195 resultados para pronunciación

em Ministerio de Cultura, Spain


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

El artículo habla sobre la pronunciación de la palabra 'sant', debido a la desaparición del sonido de la t, una t que en catalán siempre ha sonado.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del autor. Resumen también en francés e inglés

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del autor. Resumen también en inglés y francés

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

La autora se centra en el reconocimiento de actitudes sobre cuestiones prácticas del aprendizaje del inglés de dos promociones de alumnos de COU distanciadas en el tiempo. El objetivo que persigue es comprobar posibles cambios actitudinales en el transcurso de tiempo que media entre las dos promociones, y por otra, acercarse a la visión que sobre la asignatura de inglés tiene los alumnos para describir algunos de sus procesos de aprendizaje.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se analizan una serie de varientes y estereotipos gráficos que utilizan los Alvarez Quintero para reflejar la fonética andaluza, y algunos otros aspectos lingüísticos referentes a la modalidad de esta región.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se presenta un material elaborado por tres profesoras españolas del Instituto Károlyi Mihály de Budapest destinado a alumnos del curso preparatorio de las secciones bilingües de español en Hungría, que podrá ser utilizado por todos los estudiantes que estudien el español como lengua extranjera. Su objetivo es que los estudiantes consigan una dicción lo más parecida posible a la de los hablantes nativos. Junto al aprendizaje de la pronunciación, los alumnos podrán desarrollar también la destreza auditiva. Se recogen actividades clasificadas en cinco grupos, como son: juegos, textos en verso y prosa, ejercicios teatrales, canciones y microdiálogos. En cada uno de los cinco capítulos se combina la práctica de la comprensión auditiva, la expresión oral, la interacción, la expresión escrita y la comprensión lectora.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

En la práctica docente cotidiana del español como lengua extranjera se suele prestar muy poca atención a los problemas de pronunciación de los estudiantes. Se abordan las causas de esta falta de preocupación, los errores que suelen cometerse en la enseñanza de la pronunciación y se dan propuestas para corregir estos errores.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad Nebrija, 2002)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tesis doctoral (Universidad de Barcelona, 2004)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad Pablo de Olavide, 2009). Resumen basado en el de la publicación

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Memoria de máster (Universidad de Barcelona Virtual, 2009). Resumen basado en el de la publicación