que contemplem sempre e também os mais necessitados. Procurando conhecer melhor os contextos em que ocorre o nascimento de recém-nascidos de muito baixo peso, este projecto corresponde a um estudo exploratório na maior maternidade do país, procurando entender a eventual associação de factores de índole social e familiar, nomeadamente ser de origem migrante. --------------------------- ABSTRACT - Transnational migration of people has clearly become a global and growing issue causing, on different national grounds, social change and adaptative challenges to society and its institutions. The health universe may, however, be a privileged scenery for integration and social cohesion making one re-think the concept of citizenship. Keeping up good health statistics, including maternal and child health results from wide public health strategies and fore seeking health policies not disregarding the underprivileged or the less visible fringes of society. Aiming to clarify on what context very low birth weight happens this project consists mainly in an explorative study on the biggest maternity in Portugal. Social and familiar factors are screened for possible association with migrant origin in ver
Resumo:
Tese de doutoramento em Línguas e Literaturas Românicas, Literatura Românica Comparada
Resumo:
Tese apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Doutor em Ciências da Comunicação, especialização em Estudos dos Media e Jornalismo
Resumo:
Parmi ces pièces, l'on remarque la lettre que le sultan Mourad IV écrivit au roi de Perse (folio 49) ; on trouve, aux feuillets 1-6, la première page du traité sur la correspondance diplomatique de Okčizade Mohammed Efendi, et quelques lettres officielles, tirées d'un Insha, dans une écriture divani cursive.
Resumo:
Kitab insha loghat
Resumo:
ff. 1-6v : préfaces Plures fuisse (1-3), Novum opus (3-5), Ammonius (5-6) et Sciendum (6r-v); ff. 6v-9v : préface (6v-7) et table des chapitres (7-9v) de l’Evangile selon saint Matthieu; ff. 10-16v : tables des canons; ff. 17-63 : Evangile selon saint Matthieu; ff. 64-66 : préface (64r-v) et table des chapitres (64v-66) de l’Evangile selon saint Marc; ff. 66v-95 : Evangile selon saint Marc; ff. 95-100v : préface (95-96) et table des chapitres (96-100v) de l’Evangile selon saint Luc; ff. 101v-150v : Evangile selon saint Luc; ff. 151-152v : préface (151r-v) et table des chapitres (152r-v) de l’Evangile selon saint Jean; ff. 153v-188v : Evangile selon saint Jean; ff. 189-198v : Capitulare evangeliorum.
Resumo:
Commencement : « A la veille de la Pentecouste quant li compaignon de la Table reonde furent venu a Chamahelot... » — Fin : « ...Et quand Boors ot conté les aventures del S. Graal, teles com il les avoit veu, si furent mises en escript et gardées moult chierement, dont mestres Gautiers Map le traist a faire sen livre del Graal pour l'amour del roy Henri son signour, qui fist l'hystoire translater de latin en franchois. Si s'en taist atant li contes que plus n'en dist des aventures del S. Graal. Amen. — Chius livres fu parescrips le nuit Nostre Dame en mi aoust l'a[n] mil trois cens et LI : si l'escripst Pierars dou Tielt, et enlumina et loia. — Explicit li queste del S. Graal. » Fol. 95 : Annales depuis le commencement du monde jusqu'en 1281. Commencement : « Chi conmencent li an dés le conmencement del monde tres chi qu'en nos temps... » — Fin : « M. CC. LXXIX. Margerite contesse de Flandres et de Hainau moru. Guis ses fieus fu quens. — MCCLXXX. Nicolas pape morut. — MCCLXXXI. Martins fu pape. »
Resumo:
Commencement : « O Dieu qui m'a donné povoir et engin... » — Fin : « ...et retourne au roy Melyadus pour compter partie de ses aventures. — Cy fine le premier livre Guyron le Courtoys. »
Resumo:
Avec prologues et « capitula ». Job (2) ; Tobias (20) ; Judith (27v) ; Esther (37) ; Macchab. I-II (46v) ; Ezechiel (84v) ; XII Proph. min. (122) ; Isaias (151v). — Epist. Pauli, depuis Rom. I, 1, jusqu'à Philipp. 21, et depuis Hebr. II, 18, jusqu'à la fin, avec Epist. ad Laodicenses (184v).
Resumo:
F. 1-42. "Incipiunt Cantica Canticorum. osculetur me osculo oris suis...-... hinnuloque cervorum super montes aromatum". F. A, note émargée à l'encre brune ; f. 42-42v. notes et maximes de la même main (additions du XIVe siècle).
Resumo:
F. 1 Maximes tirées des Pères : « Mulier est caput peccati... » etc. (XIIe et XVIe s.) ; Vers rythmiques : « Vinea culta fuit... » (XVIe s.) (Hervieux, Fabulistes lat., IV, 353). F. 2v Epist. Pauli ad Laodicenses. F. 3 « Divisio prime epistole ad Romanos ». F. 5 XIV. Epist. Pauli, cum glossa ordinaria. F. 187 Note en espagnol relative au prix du blé en 1528 et à un arrêt de la cour de Navarre du 27 nov. 1530. F. 188 Fragm. de grammaire commençant par 4 distiques : « [J]anua sum rudibus... Poeta. Que pars... — ... hec manus, genitivo harum. » (Écriture bolonaise, XIIIe-XIVe s.).
Resumo:
Avec prologues. Evang. Matthaei (2), Marci (45v), Lucae (72v), Johannis (116) ; Actus Apost. (148v) ; Apocalypsis (186v) ; VII Epist. canon. (205) ; XIV Epist. Pauli (222). F. 1v Addition : Ezechiel, XXXV, 1-5 et Jeremias, IV, 7. F. 305 Calendrier de Florence, avec des additions (dans le sens dominicain).