1000 resultados para Língua inglesa (Segundo grau) Estudo e ensino
Resumo:
Projeto de Interveno apresentado Escola Superior de Educao de Lisboa para a obteno de grau de Mestre em Didtica da Língua Portuguesa no 1 e 2 CEB
Resumo:
Mestrado em Ensino Precoce do Ingls
Resumo:
Dissertao apresentada para obteno do Grau de Mestre de Bolonha em Ensino da Matemtica pela Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Cincias e Tecnologia
Resumo:
Relatrio de Estgio apresentado para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em ensino de Ingls e língua estrangeira (Alemo) no 3 ciclo do Ensino Bsico e no Ensino Secundrio
Resumo:
Dissertao apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Ensino do Portugus Língua Segunda e Estrangeira
Resumo:
Dissertao apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Ensino do Portugus como Língua Segunda e Estrangeira
Resumo:
Relatrio da Prtica de Ensino Supervisionada apresentado para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Ensino de Ingls e de Língua Estrangeira (Alemo) no 3 Ciclo do Ensino Bsico e no Ensino Secundrio.
Resumo:
Relatrio de Estgio apresentado para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Ensino de Ingls e Língua Estrangeira no 3 ciclo do Ensino Bsico e no Ensino Secundrio rea de especializao Ingls / Espanhol
Resumo:
Tese de Doutoramento em Estudos da Criana (rea de especializao em Educao Musical).
Resumo:
Este estudo objetivou apreender as representaes de gestantes tabagistas sobre o uso de cigarro. Utilizou-se como referencial terico a Teoria das Representaes Sociais. Para anlise dos dados, construiu-se o Discurso do Sujeito Coletivo. Das 27 mulheres entrevistadas, 18 possuam primeiro grau completo, oito, o segundo grau completo e uma, ensino superior; 14 tinham unio estvel, seis eram casadas. Quatro temas emergiram: 1) o incio do hbito de fumar: prtica social e natural; 2) satisfao versus culpa; 3) uma bomba: efeitos do cigarro na gestao; 4) cessao: entre o querer e o poder. Apreendeu-se representao negativa do cigarro, considerado o pior dos vcios e potencial causador de complicaes feto-maternas. O tabagismo foi representado de maneira preconceituosa, desconsiderando a existncia e necessidade de tratamento. Emergiram dificuldades relativas cessao, trazendo a necessidade de ajuda profissional, para informaes, abordagem e tratamento adequados e apoio para que se alcance xito.
Resumo:
abstract: Cape Verde is a country of bilingual characteristics, where coexist two languages: the mother tongue the Creole of Cape Verde (CCV) or the Capeverdian Language (LCV) and the Non Maternal language the Portuguese that is the official language and, therefore, the language used in the process of education and learning. This situation generates conflicts so much to linguistic level as to cultural level. The two languages presents some lexical resemblances, what drives, many times, to misconceptions and linguistics errors that complicate children in the learning, in particular, of reading that constitute the base for the learning of others knowledge. The learning of reading, in the Non Maternal language, requires a development of the oral language in Portuguese Language, which stimulates the reasoning of the child through playful exercises and cognitivists and construtivists approaches. In this way, the competences of phonological processing in the acquisition of the competences of reading are important for the discrimination of written text and favor the learning and the development of reading. The child, through the discovery, begins to elaborate concepts in the way to obtain a relation with the written language, by functional form. Adopting a methodology of case study and through questionnaires, direct observation and collect of documentary information, this dissertation presents and analyzes connected aspects to the literacy of capeverdian children in the beginning of the schooling and to the learning of reading as basic support for the learning of Non Maternal language. The subsidies collected by the study, presented in this dissertation will contribute for the education progress of reading and, also, for implement successfully the learning of reading of the students, developing to practical of reading and the expectations in uncover the multiplicity of the dimensions of experience in that domain and contribute for a relative comprehension of written and reading modes.
Resumo:
De successifs Gouvernements du Portugal, Organisations du Gouvernement Portugais et ses reprsentants lgitimes, non mal de fois, saffolent associer la Langue Portugaise non seulement lidentit Nationale mais aussi comme un moyen de reconnaissance internationale du pays, lie une vision plus largie relie au concept golinguistique et gopolitique de Lusophonie. Un concept particulirement important et opratif quil est assimil limage dautres langues de prsence globale ou, du moins, comme des langues de communication international intercontinental comme les pays Anglophones, Spanophones et Francophones -. Le but, est celui de promouvoir lusage international de la langue portugaise aussi que le dveloppement conomique et social des huit pays rassembls la Communaut des Pays de Langue Portugaise (CPLP). Cette tude, essaye de trouver les relations entre le discours officiel diffus et les programmes de chaque Gouvernement depuis 1974. Une recherche sur la promotion, diffusion et/ou dfense de la langue portugaise soit en temps que PLE (Portugais Langue trangre), soit en temps que dans le domaine de lusage de la Langue Portugaise dans les diffrents Forums Internationaux dont le Portugal et les autres pays de langue portugaise font partie. Les discours et les documents officiels nous prsentent toujours la promotion et diffusion de la langue comme une priorit, un impratif national, il est donc aussi impratif de confronter tous ces mots, dits et crits, avec la ralit de laction politique, voir, la politique de la langue effectivement mise en place, par les successifs gouvernements.
Resumo:
abstract: Cape Verde is a country of bilingual characteristics, where coexist two languages: the mother tongue the Creole of Cape Verde (CCV) or the Capeverdian Language (LCV) and the Non Maternal language the Portuguese that is the official language and, therefore, the language used in the process of education and learning. This situation generates conflicts so much to linguistic level as to cultural level. The two languages presents some lexical resemblances, what drives, many times, to misconceptions and linguistics errors that complicate children in the learning, in particular, of reading that constitute the base for the learning of others knowledge. The learning of reading, in the Non Maternal language, requires a development of the oral language in Portuguese Language, which stimulates the reasoning of the child through playful exercises and cognitivists and construtivists approaches. In this way, the competences of phonological processing in the acquisition of the competences of reading are important for the discrimination of written text and favor the learning and the development of reading. The child, through the discovery, begins to elaborate concepts in the way to obtain a relation with the written language, by functional form. Adopting a methodology of case study and through questionnaires, direct observation and collect of documentary information, this dissertation presents and analyzes connected aspects to the literacy of capeverdian children in the beginning of the schooling and to the learning of reading as basic support for the learning of Non Maternal language. The subsidies collected by the study, presented in this dissertation will contribute for the education progress of reading and, also, for implement successfully the learning of reading of the students, developing to practical of reading and the expectations in uncover the multiplicity of the dimensions of experience in that domain and contribute for a relative comprehension of written and reading modes.
Resumo:
O trabalho de investigao que ora se apresenta entronca nas preocupaes do dia a dia enquanto profissional e dirigente da educao que tem experimentado e acompanhado de perto a prtica pedaggica e docente. Por esses imperativos, senti-me na obrigao de procurar uma resposta, refletir sobre as dificuldades do ensino da língua portuguesa e perceber melhor esses obstculos, nomeadamente o erro lingustico nas prticas letivas, as causas subjacentes e, eventualmente, a quota-parte de responsabilidades dos outros intervenientes no processo, nomeadamente, dos professores de língua portuguesa e do prprio sistema. Nesta sequncia, o presente estudo aborda o erro como conceito, marcado pela polissemia da sua definio, abordado pelas mltiplas metodologias de ensino, mas tambm como elemento central no ensino e aprendizagem de uma língua segunda, no ensino bsico, em contextos de coabitao de línguas muito prximas como o portugus e a língua cabo-verdiana; pretendemos tambm elencar os procedimentos e atitudes dos atores no processo, bem como os meios didtico-pedaggicos essenciais com vista a sua deteo, anlise e tratamento do mesmo. A aprendizagem de uma língua segunda como o portugus, num contexto como o de Cabo Verde, constitui uma tarefa complexa e por vezes demorada, que no pode ser resumida a atos corriqueiros e previsveis de sala de aula, ignorando as necessidades, disposies e interesses dos aprendentes que so colocados perante uma encruzilhada, o de aprender uma língua que no sua, mas que no pode recusar. A aparente aproximao entre as duas línguas constitui um obstculo acrescido, por propiciar a interferncia, principal causa do erro, apesar do avano verificado no desenvolvimento de metodologias e materiais de apoio que auxiliam e tornam mais eficiente o processo de aquisio de uma língua segunda. Para operacionalizao do assunto foi elaborado um estudo com recurso anlise de erros, em quarenta e um (41) textos produzidos por alunos do 6. ano de escolaridade de cinco escolas do ensino bsico do Tarrafal, Cabo Verde, com o intuito de recolher informaes, analis-las e, aps uma reflexo sobre os resultados, concluir sobre as suas implicaes no ensino aprendizagem da língua portuguesa.
Resumo:
Sucessivos Governos, Organizaes Governamentais e responsveis desses Governos e Organizaes tm apresentado at ao presente e de forma veemente e repetida uma sistemtica ligao da língua portuguesa no s identidade nacional como tambm a uma forma de reconhecimento internacional ligada a uma viso mais ampla, geolingustica e geopoltica de uma Lusofonia, capaz de agir de forma concertada conforme ao exemplo de outros blocos poltico-lingusticos, como o Francfono, o Espanfono ou o Anglfono, por forma a promover o uso alargado da língua portuguesa como língua internacional e o desenvolvimento econmico e social dos pases membros da Comunidade de Pases de Língua Portuguesa (CPLP). Este trabalho um estudo sobre a indissocivel relao entre as reiteradas afirmaes constantes no discurso oficial e nos documentos legais que as suportam no que respeita promoo e difuso do uso da Língua Portuguesa quer como Língua Estrangeira (PLE), quer na promoo do seu uso nas Organizaes Internacionais de que Portugal, os Pases de Língua Portuguesa ou de Língua Oficial Portuguesa fazem parte. Este discurso oficial sobre a língua e a documentao legal que a suporta, que surge sempre apresentado como uma prioridade poltica e como desgnio nacional, impe a necessria confrontao entre a afirmao daqueles propsitos e a realidade da poltica de língua implementada de facto, ou seja, a forma como esse desgnio nacional levado prtica pelo Estado e, logo, pelos governantes que agem em seu nome e definem esta poltica de língua externa ao longo de um perodo de cerca de 30 anos de democracia em que este estudo se centra.