784 resultados para Spanish Second language (SSL)
Resumo:
This case study follows eleven non-English speaking students as they adapt to community college, content courses. The three classes examined are required freshman classes--Humanities, Social Environment, and Individual in Transition. In order to cope with the demands of these classes, students must penetrate the academic discourse community and have effective relationships with their instructors and their peers. The results of the study are based on interviews with eleven non-native speaking (NNS) students and their instructors and on an analysis of student writing assignments, course syllabi, and exams. Three general areas are examined: (a) students' first-language (L$\sb1$) education, (b) the requirements of their content classes, and (c) the affective factors which influence their adaptation process.^ The case of these students reveals that: (1) Students draw on their L$\sb1$ education, especially in terms of content, as they cope with the demands of these content classes. (2) In some areas L$\sb1$ educational experiences interfere with students' ability to adapt. (3) The content classes require students to have well developed reading, writing, oral, and aural skills. (4) Students must use higher level cognitive skills to be successful in content classes. (5) Affective factors play a role in students' success in content classes. The discussion section includes possible implications of this data for college level English as a Second Language courses. ^
Resumo:
This dissertation describes the findings and implications of a correlational analysis. Scores earned on the Computerized Placement Test (CPT), sentence skills, were compared to essay scores of advanced English as a Second Language (ESL) students. As the CPT is designed for native speakers of English, it was hypothesized that it could be an invalid or unreliable instrument for non-native speakers. Florida community college students are mandated to take the CPT to determine preparedness, as are students at many other U.S. and Canadian colleges. If incoming students score low on the CPT, they may be required to take up to three semesters of remedial coursework. It is essential that scores earned by non-native speakers of English accurately reflect their ability level. They constitute a large and growing body of non-traditional students enrolled at community colleges.^ The study was conducted at Miami-Dade Community College, Wolfson Campus, fall 1997. Participants included 106 advanced ESL students who took both the CPT sentence skills test and wrote final essay exams. The essay exams were holistically scored by trained readers. Also, the participants took the Placement Articulation Software Service (PASS) exam, an alternative form of the CPT. Scores on the CPT and essays were compared by means of a Pearson product-moment correlation to validate the CPT. Scores on the CPT and the PASS exam were compared in the same manner to verify reliability. A percentage of appropriate placements was determined by comparing essay scores to CPT cutoff score ranges. Finally, the instruments were evaluated by means of independent-samples t-tests for performance differences between gender, age, and first language groups.^ The results indicate that the CPT sentence skills test is a valid and reliable placement instrument for advanced- level ESL students who intend to pursue community college degrees. The correlations demonstrated a substantial relationship between CPT and essay scores and a marked relationship between CPT and PASS scores. Appropriate placements were made in 86% of the cases. Furthermore, the CPT was found to discriminate equally among the gender, age, and first language groups included in this study. ^
Resumo:
In a study of the triadic interaction among pairs of advanced second language learners engaged in a complex language task, it was found that the scaffolding provided by the researcher was determinant in keeping the participants on task and encouraging language production, thus facilitating both language development and comprehension.
Resumo:
The English-as-a-second-language (ESL) community college student population has increased notably in the past decade, but a decreasing number of these students are completing courses, programs, or degrees (Erisman & Looney, 2008). These students come to college with unique background experiences, and once in college, deal with challenging linguistic, academic, and social integration issues. Though they are not linguistically homogenous, and they do not have a common purpose, ESL students share the common goal of attending community college to learn to speak English (Szelényi & Chang, 2002). Course completion is a primary measure of progress toward that goal, and is therefore an issue of concern for both ESL students and community colleges, which continue to be the access point for language-minority students progressing into higher education (Laden, 2004).^ The purpose of this study was to investigate the factors that predict in-term persistence of community college ESL students. A mixed methods research design consisting of two phases was utilized, and participants in this study were ESL students enrolled in a large community college in south Florida. Phase 1 students completed the Community College ESL Student Questionnaire (CCSEQ), which collected demographic data and data on entry characteristics, academic integration, and social integration. Discriminant and descriptive analyses were used to report the data collected in Phase I. Phase 2 students were a matching cohort of completing and non-completing students who participated in semi-structured interviews at the end of the term. Data collected in the interviews were analyzed thematically, using a constant comparative method as described by Glaser and Strauss (1967).^ Students’ self reported demographic data, background characteristics, goal commitment, and integration factors on the CCSEQ showed no significance between the students who completed the term and the students who did not complete the term. However, several differentiating themes emerged from the interview data, which indicated differences in goal commitment and integration between the two groups. The focus of non-completers on getting good grades rather than completing the course, and the commitment of completers to the goal of finishing the class in order to go forward, both raise questions for future research studies.^
Resumo:
This is a study of a peer support program to aid students in secondary school struggling to learn a second language (for college entrance requirements) who have Asperger Syndrone and primary language deficits.
Resumo:
This case study follows eleven non-English speaking students as they adapt to community college, content courses. The three classes examined are required freshman classes--Humanities, Social Environment, and Individual in Transition. In order to cope with the demands of these classes, students must penetrate the academic discourse community and have effective relationships with their instructors and their peers. The results of the study are based on interviews with eleven non-native speaking (NNS) students and their instructors and on an analysis of student writing assignments, course syllabi, and exams. Three general areas are examined: (a) students' first-language (L1) education, (b) the requirements of their content classes, and (c) the affective factors which influence their adaptation process. The case of these students reveals that: 1. Students draw on their L1 education, especially in terms of content, as they cope with the demands of these content classes. 2. In some areas L1 educational experiences interfere with students' ability to adapt. 3. The content classes require students to have well developed reading, writing, oral, and aural skills. 4. Students must use higher level cognitive skills to be successful in content classes. 5. Affective factors play a role in students' success in content classes. The discussion section includes possible implications of this data for college level English as a Second Language courses.
Resumo:
The purpose of this experiment was to explore whether listening positions (close or distant location from the sound source) in the classroom, and classroom reverberation, influence students' score on a test for second-language (L2) listening comprehension (i.e., comprehension of English in Swedish speaking participants). The listening comprehension test administered was part of a standardized national test of English used in the Swedish school system. A total of 125 high school pupils, 15 years old, participated. Listening position was manipulated within subjects, classroom reverberation between subjects. The results showed that L2 listening comprehension decreased as distance from the sound source increased. The effect of reverberation was qualified by the participants' baseline L2 proficiency. A shorter reverberation was beneficial to participants with high L2 proficiency, while the opposite pattern was found among the participants with low L2 proficiency. The results indicate that listening comprehension scores-and hence students' grade in English-may depend on students' classroom listening position.
Resumo:
Abstract: This study was designed to validate a constructivist learning framework, herein referred to as Accessible Immersion Metrics (AIM), for second language acquisition (SLA) as well as to compare two delivery methods of the same framework. The AIM framework was originally developed in 2009 and is proposed as a “How to” guide for the application of constructivist learning principles to the second language classroom. Piloted in 2010 at Champlain College St-Lambert, the AIM model allows for language learning to occur, free of a fixed schedule, to be socially constructive through the use of task-based assessments and relevant to the learner’s life experience by focusing on the students’ needs rather than on course content.||Résumé : Cette étude a été principalement conçu pour valider un cadre d'apprentissage constructiviste, ci-après dénommé Accessible Immersion Metrics - AIM, pour l'acquisition d'une langue seconde - SLA. Le cadre de l'AIM est proposé comme un mode d'emploi pour l'application des principes constructivistes à l'apprentissage d’une langue seconde. Créé en 2009 par l'auteur, et piloté en 2010 au Collège Champlain St-Lambert, le modèle de l'AIM permet l'apprentissage des langues à se produire, sans horaire fixe et socialement constructive grâce à l'utilisation des évaluations alignées basées sur des tâches pertinentes à l'expérience de vie de l'étudiant en se concentrant sur les besoins des élèves plutôt que sur le contenu des cours.
Resumo:
The main purpose of the current study was to examine the role of vocabulary knowledge (VK) and syntactic knowledge (SK) in L2 listening comprehension, as well as their relative significance. Unlike previous studies, the current project employed assessment tasks to measure aural and proceduralized VK and SK. In terms of VK, to avoid under-representing the construct, measures of both breadth (VB) and depth (VD) were included. Additionally, the current study examined the role of VK and SK by accounting for individual differences in two important cognitive factors in L2 listening: metacognitive knowledge (MK) and working memory (WM). Also, to explore the role of VK and SK more fully, the current study accounted for the negative impact of anxiety on WM and L2 listening. The study was carried out in an English as a Foreign Language (EFL) context, and participants were 263 Iranian learners at a wide range of English proficiency from lower-intermediate to advanced. Participants took a battery of ten linguistic, cognitive and affective measures. Then, the collected data were subjected to several preliminary analyses, but structural equation modeling (SEM) was then used as the primary analysis method to answer the study research questions. Results of the preliminary analyses revealed that MK and WM were significant predictors of L2 listening ability; thus, they were kept in the main SEM analyses. The significant role of WM was only observed when the negative effect of anxiety on WM was accounted for. Preliminary analyses also showed that VB and VD were not distinct measures of VK. However, the results also showed that if VB and VD were considered separate, VD was a better predictor of L2 listening success. The main analyses of the current study revealed a significant role for both VK and SK in explaining success in L2 listening comprehension, which differs from findings from previous empirical studies. However, SEM analysis did not reveal a statistically significant difference in terms of the predictive power of the two linguistic factors. Descriptive results of the SEM analysis, along with results from regression analysis, indicated to a more significant role for VK.
Resumo:
The present work belongs to the Sociolinguistics area, specifically to the Linguistic Politics research line, and it aims to infer from the analyses of official documents the MERCOSUL linguistic politics to its region and to its frontiers answering the question “which linguistic politics motivates the implementation of the Frontier’s Intercultural Bilingual Schools Project?” It is unveiled, then, different linguistic politics that request different teaching strategies, involving or a foreign language teaching (in the large scope of Mercosul) or a second language teaching (in the restricted scope of MERCOSUL’s frontiers). By analyzing the Brazil-Argentina Bilateral Meeting Reports of the Frontier’s Intercultural Bilingual Schools Project (PEIBF) and the sociolinguistic diagnostics done by the teams of the two countries in theirs respective cities, it is shown how the lack of a larger systematization of the differences between the Mercosul linguistic politics can be characterized as a hindrance to the development of PEIBF, once some of the proposals made by the argentine team responsible for the PEIBF seems to go at the meeting of the foreign language teaching and not at the meeting of the second language teaching.
Resumo:
Cette étude se focalise sur la révision de l’approche communicative des manuels d’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère (ELE) et, plus particulièrement, sur celle des manuels utilisés dans les institutions scolaires du Québec. D’un point de vue historique, les premières inquiétudes liées à l’enseignement et à l’acquisition de langues secondes sont apparues dans l’Antiquité. Pendant des siècles, l’enseignement fondé sur la répétition de structures a prédominé, mais une fois le Moyen Âge passé, d’autres avancées pédagogiques sont nées. Par exemple, au XVIIe siècle, des études sur la question, inspirées de penseurs comme Montaigne et Locke, ont révélé que l’apprentissage formel de la langue n’était pas utile et que les apprenants avaient besoin d’une motivation pour apprendre. Le XXe siècle a été caractérisé par le déploiement de propositions méthodologiques à utiliser dans l’enseignement de langues secondes, et c’est ainsi que des méthodes telles que Directe, Audio-linguistique, Apprentissage communautaire de la langue et Approche naturelle ont surgi. Au milieu du XXe siècle s’est développée en Europe une proposition basée sur les besoins communicatifs des étudiants et ce qui, au début, était connu comme l’approche notionnelle fonctionnelle a évolué et est devenu l’enseignement communicatif. Une telle approche concerne essentiellement l’usage de la langue et accorde moins d’importance aux connaissances linguistiques. Elle a pour objectif principal que l’étudiant-parlant développe des habiletés interprétatives et expressives de la langue objet. En nous appuyant sur un cadre théorique de l’enseignement des langues et en analysant les manuels Nuevo ELE, Prisma et Español en marcha (niveaux A1-B2), nous prétendons vérifier la présence de l’approche communicative dans ces manuels afin de pouvoir démontrer que dans les activités dites communicatives, il y a différentes applications possibles des méthodes traditionnelles de l’enseignement de langues secondes et que, par conséquent, l’approche communicative réunit plusieurs propositions qui proviennent d’autres méthodes. Mot-clés : Espagnol langue étrangère (ELE), approche communicative, analyse de manuels, Nuevo ELE, Prisma, Español en marcha.
Resumo:
L’objectif principal du présent travail de recherche est d’établir un lien entre les proverbes (refranes) du Quichotte et l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère (ELE). En premier lieu, afin de mieux définir l’utilisation des parémies à travers les siècles, nous observons leur origine en lien avec l’oralité et la culture écrite, liée avec la Bible. De plus, nous considérons nécessaire de définir de manière claire les termes utilisés en parémiologie, tels que la parémie, le refrán espagnol et le proverbe. Cette précision terminologique est importante dans le processus d’apprentissage d’une nouvelle langue, par exemple afin de ne pas faire de fausses associations entre la langue maternelle et la langue apprise. La définition du refrán suit une matrice de traits essentiels ou optionnels. De plus, afin d’actualiser ces notions, nous présentons l’espace qu’occupent les proverbes ou les refranes de nos jours. Face au manque d’études sur l’utilisation des proverbes au Québec, nous avons réalisé un sondage parmi les étudiants québécois de cégeps afin d’observer leur opinion et son emploi. En ce qui a lieu à la relation directe entre les proverbes et l’enseignement de l’espagnol, nous remarquons que ce type d’énoncé n’est pas introduit en profondeur dans les documents officiels, tels que le Cadre européen commun de référence (2002), le Plan curricular del Instituto Cervantes (2005) et le Espagnol, langue tierce du Ministère de l’éducation, du loisir et du sport de Québec (MELS). Cette présence peu active est soulignée par le peu d’importance qui leur est attribuée dans les manuels d’enseignement. L’inclusion de la littérature en enseignement d’ELE, comme force didactique, a été généralement peu considérée. Le corpus de notre recherche, sélectionné du roman de Don Quichotte de la Manche, nous est utile pour connaître le lien entre les refranes, la littérature et ELE, présentant les proverbes comme un type de littérature en soi, grâce à un éventail d’activités, avec l’objectif qu’elles soient reconsidérées à sa juste valeur, dès les premiers niveaux d’enseignement. Mots-clés: Enseignement de l’espagnol comme langue étrangère (ELE), Littérature, Don Quichotte, proverbes (le refrán espagnol), activités
Resumo:
Den här studien har haft som syfte att studera om kvalitetskraven i betygsskalan stämmer överens mellan nationellt prov i SVA1 och motsvarande kursplan svenska som andraspråk 1 (SVA1) samt på vilket sätt det nationella provet underlättar tolkningen av kunskapskraven i kursplanen för SVA1. Undersökningen begränsar sig till att omfatta enbart den muntliga delen, delprov A muntlig framställning. För att beskriva och analysera vilka kunskaper som anses vara eftersträvansvärda i muntlig framställning har en kvalitativ innehållsanalys genomförts som ger en grundmodell till den efterföljande kunskapsanalysen. Resultaten från studiens innehållsanalys visar fram en hur processen kring den muntliga framställningen utgår från den retoriska arbetsmodellen med ett gediget förberedande arbete som följs upp med anförande och avslutas med elevresponser. Resultatet från kunskapsanalysen visar hur eleverna behöver behärska en kombination av kunskapsformerna episteme, techné och fronesis för att uppfylla betygskraven på de högre nivåerna. Studiens slutsatser är att kvalitetskraven stämmer överens mellan det nationella provets bedömningsmatris och kursplanen i svenska som andraspråk 1 (SVA 1) vad gäller bedömningen av elevens språkliga kvaliteter. Dessutom går det att dra slutsatsen att de krav på anpassning till det retoriska sammanhanget också är krav som återfinns i kursplanen men beskrivs mer allmänt i ett språkutvecklande perspektiv vilket underlättar tolkningen av kunskapskraven i kursplanen. Studien visar hur eleven för att få det lägsta betyget (E) behöver kunskaper om en retorisk framställning och att eleven kan presentera ett förberett innehåll inför en publik.
Resumo:
Current English-as-a-second and foreign-language (ESL/EFL) research has encouraged to treat each communicative macroskill separately due to space constraint, but the interrelationship among these skills (listening, speaking, reading, and writing) is not paid due attention. This study attempts to examine first the existing relationship among the four dominant skills, second the potential impact of reading background on the overall language proficiency, and finally the relationship between listening and overall language proficiency as listening is considered an overlooked/passive skill in the pedagogy of the second/foreign language classroom. However, the literature in language learning has revealed that listening skill has salient importance in both first and second language learning. The purpose of this study is to investigate the role of each of four skills in EFL learning and their existing interrelationships in an EFL setting. The outcome of 701 Iranian applicants undertaking International English Language Testing System (IELTS) in Tehran demonstrates that all communicative macroskills have varied correlations from moderate (reading and writing) to high (listening and reading). The findings also show that the applicants’ reading history assisted them in better performing at high stakes tests, and what is more, listening skill was strongly correlated with the overall language proficiency.