865 resultados para peer-review


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Published on behalf of the European Society of Cardiology. All rights reserved. © The Author 2015. For permissions please email: journals.permissions@oup.com.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Peer reviewed

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This paper forms part of Lukasz Mikolajczyk's PhD dissertation, which is supervised by Karen Milek

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Date of Acceptance: 5/04/2015 15 pages, 4 figures

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Date of Acceptance: 02/06/2015

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Tradicionalmente, la literatura ha evidenciado debilidades en el sistema de revisión por pares en el ámbito de los artículos publicados en revistas. Hasta la fecha apenas se ha dedicado atención a estas debilidades en el campo de los congresos. Este trabajo examina los factores determinantes de las evaluaciones por pares que reciben las comunicaciones de los congresos a partir de las características de sus autores y del propio manuscrito. Asimismo, analiza la relación existente entre el grado de aceptación/rechazo de las comunicaciones y la calidad de las publicaciones posteriores que se derivan de las mismas. Los resultados obtenidos en un congreso de marketing evidencian que la orientación cuantitativa, las referencias bibliográficas y las notas a pie de página influyen en la evaluación por pares de las comunicaciones. Además, se detecta que aquellas comunicaciones que son aceptadas para su presentación en el congreso, posteriormente resultan publicadas en revistas de mayor calidad.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

In this work, batch and dynamic adsorption tests are coupled for an accurate evaluation of CO2 adsorption performance for three different activated carbons obtained from olives stones by chemical activation followed by physical activation with CO2 at varying times, i.e. 20, 40 and 60 h. Kinetic and thermodynamic CO2 adsorption tests from simulated flue-gas at different temperature and CO2 pressure are carried out both in batch (a manometric equipment operating with pure CO2) and dynamic (a lab-scale fixed-bed column operating with CO2/N2 mixture) conditions. The textural characterization of the activated carbon samples shows a direct dependence of both micropore and ultramicropore volume on the activation time, hence AC60 has the higher contribution. The adsorption tests conducted at 273 and 293 K showed that, when CO2 pressure is lower than 0.3 bar, the lower the activation time the higher CO2 adsorption capacity and a ranking ωeq(AC20)>ωeq(AC40)>ωeq(AC60) can be exactly defined when T= 293 K. This result can be likely ascribed to a narrower pore size distribution of the AC20 sample, whose smaller pores are more effective for CO2 capture at higher temperature and lower CO2 pressure, the latter representing operating conditions of major interest for decarbonation of a flue-gas effluent. Moreover, the experimental results obtained from dynamic tests confirm the results derived from the batch tests in terms of CO2 adsorption capacity. It is important to highlight that the adsorption of N2 on the synthesized AC samples can be considered negligible. Finally, the importance of a proper analysis of characterization data and adsorption experimental results is highlighted for a correct assessment of CO2 removal performances of activated carbons at different CO2 pressure and operating temperature.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Los estándares actuales de calidad en publicación científica se basan en la revisión por pares, aunque este proceso tiene sus limitaciones, como la existencia de revisiones discrepantes, revisiones de baja calidad o el anonimato. La actuación de un/una buen/a editor/a después de la revisión puede y debe atemperar estos posibles problemas, ya que debe exigir una nueva revisión o seleccionar revisores/as adicionales.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

In autumn 2012, the new release 05 (RL05) of monthly geopotencial spherical harmonics Stokes coefficients (SC) from GRACE (Gravity Recovery and Climate Experiment) mission was published. This release reduces the noise in high degree and order SC, but they still need to be filtered. One of the most common filtering processing is the combination of decorrelation and Gaussian filters. Both of them are parameters dependent and must be tuned by the users. Previous studies have analyzed the parameters choice for the RL05 GRACE data for oceanic applications, and for RL04 data for global application. This study updates the latter for RL05 data extending the statistics analysis. The choice of the parameters of the decorrelation filter has been optimized to: (1) balance the noise reduction and the geophysical signal attenuation produced by the filtering process; (2) minimize the differences between GRACE and model-based data; (3) maximize the ratio of variability between continents and oceans. The Gaussian filter has been optimized following the latter criteria. Besides, an anisotropic filter, the fan filter, has been analyzed as an alternative to the Gauss filter, producing better statistics.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

L’industrie de la publicité doit se renouveler sans cesse pour suivre la réalité en constante évolution des entreprises et de leurs consommateurs, afin de produire des messages qui toucheront, séduiront, puis convaincront les publics visés. Différents facteurs socioéconomiques, politiques mais également technologiques incitent les annonceurs à orchestrer de vastes campagnes multilingues et multiculturelles, où est présentée une idée unique, conforme à l’identité de la marque, qui sera adaptée dans différents marchés. Il s’agit d’une stratégie très différente de celle de la création de campagnes propres à chaque culture, par des agences locales. Le choix de l’adaptation, motivé par des raisons économiques bien sûr, mais également stratégiques, entraîne une évolution de la perception de l’acte traduisant et de ses acteurs au sein du milieu du marketing et de la publicité. Alors que nous assistons à un rapprochement des industries du marketing et de la traduction, principalement dans les marchés secondaires comme le Québec, ce projet doctoral propose une réflexion traductologique sur la place que peut occuper l’adaptation dans une stratégie en publicité marketing, et sur les différentes fonctions que peut remplir un traducteur intégré à une équipe de spécialistes de la communication. Par ailleurs, de la réception du mandat d’adaptation à l’agence de marketing jusqu’à la diffusion du message dans la culture cible, nous explorons dans notre travail les différentes avenues que peut prendre le processus d’adaptation publicitaire. Cette thèse par articles comprend six publications en traductologie, publiées ou acceptées par des comités scientifiques, qui étudient la question de l’adaptation publicitaire sous un angle traductologique, mais ce travail multidisciplinaire s’inspire aussi des contributions des experts des études sur l’adaptation, la culture ainsi que la communication publicitaire. D’abord, le premier chapitre définit les notions de traduction, d’adaptation et d’appropriation auxquelles nous référerons tout au long de la thèse, et les situe dans le contexte de la communication promotionnelle internationale, notamment. Le deuxième chapitre dresse un portrait pratique et théorique de l’adaptation publicitaire, et porte sur les relations de travail entre le traducteur et les autres professionnels de l’agence. Nous y énumérons notamment les raisons de la progression du marché mondial de l’adaptation, comparativement à celui des multiples créations locales. Ensuite, le chapitre 3 définit les défis variés de l’adaptation publicitaire, et en présente une classification inspirée par la taxonomie de la théorie fonctionnaliste en traductologie, formée de quatre problèmes et deux difficultés traductionnels. Le chapitre 4 présente une réflexion sur les mécanismes intellectuels de l’adaptation publicitaire et sur les différentes lectures que le traducteur doit faire du texte source pour produire un message efficace, respectivement la lecture analytique (rationnelle et raisonnée), puis la lecture empathique, où il anticipe la réaction émotive des cibles. Le cinquième chapitre se concentre sur un aspect de la traduction audiovisuelle presque exclusive à l’industrie publicitaire : la double version, où le traducteur traduit non pas des dialogues apposés à l’image originale, mais plutôt le scénario dans son entièreté, afin de produire un nouveau message vidéo avec des acteurs appartenant à la culture cible. Enfin, notre sixième chapitre est une étude de cas menée en agence de publicité, qui analyse la pratique professionnelle de traducteurs dans leur environnement de travail, les mandats qui leur sont confiés ainsi que les ressources dont ils disposent. Ensemble, ces six chapitres visent à mieux faire connaître la démarche intellectuelle de l’adaptation publicitaire, à comprendre comment différents facteurs influencent le rôle du traducteur au sein d’une agence, à déterminer comment mieux préparer les professionnels de demain à exceller dans le marché très prometteur du marketing international, et à contribuer à l’avancement de la réflexion traductologique par l’étude d’un type de traduction spécialisée qui se démarque par ses pratiques et ses défis aussi intéressants qu’uniques.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Summary. On 11 March 2011, a devastating earthquake struck Japan and caused a major nuclear accident at the Fukushima Daiichi nuclear plant. The disaster confirmed that nuclear reactors must be protected even against accidents that have been assessed as highly unlikely. It also revealed a well-known catalogue of problems: faulty design, insufficient back-up systems, human error, inadequate contingency plans, and poor communications. The catastrophe triggered the rapid launch of a major re-examination of nuclear reactor security in Europe. It also stopped in its tracks what had appeared to be a ‘nuclear renaissance’, both in Europe and globally, especially in the emerging countries. Under the accumulated pressure of rising demand and climate warming, many new nuclear projects had been proposed. Since 2011 there has been more ambivalence, especially in Europe. Some Member States have even decided to abandon the nuclear sector altogether. This Egmont Paper aims to examine the reactions of the EU regarding nuclear safety since 2011. Firstly, a general description of the nuclear sector in Europe is provided. The nuclear production of electricity currently employs around 500,000 people, including those working in the supply chain. It generates approximately €70 billion per year. It provides roughly 30% of the electricity consumed in the EU. At the end of 2013, there were 131 nuclear power reactors active in the EU, located in 14 countries. Four new reactors are under construction in France, Slovakia and Finland. Secondly, this paper will present the Euratom legal framework regarding nuclear safety. The European Atomic Energy Community (EAEC or Euratom) Treaty was signed in 1957, and somewhat obscured by the European Economic Community (EEC) Treaty. It was a more classical treaty, establishing institutions with limited powers. Its development remained relatively modest until the Chernobyl catastrophe, which provoked many initiatives. The most important was the final adoption of the Nuclear Safety Directive 2009/71. Thirdly, the general symbiosis between Euratom and the International Atomic Energy Agency (IAEA) will be explained. Fourthly, the paper analyses the initiatives taken by the EU in the wake of the Fukushima catastrophe. These initiatives are centred around the famous ‘stress tests’. Fifthly, the most important legal change brought about by this event was the revision of Directive 2009/71. Directive 2014/87 has been adopted quite rapidly, and has deepened in various ways the role of the EU in nuclear safety. It has reinforced the role and effective independence of the national regulatory authorities. It has enhanced transparency on nuclear safety matters. It has strengthened principles, and introduced new general nuclear safety objectives and requirements, addressing specific technical issues across the entire life cycle of nuclear installations, and in particular, nuclear power plants. It has extended monitoring and the exchange of experiences by establishing a European system of peer reviews. Finally, it has established a mechanism for developing EU-wide harmonized nuclear safety guidelines. In spite of these various improvements, Directive 2014/87 Euratom still reflects the ambiguity of the Euratom system in general, and especially in the field of nuclear safety. The use of nuclear energy remains controversial among Member States. Some of them remain adamantly in favour, others against or ambivalent. The intervention of the EAEC institutions remains sensitive. The use of the traditional Community method remains limited. The peer review method remains a very peculiar mechanism that deserves more attention.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador: