5 resultados para Fidelidade
em Línguas
Resumo:
This paper proposes a reflection on the lyrics Eye to eye, written by Chico Buarque, and the tale nude Eyes: Eye of the Mozambican writer Mia Couto, writing to compose the collection This story is different: for ten thousand songs by Chico Buarque, organized by journalist Ronaldo Bressane in 2010. this book ten writers recreate Songbook carioca composer, with total freedom to reinvent prose the song they chose. In the work there are tales that are based on stories faithfully to music by Chico Buarque, others use them as soundtrack, scenery, atmosphere, some of the songs lend their structures and there are those who only use it as a theme. This paper then turns to the relationship built between fiction and music, watching the narrative dialogue established between the lyrics by Chico Buarque and the short story by Mia Couto, the fidelity pact established with the source text and the whole narrative structure that comes to life under the eye of Mia Couto. Finally, throughout the article we use the theoretical assumptions discussed as Silviano Santiago, Umberto Eco, Costa Lima, Leonor Arfuch among others so as to exploit the full context of this engaging narrative.
Resumo:
Este artigo analisa as personagens presentes no conto “Noite dealmirante”, de Machado de Assis, apresentando um narrador que detém seu olhar nos sujeitos de um mundo em que a tônica é a pobreza. Nesse conto cujo enredo aborda uma espécie de adultério entre pobres, a ironia machadiana apresenta a história da paixão ambígua entre o marujo Deolindoe Genoveva, que firma entre si uma promessa de fidelidade, quebrada, todavia, pela mentira e pela dissimulação de ambas as partes (também uma maneira de mascarar a instabilidade da condição socioeconômica de ambos), haja vista que o marinheiro oculta aos amigos seu desencontro amoroso com Genoveva, bem como esta assume o não cumprimento da palavra empenhada, pois, diante da dúvida do sucesso do relacionamento com o marinheiro, passara a viver com outro homem, reflexo das injunções econômicas às quais muitas das mulheres pobres e comprometidas da época estavam sujeitas, isto é, diante da incerteza de haver uma relação futura pautada pela estabilidade, muitas optavam por unir-se a outro homem, o qual pudesse pelo menos oferecer certa segurança econômica e mesmo amorosa.
Resumo:
The relationship between verbal and visual materiality in printed infographics is provided. The manner the verbal significant updates certain discursive memories may be understood when related to the visual significant is thus investigated. Whereas the object under investigation is an infographic of the magazine Saúde titled The virus that combats viruses; the analysis, which is based on a materialist theoretical stance, triggers the notions of memory and materiality. Content effect reiterates the functioning of the linguistic sign through the language’s literality within the word-thing relationship and it establishes itself within the visual stance while producing faithful effects with the real. When one investigates the manner discursive memory performs the relationship between the verbal and the visual in infographics, one understands that this relationship is established within the context of incompleteness of the above-mentioned types of materiality. It also occurs within the equivocation that verbal materiality may be complemented by the visual or that the image may faithfully represent the real. The formulation of infographics demands-updates-reaffirms a verbal faithfulness with the visual within a content relationship. Verbal interweaving (in explicatory graphics) with images (the visual) produces meaning effects that project language as an instrument, ideal in its transparency, and literally reveals the thing to which it refers.
Resumo:
Este estudo busca fundamentar a inter-relação entre dois aspectos pertinentes à mediação da leitura de textos infantojuvenis no cenário escolar: a adaptação e o imaginário arquetípico. O primeiro é temporal, sempre ajustado a determinado público ou contexto, a fim de obter aceitação. O segundo, atemporal, pois diz respeito ao grande reservatório de imagens ou conjunto de imagens oníricas ou oriundas da mente primitiva, que alicerça nosso modo de viver, pensar e agir. Dessa forma, este texto objetiva mostrar como esses dois tópicos estão dispostos na literatura infantojuvenil. Para tanto, discorremos sobre esses temas em três obras adaptadas em cordel para crianças e jovens: O pequeno Polegar, Pinóquio e O Soldadinho de Chumbo à luz dos estudos da adaptação, da literatura fantástica e dos estudos do imaginário arquetípico, amparo teórico elencado para este estudo bibliográfico. Esta proposta surgiu da necessidade de fundamentação de um trabalho de mediação de leitores no contexto de formação de professores, na vivência do componente curricular Literatura Infantil, do curso de graduação em pedagogia em uma universidade pública no Nordeste brasileiro. A partir do olhar hermenêutico das obras da literatura infantojuvenil adaptadas em cordel, conclui-se que os elementos em análise se revelam potencialmente significativos para dinamizar o processo de mediação da leitura no contexto escolar.
Resumo:
Este artigo trata da importância da expressão da cultura surda por meio da literatura surda, discutindo a construção do cenário de produções literárias, especialmente as adaptações. Servindo como mais uma ferramenta para profissionais que trabalham com literatura e folclore na educação de surdos. Durante anos a comunidade surda vem lutando por seus direitos de vez e de voz em meio a sociedade ouvinte e dominante, na adaptação para a literatura surda, o surdo vê-se representado. Tendo em vista ao deparar-se com as mesmas dificuldades propostas no texto dos personagens surdos, com a identidade e as lutas que no decorrer da literatura vai sendo descrita. Por meio de contos e lendas podemos alcançar a atenção para esse debate, despertando interesse de surdos e ouvintes para a cultura surda. Ver-se a relevância de mais produções nessa área, por isso realizamos esse trabalho e propomos a criação de outros. No Amazonas temos a Lenda do boto cor-de-rosa, adaptação da literatura escolhida, pois é um ícone na cultura ribeirinha contada, enaltecida em diversas correntes literárias. Essa adaptação também pode ser útil para disseminação nas escolas da rede pública e privada da Língua Brasileira de Sinais, cultura e literatura surda divulgando sua importância na quebra das barreiras comunicacionais, bem como apresentar a determinada lenda aos alunos surdos despertando-lhes o interesse e valorização na cultura e identidade nortista. Para embasamento teórico desse trabalho foram utilizados como referência alguns autores indispensáveis ao referir-se a temática da surdez, da literatura surda e da cultura: Strobel, Skliar e Eagleton.