4 resultados para Mesure de la performance
em Universidade Federal do Rio Grande do Norte(UFRN)
Resumo:
Cette recherche à comme but montrer l'importance de la formation des enseignants pour la média télévisive. Réaliser le potentiel des stratégies de formation, comme des éléments essentiels pour faire les enseignants professionnels capables de développer des interventions éducatives pour la lecture critique de la média télévisive. le travail repose sur l'apport conceptuel prévu spécialement par Belloni (2001), Buckingham (2005, 2007), Elias (1998), Fantin (2007), Fischer (2001, 2007), Imbernón (2009), Placco e Souza (2006), Ramalho, Nuñez e Gauthier (2004) e Tardif (2002). Organiser un groupe de discussion avec la participation des enseignants dans les écoles publiques de ville, en ayant des réunions périodiques pour la réalisation de discussions autour de l'arbre de la média télévisive et l'éducation. Le travail emploie des stratégies de formation, en ayant le but de promouvoir le développement de l'enseignement et l'apprentissage des enseignants concernés. Il utilise la méthodologie de recherche-action-formation, en se fondant sur des déclarations de Thiollent (2007) et de Vosgerau (2009). Ce travail applique l'analyse du contenu de Bardin (2009), pour aider à l'organisation des catégories émergées à partir des données recueillies. Il croit à une possible spécificité de la formation des enseignants pour l'utilisation critique de la média télévisive, en considérant le potentiel créatif de l'enseignant, le contexte personnel et de la performance professionnelle, leurs expériences avec les médias de télévision, ainsi que celles des étudiants, et la capacité de réfléchir sur la pratique, et c'est ça la thèse de cette recherche
Resumo:
To mesure the human performance is a challenge, mainly due to the multidimensional factor movement. Instruments, mostly only assess one dimension of it. Objective: To develop a prototype capable of measuring the skills of human performance and check its validity using method comparison approach. Methods: The study was divided into two stages. The first Prototype was developed and tested simultaneously with an instrument to study the Rectilinear Uniform Motion and Uniformly Miscellaneous. In the second phase the sample consisted of Paralympic basketball athletes (n=09) and karate athletes (n=31) and all agreed to the terms of participation in the research. The evaluation of performance measures was performed with the prototype, the results obtained were compared with the data calculated by a statistical package is used as a reference. Results: All variables calculated by the prototype showed no significant differences when compared with the results calculated by the reference instrument and statistical package. Conclusion: The prototype has been developed and the results obtained in laboratory and field indicate that the prototype can be used for measuring human performance measures, with immediate results without the need for a conventional computer return, provided they fulfill the criteria described
Resumo:
La palabra archivo tiene origen en el vocablo griego arkhê, en lo cual puede indicar comienzo y comando. Tal palabra puede ser usada para representar distintas ideas. Al ser considerada como un conjunto, puede reunir las informaciones existentes sobre un determinado asunto en cualquier área del conocimiento humano.(DERRIDA, 2001) Esas informaciones, por su vez, son constantemente modificadas por el repertorio de los usuarios de eses archivos. Cada individuo, al usar ese repertorio, lo hace de una manera diferente, pues las posibilidades son variadas. Entre estas, está la performance, que permite la elaboración de una transescritura, un modo de escribir que va más adelante del padrón convencional. Para que sea comprendida como tal, la escritura necesita realizar una transgresión, quebrar el canónico.(RAVETTI,2003) Adriana Falcão transgride, al consultar el archivo y reinventarlo a partir de su propio repertorio, llegando a realizar una transescritura. En el romance Luna Clara e Apolo Onze (2002). En este, archivo y repertorio están en constante mescla, criando nuevas relaciones entre literatura, historia, mitologia, lengua, artes, temas humanos y sociales. El romance es entonces percibido como una narrativa que performatiza nombres, hogares, conceptos, ideas, a través de una marca que por ser tan plural es única, peculiar, representación de la literatura infante-juvenil del siglo 21
Resumo:
Le présent ouvrage comprend des versions comparatives de neuf contes de Perrault, parmi les plus célèbres, publiés dans des éditions intégrales, au Brésil, entre 1934 et 2005. L analyse comparative donne la priorité à l identification des éléments relatifs à l oralité, comme ceux qui appartiennent, selon Ong (1998) et Havelock (1996), à des contextes de cultures antérieures à l épanouissement de l écriture et qui donc élaboraient ses propres structures de pensée et d expression pour interagir dans la vie pratique comme dans la création, dans la transmission et la manutention des coutumes et traditions. Issus des premiers récits, les contes de Perrault, traduits ou adaptés au Brésil, gardent en eux l esprit du langage narratif auquel l auteur français a consagré une attention spéciale, pour transposer dans l écrit quelques récits de la grande expérience humaine née dans le milieu populaire et qui désormais intègrent l espace de l écriture à chaque nouvelle version produite. Les bagages formulaires, comme les épithètes, les interventions du narrateur et la propre relation des signifations de l intrigue avec les structures de l imaginaire toujours présentes dans l humanité, démontrent le rapprochement entre l oralité et écriture. En suivant les discussions théoriques de Zumthor (1993, 1997, 2000) et par l interation du lecteur avec le texte, on constate que ces éléments relatifs à l oralité rendent possibl existence d une performance dans l écrit a partir des impressions cinesthésiques qui chaque lecture provoque chez le lecteur et récepteur d un texte narratif qui revendique, automatiquement, la construction d une ouvrage seulement possible à chaque instant de l interation, par le processus esthétique de la réception. Même au niveau d écrit, ou l intensité de sa présence est diminuée en raison de l absence d un corps physique qui transmet, qui développe, qui opere littéralement le texte par la voix et qui réunit l écoute et la vision de l auditeur, la performance produite s interpose entre le corps du lecteur qui agit sur le texte et en même temps reçoit les sensations lui permettant l expérience esthétique. Ainsi, dans l expérience de la lecture de Contes de Perrault est possible percevoir les éléments qui renvoient à la forme du conte de tradition populaire. Même déjà influencée par l écrit, le lecteur peut identifier, dans cette oeuvre, les possibilités determinantes de la dynamique perpétuel dans la transmission de ses textes: le plaisir de la pratique de l écoute des histoires contées oralement et le plaisir de la pratique de lectures silencieuses et solitaires. Dans ce chemin le lecteur devoit chercher les sens perdus, ici, rencontrés avec l aide des discours littéraires, linguistique, folklorique, anthropologique et psycanalytique sur la surface du texte narratif merveilleux. Outre cela, ces discours collaborent avec le lecteur qui retrouvent les voix emprisonnées par l écrit dans la virtualité et dans émergence d une performance