63 resultados para Língua inglesa Gramática
em Scielo Saúde Pública - SP
Resumo:
A comunidade de sistemas de informao (SI) tem sofrido com a produo de sistemas de baixa qualidade. A melhoria do processo de softwares (SPI) tem sido aceita como um dos paliativos para superar este problema, sendo a maturidade do processo um elemento-chave; no entanto, a maioria dos estudos sobre a maturidade processual e os determinantes da qualidade IS foram realizados em grandes empresas, em pases desenvolvidos. Este estudo avaliou os principais determinantes da maturidade nos processos, em empresas de desenvolvimento de software pequenas, no Caribe, e de língua Inglesa (ESC). Usando as prticas estabelecidas na integrao do modelo de maturidade da capacidade (CMMI), como a linha de base para a anlise, verificou-se que o monitoramento e controle do projeto, juntamente com a verificao e validao, so os principais determinantes da maturidade processual nas ESC. Essas descobertas podem ajudar os profissionais de IS, em sua busca por produzir produtos de software de qualidade superior, e tambm fornecem uma plataforma para o refinamento do modelo de pesquisa, proposto por pesquisadores da rea de IS.
Resumo:
Este artigo faz um balano retrospectivo das publicaes sobre a infncia na rea da sociologia, examinando os textos em língua inglesa produzidos no apenas nos pases anglo-saxnicos e escandinavos, mas tambm contribuies provenientes de pases e regies como a Alemanha, frica do Sul, Austrlia, Europa do Leste e do Sul. Aponta para a emergncia de um novo campo de estudos: a sociologia da infncia, que a toma como uma construo social especfica, que tem uma cultura prpria e merece ser considerada nos seus traos peculiares.
Resumo:
Este trabalho investiga a língua inglesa como requisito na formao dos ps-graduandos da Universidade Federal de So Paulo, analisando os rendimentos acadmicos no exame de proficincia e nas autoavaliaes em relao língua, bem como a importncia que esses alunos atribuem ao ingls nessa fase de formao. Desenvolveu-se uma pesquisa exploratria com abordagens quanti e qualitativa, anlise documental, questionrios e entrevistas. Identificou-se que os ps-graduandos se autoavaliam como bons leitores, consideram imprescindvel o domnio da língua inglesa em seu cotidiano profissional e reconhecem que a maioria das pesquisas na rea da sade veiculada em ingls. Seus rendimentos no exame de proficincia mostram que, de cada quatro alunos, um reprovado na primeira tentativa; falam e escrevem pouco, e a maioria necessita de outro profissional para elaborao do abstract. Consideram o domnio da língua inglesa fundamental para profissionais que buscam se destacar num mundo competitivo, mas a exigncia formal na ps-graduao considerada uma sobrecarga. Entendemos que o ingls no a língua dominante para a maioria dos pesquisadores, o que ocasiona um dilema para leitores e autores que querem atrair o interesse para seu trabalho. Apesar de a língua inglesa ser reconhecida como a língua franca da cincia e mediar o atual processo de publicao cientfica, esta discusso tem sido crescente e polmica.
Resumo:
So feitas consideraes sobre a adoo da língua inglesa para publicaes cientficas cuja temtica focalize problemas nosolgicos da Amrica Latina. Questiona-se o fato de com essa atitude se objetiva maior visibilidade do artigo e internacionalidade do peridico. Conclui-se que, no nosso ambiente, o ideal seria considerar trs "línguas francas" para atingir aquelas finalidades, ou seja, o ingls, o portugus e o espanhol.
Resumo:
Este trabalho analisa a evoluo temporal da produo de pesquisa cientfica em Contabilidade no Brasil e a relao entre as abordagens normativa e positiva. Para isso, fundamenta-se em uma pesquisa descritiva documental com trabalhos apresentados nos Encontros Anuais da Associao Nacional de Programas de Ps-Graduao em Administrao - ENANPADs, de 1996 a 2005. Para avaliar a produtividade dos autores dos trabalhos, utilizou-se a anlise bibliomtrica (Lei de Lotka). Os resultados alinham-se com os obtidos por Flbier e Sellhorn (2006) no mbito europeu, revelam uma predominncia da abordagem positiva, indicam que poucos pesquisadores utilizam as duas abordagens e constatam uma produtividade mais baixa dos pesquisadores brasileiros, comparativamente aos que publicam em peridicos de língua inglesa.
Resumo:
O objetivo deste artigo questionar se o conhecimento em gesto e organizao (CGO) pode falar um idioma diferente do Ingls e discutir como a hegemonia deste idioma no campo cientfico tem contribudo para a reproduo da mesma lgica colonial que por sculos impediu os nativos de produzirem sentido acerca do que pensavam, falavam e escreviam. Mostramos que o principal instrumento de poder que garante esta hegemonia o controle dos critrios de publicao e circulao do CGO, que tende a marginalizar tudo o que produzido fora da base lingustica controlada pelo Norte. O principal efeito desta lgica a submisso dos pesquisadores nativos ao controle do Norte, colocando-os na condio subalterna, condenados em sua prpria terra a operar segundo uma lgica externa, que define o que e o que no conhecimento cientfico de qualidade na rea de gesto e organizao.
Resumo:
Foi feita avaliao do uso de peridicos tcnico-cientficos da Biblioteca da Faculdade de Sade Pblica da Universidade de So Paulo (FSP/ USP), por um perodo de seis meses, em 1973/74, com a finalidade de verificar as tendncias de interesse de seus usurios. Para a avaliao foi considerado o total de emprstimos realizados no perodo, sendo desprezados os dados de consulta local e do uso do peridico feito por meio de fotocpias de artigos. O nmero de consulentes matriculados no perodo era, em mdia, de 801, sendo 11,7% pertencentes ao corpo docente da FSP; 40,6% ao discente e 47,5% referentes a consulentes externos. O levantamento foi programado para medir os peridicos circulados considerando as seguintes variveis: tipo de aquisio; categoria de consulentes; ano da publicao; língua em que o peridico foi publicado e assunto do peridico. Foi medido tambm o grau de freqncia da circulao, usando-se o mtodo de Bradford. A anlise dos resultados mostrou que a circulao foi de 36,5% do total de ttulos da coleo (1.530); a zona de concentrao dos ttulos circulados foi muito baixa, com 3,6% do total de ttulos da coleo. Quanto s demais variveis, verificou-se que 68,3% da circulao coube a peridicos adquiridos por compra; 82,5% a peridicos dos 5 anos mais recentes (1969-1973); 61,2% a peridicos em língua inglesa; 72,5% foi a demanda por parte do corpo docente.
Resumo:
OBJETIVO: Traduzir e validar para a língua portuguesa o questionrio de qualidade de vida condio-especfico denominado International Consultation on Incontinence Questionnaire - Short Form (ICIQ-SF) em pacientes com incontinncia urinria. MTODOS: Duas tradues independentes do ICIQ-SF foram feitas por brasileiros, fluentes na língua inglesa. Aps harmonizao das mesmas, a traduo resultante foi retrotraduzida independentemente por dois nativos de pases de língua inglesa. As diferenas foram harmonizadas e pr-testadas em um estudo piloto. A verso final do ICIQ-SF para o portugus, bem como a verso em portugus do King's Health Questionnaire (KHQ) foram aplicadas simultaneamente em 123 pacientes consecutivos com queixa de incontinncia urinria (29 homens e 94 mulheres) que procuraram o laboratrio de uroginecologia e o servio de urodinmica de um hospital universitrio, localizado em Campinas. Foram testadas as propriedades psicomtricas do questionrio, como confiabilidade e validade de constructo. RESULTADOS: A idade mediana foi de 53 anos (intervalo de 16 a 86 anos). O perodo mdio de reteste para o ICIQ-SF foi de 14,37 dias (intervalo de seis a 41 dias). Nenhuma alterao do formato original do ICIQ-SF foi observada no final do processo de traduo e adaptao cultural. A consistncia interna foi alta, como demonstrado pelo coeficiente alfa de Cronbach (0,88). O resultado do teste-reteste foi considerado de moderado a forte, como indicado pelo ndice Kappa ponderado, cujos valores variaram de 0,72 a 0,75, e o coeficiente de correlao de Pearson que foi de 0,89. A correlao entre o ICIQ-SF e o KHQ foi considerada de moderada a boa para a maioria dos itens, variando de 0,44 a 0,77. A avaliao das validades de constructo e concorrente foi tambm satisfatria e estatisticamente significante. CONCLUSES: A verso para o portugus do ICIQ-SF foi traduzida e validada com sucesso para aplicao em pacientes brasileiros de ambos os sexos, com queixa de incontinncia urinria, apresentando satisfatria confiabilidade e validade de constructo.
Resumo:
OBJETIVOS: Os objetivos deste estudo foram traduzir, adaptar culturalmente e verificar a equivalncia literal, semntica e idiomtica da Barratt Impulsiveness Scale (BIS-11), que avalia a presena de manifestaes da impulsividade tendo como base o modelo terico proposto por Ernst Barratt. MTODOS: Inicialmente, a verso original em ingls da BIS-11 foi traduzida para o portugus por seis pesquisadores bilngues. Em seguida, foi realizada uma traduo reversa para o ingls por uma tradutora de origem norte-americana. As verses original, traduzida e retraduzida foram avaliadas por um comit de juzes especialistas, os quais emitiram pareceres com as observaes pertinentes, o que culminou em uma verso final traduzida da BIS-11. As verses original e traduzida foram aplicadas em duas amostras da populao geral com proficincia na língua inglesa, a fim de investigar a equivalncia literal, semntica e idiomtica da verso traduzida por meio de anlises de correlao. CONCLUSO: Os resultados das anlises quantitativas indicaram que a verso final do instrumento satisfatria.
Resumo:
FUNDAMENTO: A complexidade da farmacoterapia consiste de mltiplas caractersticas do regime prescrito, incluindo o nmero de diferentes medicaes no esquema, o nmero de unidades de dosagem por dose, o nmero total de doses por dia e os cuidados na administrao dos medicamentos. O Medication Regimen Complexity Index (MRCI) um instrumento especfico, validado e utilizado para medir a complexidade da farmacoterapia, desenvolvido originalmente em língua inglesa. OBJETIVO: Traduo transcultural e validao desse instrumento para o portugus do Brasil. MTODOS: Foi desenvolvido um estudo transversal envolvendo 95 pacientes com diabete do tipo 2 utilizando mltiplas medicaes. O processo de validao teve incio pela traduo, retrotraduo e pr-teste do instrumento, gerando uma verso adaptada chamada ndice de Complexidade da Farmacoterapia (ICFT). Em seguida foram analisados parmetros psicomtricos, incluindo validade convergente, validade divergente, confiabilidade entre avaliadores e teste-reteste. RESULTADOS: A complexidade da farmacoterapia medida pelo ICFT obteve mdia de 15,7 pontos (desvio padro = 8,36). O ICFT mostrou correlao significativa com o nmero de medicamentos em uso (r = 0,86; p < 0,001) e a idade dos pacientes (r = 0,28; p = 0,005). A confiabilidade entre avaliadores obteve correlao intraclasse igual a 0,99 (p < 0,001) e a confiabilidade teste-reteste obteve correlao de 0,997 (p < 0,001). CONCLUSO: Os resultados demonstraram que o ICFT apresenta bom desempenho de validade e confiabilidade, podendo ser utilizado como ferramenta til na prtica clnica e em pesquisas envolvendo anlise da complexidade da terapia.
Resumo:
Diversos estudos relataram os benefcios dos betabloqueadores (BB) para pacientes com insuficincia cardaca sistlica. No entanto, muitos pacientes hospitalizados em decorrncia de insuficincia cardaca aguda j esto usando os BB e requerem dobutaminas para hipotenso arterial e baixo dbito cardaco. Portanto, deve-se tomar uma deciso a respeito de se o BB deve ser mantido ou at mesmo iniciado nesses casos. O objetivo deste estudo foi determinar se h provas que sustentem a segurana e a eficcia dos BB junto com a dobutamina para pacientes com insuficincia cardaca aguda descompensada (ICAD). Foi realizada uma pesquisa na literatura de língua inglesa nas bases de dados MEDLINE, ISI Web of Science, Biblioteca Virtual em Sade, Cochrane Library e o Portal de Revistas Cientficas do Capes para identificar estudos relacionados. Literatura adicional foi obtida mediante a anlise das respectivas referncias encontradas nos artigos identificados. Os resultados esperados incluram informaes sobre o prognstico (intra-hospitalar e na mortalidade no acompanhamento, nmero de dias de internao e reinternao), eficcia e segurana (agravamento dos sintomas, choque, intolerncia) do uso concomitante desses medicamentos em pacientes hospitalizados com ICAD e baixo dbito cardaco. Esta anlise incluiu nove estudos. No entanto, no foram encontrados ensaios clnicos randomizados sobre o assunto. A maioria dos estudos inclui baixo nmero de pacientes, e no foram encontrados estudos que abordem a segurana do uso concomitante desses medicamentos. Os dados resultantes sugerem que uma cuidadosa reviso da literatura no forneceu evidncias para o uso sistemtico de BB em pacientes com sndrome de baixo dbito cardaco que necessitam de suporte inotrpico com dobutamina.
Resumo:
FUNDAMENTO: Estados congestivos podem ser identificados e manejados atravs de algoritmos como o Diuretic Treatment Algorithm (DTA) para ajuste de diurtico por telefone, com enfoque na avaliao clnica. Porm, o DTA est disponvel somente em língua inglesa. OBJETIVO: Adaptar o DTA e testar sua aplicabilidade para uso no Brasil em pacientes ambulatoriais com IC. MTODOS: Seguiram-se as etapas de traduo, sntese, retrotraduo, avaliao por comit de especialistas e pr-teste (aplicabilidade clnica por meio de ensaio clnico randomizado). O DTA foi denominado, na verso para o Brasil, algoritmo de ajuste de diurtico (AAD). Os pacientes foram randomizados para grupo interveno (GI) - ajuste de diurtico conforme o AAD - ou grupo controle (GC) - ajuste convencional. Foi avaliado o escore clnico de congesto (ECC) e o peso para ambos os grupos. RESULTADOS: Foram realizadas 12 modificaes no DTA. Incluram-se 34 pacientes. Para aqueles congestos, o aumento de diurtico guiado pelo AAD resultou em maior resoluo da congesto, com reduo de dois pontos no ECC para 50% da amostra -2 (-3,5; -1,0), enquanto a mediana para o GC foi 0 (-1,25; -1,0), (p < 0,001). A mediana de variao de peso foi maior no GI -1,4 (-1,7; -0,5) quando comparado ao GC 0,1 (1,2; -0,6), p = 0,001. CONCLUSES: O ADD mostrou-se aplicvel na prtica clnica aps adaptao e parece resultar em melhor controle da congesto em pacientes com IC. A efetividade clnica da ferramenta merece ser testada em amostra maior de pacientes visando sua validao para uso no Brasil (Universal Trial Number: U1111-1130-5749) (Arq Bras Cardiol. 2013; [online]. ahead print, PP.0-0).
Resumo:
Reviso de literatura em enfermagem relativa hipertenso arterial na gravidez, entre 1980 a 1999, com o objetivo de identificar as tendncias dessas publicaes. Foram encontradas 58 publicaes nos idiomas ingls, portugus e espanhol, sendo 52 artigos de peridicos e 6 monografias, dissertaes e teses. A maioria dos artigos foi publicada em peridicos de enfermagem (84,6%), predominando os de língua inglesa (73,1%), redigidos por docentes, com autoria nica. Predominaram os enfoques assistncia de enfermagem (25,9%) e tratamento medicamentoso (25,9%). A partir de 1985, observou-se um incremento nas publicaes, no entanto, ainda so incipientes as publicaes nacionais.
Resumo:
A Internet nasceu nos EUA como variao de um projeto militar muito especfico. No incio, quase a totalidade da comunicao em rede era em língua inglesa, pois a maioria das pessoas envolvidas nos projetos provinha dos EUA, ou de comunidades cientficas nas quais o ingls era língua franca. Com o aumento da utilizao da Internet em diferentes pases, a hegemonia do ingls passou a ser revista. Em 1998, o ingls j havia sofrido queda de 15% do seu total, devido principalmente proliferao da rede e produo de contedos locais nas línguas nacionais. O presente trabalho busca perceber quais so as causas do crescente aumento de línguas locais na produo da Internet e identificar as formas de reao contra-hegemnica empreendida pelo uso desta ferramenta como campo frtil para a produo e difuso de idias, informaes, contedos, conhecimentos e saberes.
Resumo:
O artigo descreve a estrutura e as formas de acesso caractersticas dos dicionrios eletrnicos do tipo on-line disponveis ao aprendiz de língua inglesa, comparando o contedo e os recursos de dois dicionrios monolngues e dois dicionrios bilnges - o Cambridge Advanced Learner's Dictionary (CALD, 2009), o Merriam-Webster Learner's Dictionary (MWLD, 2009), o Reverso Dictionary English/Portuguese (RDEP, 2008) e o Wiktionary Ingls/Portugus (WIP, 2009). Discute-se a funcionalidade desses instrumentos em relao s demandas do aprendiz.