9 resultados para Virginia. Committee of Correspondence.

em Scielo Saúde Pública - SP


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study aimed to analyze how the educational actions of prevention and control of dengue are performed in Goiás, from the perspective of representatives of the State Mobilization Committee against Dengue. It is a cross-sectional descriptive-analytical study, carried out in Goiânia with 43 representatives of public-private institutions, members of the State Mobilization Committee against Dengue of Goiás, in 2013. The data collection was done through questioning about the perception of health education for dengue prevention. Data were analyzed using content analysis and the WebQDA software. Three dimensions emerged from the analysis: educational aspects, management aspects, and community involvement. Respondents recognized the importance of health education for the prevention of dengue, and of the planning to strengthen the activities of the Committee.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

ABSTRACT OBJECTIVE To validate a Spanish version of the Test of Gross Motor Development (TGMD-2) for the Chilean population. METHODS Descriptive, transversal, non-experimental validity and reliability study. Four translators, three experts and 92 Chilean children, from five to 10 years, students from a primary school in Santiago, Chile, have participated. The Committee of Experts has carried out translation, back-translation and revision processes to determine the translinguistic equivalence and content validity of the test, using the content validity index in 2013. In addition, a pilot implementation was achieved to determine test reliability in Spanish, by using the intraclass correlation coefficient and Bland-Altman method. We evaluated whether the results presented significant differences by replacing the bat with a racket, using T-test. RESULTS We obtained a content validity index higher than 0.80 for language clarity and relevance of the TGMD-2 for children. There were significant differences in the object control subtest when comparing the results with bat and racket. The intraclass correlation coefficient for reliability inter-rater, intra-rater and test-retest reliability was greater than 0.80 in all cases. CONCLUSIONS The TGMD-2 has appropriate content validity to be applied in the Chilean population. The reliability of this test is within the appropriate parameters and its use could be recommended in this population after the establishment of normative data, setting a further precedent for the validation in other Latin American countries.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Introduction Triatoma sordida is the most captured Triatomine species in the Brazilian artificial environment. In 2008, the discovery of three Triatomine populations with altered susceptibilities to deltamethrin highlighted the importance of investigating the genetic potential for resistance in triatomines. The purpose of this study was to characterize the susceptibility to deltamethrin of peridomestic T. sordida populations in Minas Gerais, Brazil. Methods A susceptibility reference lineage derived from Uberaba, Minas Gerais, Brazil was used. Serial dilutions of deltamethrin were prepared and applied to the dorsal abdomen of first instar nymphs. The control group received only pure acetone. Mortality was evaluated after 72h. Qualitative tests assessed mortality in response to a diagnostic dose of 1xLD99 of the susceptibility reference lineage. Results Susceptibility profile characterization of T. sordida populations revealed resistance ratios (RR50s) ranging from 0.42 to 3.94. The percentage mortality in response to the diagnostic dose varied from 70% to 100%. A comparison of the results obtained in the quantitative and qualitative assays demonstrated a lack of correspondence for some populations. Conclusions We demonstrated that only T. sordida populations that present a RR50>1.0 have altered susceptibility, and the execution of simultaneous field and laboratory tests is required to understand the actual effect of vector control. A possible cause of the observed resistance ratios might be the continuous use of pyrethroids in Brazil since the 1980s.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objective: To translate and culturally adapt to Brazil the scale Pain Assessment in Advanced Dementia(PAINAD).Method: The cultural adaptation process followed the methodology of a theorical reference, in five steps: translation to Brazilian Portuguese, consensual version of translations, back-translation to the original language, revision by a committee of specialists in the field and a equivalency pre-test. The instrument was assessed and applied by 27 health professionals in the last step. Results: The Escala de Avaliação de Dor em Demência Avançada was culturally adapted to Brazil and presented semantic equivalency to the original, besides clarity, applicability and easy comprehension of the instrument items. Conclusion: This process secured the psychometric properties as the reliability and content validity of the referred scale.


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Objective To describe the trans-cultural adaptation of the evaluation instrument entitled Atenció Sanitària de Les Demències: la visió de L' Atenció Primarià from Catalan into versions in Portuguese for doctors and nurses. This study evaluates the knowledge and perspectives of these professionals in their treatment of patients diagnosed with dementia in cases of primary care. Method The adaptation followed internationally accepted rules, which include the following steps: translation, synthesis, back-translation, revision by a committee of specialists, and a test run with 35 practicing doctors and 35 practicing nurses in Brazil's Family Health Strategy (Estratégia Saúde da Família, or ESF in Portuguese). Results The translation, synthesis, and back-translation steps were performed satisfactorily; only small adjustments were required. The committee of specialists verified the face validity in the version translated into Portuguese, and all of the items that received an agreement score lower than 80% during the initial evaluation were revised. In the test run, the difficulties presented by the health care professionals did not reach 15% of the sample, and therefore, no changes were made. Conclusion The Portuguese translation of the instrument can be considered semantically, idiomatically, culturally, and conceptually equivalent to the original Catalan version and is, therefore, appropriate for use in Brazil.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE To translate and culturally adapt to Portuguese the Ferrans and Powers Quality of Life Index Spinal Cord Injury - Version III and characterize the sample in relation to sociodemographic and clinical aspects. METHOD A methodological study with view to cross-cultural adaptation, following the particular steps of this method: initial translation, translation synthesis, back-translation (translation back to the original language), review by a committee of judges and pretest of the final version. The pretest was carried out with 30 patients with spinal cord injury. RESULTS An index of 74 items divided into two parts (satisfaction/importance) was obtained. The criteria of semantic equivalence were evaluated as very adequate translation, higher than 87%, and vocabulary and were grammar higher than 86%. Idiomatic equivalence was higher than 74%, experimental greater than 78% and conceptual was greater than 70%. CONCLUSION After cross-cultural adaptation, the instrument proved semantic, idiomatic, experimental and conceptual adequacy, in addition to helping the evaluation of the quality of life of people with spinal cord injury.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The presence of peripheral arterial occlusive disease increases the morbidity and mortality of patients with coronary artery disease. The objective of the present study was to calculate the prevalence of peripheral arterial occlusive disease in patients referred for coronary angiography. This prevalence study was carried out at the Hemodynamics Unit of Hospital Santa Isabel, Salvador, Brazil, from December 2004 to April 2005. After approval by the Ethics Committee of the hospital, 397 patients with angiographic signs of coronary artery disease were enrolled. Diagnosis of peripheral arterial occlusive disease was made using the ankle-brachial blood pressure index (£0.90). Statistical analyses were performed using the z test and a level of significance of a = 5%, 95%CI, the chi-square test and t-test, and multiple logistic regression analysis. The prevalence of peripheral arterial occlusive disease was 34.3% (95%CI: 29.4-38.9). Mean age was 65.7 ± 9.4 years for patients with peripheral arterial occlusive disease, and 60.3 ± 9.8 years for patients without peripheral arterial occlusive disease (P = 0.0000003). The prevalence of peripheral arterial occlusive disease was 1.57 times greater in patients with hypertension (P = 0.007) and 2.91 times greater in patients with coronary stenosis ³50% (P = 0.002). Illiterate patients and those with little education had a 44% higher chance of presenting peripheral arterial occlusive disease probably as a result of public health prevention policies of limited effectiveness. The prevalence of peripheral arterial occlusive disease in patients referred to a tertiary care hospital in Salvador, Bahia, for coronary angiography, was 34.3%.