859 resultados para Orthographic representations
Resumo:
Imagery and concreteness norms and percentage noun usage were obtained on the 1,080 verbal items from the Toronto Word Pool. Imagery was defined as the rated ease with which a word aroused a mental image, and concreteness was defined in relation to level of abstraction. The degree to which a word was functionally a noun was estimated in a sentence generation task. The mean and standard deviation of the imagery and concreteness ratings for each item are reported together with letter and printed frequency counts for the words and indications of sex differences in the ratings. Additional data in the norms include a grammatical function code derived from dictionary definitions, a percent noun judgment, indexes of statistical approximation to English, and an orthographic neighbor ratio. Validity estimates for the imagery and concreteness ratings are derived from comparisons with scale values drawn from the Paivio, Yuille, and Madigan (1968) noun pool and the Toglia and Battig (1978) norms. © 1982 Psychonomic Society, Inc.
Resumo:
En este trabajo resumimos algunas reflexiones sobre el papel que pueden desarrollar la tecnología en el estudio de sistemas semióticos de representación, y que constituyen el núcleo para la comprensión de los procesos de construcción del conocimiento matemático de los estudiantes. La cita corresponde con el resumen de una página publicado.
Resumo:
This paper explores the transnational and interstitial dimensions of cultural production in Britain today, and the representation of migrant and diasporic identities in contemporary mainstream British cinema. The box office success of films like Gurindha Chadha’s Bhaji on the Beach (1993) and Bend it Like Beckham (2002) and East is East (Daniel O’Donnell 1999) and their precursors My Beautiful Launderette (Stephen Frears 1985), Sammy and Rosie Get Laid (Stephen Frears 1987) and the TV mini-series Buddha of Suburbia (Roger Mitchell 1993) seem to celebrate and articulate a set of values around hybridity and alterity: a discourse of multiculturalism. This paper will engage with a series of key questions. Are there ideological values implicit within and common to all these texts? Can we map a rhetoric or discourse of multiculturalism within popular culture? Do mainstream representations of immigrant identities represent a discourse of resistance, a decolonising global culture or is this Western brand of multiculturalism still located within an Orientalising gaze? In what ways are multiculturalism and postcolonialism overlapping and yet opposing rhetorics? [From the Author]
Resumo:
Bolivia and Peru adopted the same instruments of social policy —conditional cash transfer programs— to solve the same public problems under different political regimes. By means of the qualitative methodology of discourse analysis, this paper studies the representations of poverty and State made by key actors of those social programs. Underlying more differences than similarities, one demonstrates that the same social policy is linked to opposite social representations of poverty and the State role in every country. The main explanation for this is, far from being imposed by international organizations, those programs are adopted and adapted by each political regime.