5 resultados para Figure of writer
em Línguas
Resumo:
This article aims to analyze the book Bufo & Spallanzani (1985), of the Brazilian writer Ruben Fonseca, in order to observe how it approaches and/or departs from some characteristics attributed to the Detective Novel, particularly in light of Tzvetan Todorov's theory. For that, this reading turns to the study of the multifaceted figure of the narrator, who is, at the same time, writer and murderer. Therefore, it aims to clarify what are the implications, aesthetic and/or otherwise, of the voice given to the killer-writer, as well as what is the role of the detective in the condiction of a secondary character.
Resumo:
It serves as the object of analysis of this article the representation of the northeastern migrant in the figure of the male character Francisco da Silva, protagonist of the short story "Liberdade", by Ruth Laus, as a fictional character who lives "in an interrogatory, interstitial space between the act of representation [...] and the presence of community itself" (Bhabha, 1998, p. 22) where he comes to enter and to settle. Chico, as he is known, embarks on a crowded truck, and his fate, like that of many other migrants, is the Southeast region of Brazil, where, between São Paulo and Rio de Janeiro, he chooses the sea. To the same extent, beyond the concept(s) of culture(s), and the need to (re)think the concept of [cultural] human community - here adding the cultural term to the proposal of Bhabha (1998), as a way of thinking about the role of the individual - are taken and analyzed, also, the cultural identity concepts based on the difference itself. It is thought in what way, then, and through what imposing character, the wealth and the values of the Northeast, although managed to be spread on national home soil, yet not are conspicuous by their guarantee of permanence of its inhabitants in their homeland.
Resumo:
This paper aims to show how, contrary to what Hilda Hilst said in many interviews, his writing always had a guaranteed space in the press and has been increasingly studied in academia. Complaints of writer she was unread, proceed only if we consider that, although many critics of repute have written about his work, none of them leaned over time on the work Hilst´s literary work, nor did a more extensive and thorough study about it. Something that happened with the works of Guimarães Rosa and Clarice Lispector, for example. The desire of Hilst was to be popular, readable, hence its repeated outrage, but ten years after his death, although there is a whole movement around her public figure, what we think is that her texts never popularizing.
Resumo:
This article intends to perform an analysis related to the female representation in the first texts produced in American soil, in the period of the “discovery” of America and the first contact between cultures. The main texts of chroniclers approached are: Jean de Léry’s Viagem à Terra do Brasil, from 1578; Hans Staden’s Suas viagens e captiveiro entre os selvagens do Brasil, from 1557; João de Azpilcueta Navarro’s Cartas avulsas, from 1551; and Simão de Vasconcelos’, with Cronica da Companhia de Jesus do Estado de Brasil, from 1663. In this approach, our interest is to bring to memory the ways that the Europeans reacted when facing the existing cultural differences in the shock between the cultures, especially when facing the practice of cannibalism by the autochthonous people, and the way that the Europeans transmitted, through writing, these experiences to their compatriots. Highlighting specifically the way the women are presented in the reports at issue, bringing also a few illustrations, produced at the time of the first encounters, which allow the direct link of the autochthonous woman that practices the anthropophagic ritual with the figure of the witch that permeated the European popular imaginary of that time. Supporting the theoretical foundation of the proposed paper: Manuel Fernández Álvarez’s Casadas, monjas, rameras y brujas: la olvidada historia de la mujer española en el renacimiento (2002); Thomas Bonnici’s No limite da feminilidade: assassinas e bruxas – a mulher na sociedade inglesa dos séculos XVI e XVII (2003); e Kramer e Sprenger’s O Martelo das Feiticeiras (1486).
Resumo:
This article aims to approach the issue of deployment of the self in the short story "O círculo", by Ruth Laus, through the figure of the character Paula and the pursuit of her double. The study of the female character, while literary representation, and related to the duplicity, is associated with issues related to identity and the construction of the self, from an internal scission, allowing therefore to examine the representation of the double, permeated by issues related to otherness, especially regarding to the maintenance of subjectivity in the search of the Other as an extension of the self. The double, in turn, is established as the phenomenon able to settle an active connection with the world, the dialectic condition of the creature, as a way of affirmation from the conception of (re)cognition of the Other as a link between past-present-future in the (re)construction of the unit and establishment of the balance. For the character Paula the element that indicates the division of her personality is the aborted fetus and thenceforth begins the maintenance of the inner Self of the protagonist: find what from her was split.