3 resultados para Estudos Ingleses e Norte-Americanos
em Línguas
Resumo:
This article analyses how John Dos Passos’s Brazil on the Move (1963) exemplifies the conventions of travel writing, on the one hand, and how it departs from them, on the other, in its representation of a foreign country and of its culture. I intend to discuss the relevance of this combination of literary genres in this book, considering the writer’s background, his writing techniques and the ideology/ies underlying his work.
Resumo:
Este artigo pretende discutir em que medida a obra de Paulo Freire influenciou o campo denominado de letramento crítico. Paulo Freire é autor citado nos principais textos de Maclaren (1988), Street (1984), Gee (1994), Bartlett (2007), entre outros pesquisadores, considerados como fundadores desse campo de estudos. O diálogo desses autores com os textos seminais de Freire (1981; 1987), notadamente, chancela o que estamos afirmando sobre a influência decisiva do educador brasileiro para a construção dos pilares do arcabouço teórico-metodológico dos estudos do letramento no Brasil, no hemisfério norte, com suas reverberações na América latina e na África. Ao longo do artigo buscamos explicitar de que modo o revozeamento das ideias freireanas foi ponto de partida para o surgimento de diferentes conceitos de base do campo, tais como, por exemplo, os modelos de letramento de Street (1984), bem como a concepção de letramento crítico de Gee (1994). A percepção desses entrecruzamentos de vozes nos possibilita entender a ampla e decisiva contribuição de Paulo Freire no tocante à orientação do pensamento hodierno sobre práticas de leitura e usos sociais da escrita, as quais pautam as práticas educativas orientadas para a emancipação e o empoderamento dos sujeitos envolvidos nas atividades sociais contemporâneas mediadas pela linguagem.
Resumo:
A proposta do artigo é procurar compreender os fluxos migratórios que ocorrem atualmente na América Latina, dando destaque ao caso dos bolivianos e venezuelanos que emigram ao Brasil. A escolha pela temática se explica pela importância dessa discussão em ambiente de aprendizagem de línguas (Espanhol) e formação profissional, na medida em que os marcos legais que regem a formação de professores no Brasil se orientam pela concepção de uma “educação inclusiva através do respeito às diferenças, reconhecendo e valorizando a diversidade étnico-racial, de gênero, sexual, religiosa, de faixa geracional, entre outras”. (BRASIL, 2015, p.6). Por isso, a Epistemologia da Interculturalidade se oferece como base teórica e filosófica adequada, conforme sugerem alguns dos autores latino-americanos, dos quais destaco Catherine Walsh, Silvia Rivera Cusicanqui e Walter Mignolo. Ao analisar o sujeito imigrante que chega ao Brasil, fica evidente que se trata de pessoas que pertencem a classes subalternizadas historicamente, conforme é o caso dos negros e dos indígenas. Essa percepção evidencia a estreita relação entre os problemas dos povos imigrantes e os interesses da formação de professores, assim como se adequa perfeitamente ao objeto de interesse da Interculturalidade e da Linguística Aplicada, áreas que orientam minha ação profissional e acadêmica