94 resultados para ~(266)Bh
Resumo:
Neurofilamentous changes in select groups of neurons are associated with the degenerative changes of many human age-related neurodegenerative diseases. To examine the possible effects of aging on the neuronal cytoskeleton containing human proteins, the retinas of transgenic mice expressing the gene for the human middle-sized neurofilament triplet were investigated at 3 or 12 months of age. Transgenic mice developed tangle-like neurofilamentous accumulations in a subset of retinal ganglion cells at 12 months of age. These neurofilamentous accumulations, which also involved endogenous neurofilament proteins, were present in the perikarya and proximal processes of large ganglion cells and were predominantly located in peripheral retina. The presence of the human protein may thus confer vulnerability of the cytoskeleton to age-related alterations in this specific retinal cell type and may serve as a model for similar cellular changes associated with Alzheimer's disease and glaucoma.
Resumo:
RESUME : Cette étude est une analyse métrique et stylistique de La Pulcella d'Orléans de Vincenzo Monti - traduction-réécriture de l'homonyme poème de Voltaire, La Pucelle d'Orléans - commencée à Milan en 1798 et terminée à Chambéry, en Savoie, en 1799. Le texte italien a été considéré comme une version autonome par rapport au texte français, étant donné le particulier choix de réduire la composante philosophique et idéologique d'origine, et de mettre en relation le modèle avec une littérature italienne spécifique, principalement par l'adoption d'une grille strophique fortement marquée. La Pulcella est traduite en octaves, un mètre chevaleresque qui possède au moins depuis trois siècles sa propre "grammaire" ainsi qu'une formidable tradition de référence. De plus, avec sa traduction, l'auteur a voulu mettre l'accent sur les aspects de l'histoire les plus amusantes et provocatrices de Jeanne d'Arc - déjà narrée par Voltaire avec un ton ironique et irrévérencieux - dans le but d'une grande expérimentation au niveau de la langue, de la métrique et de la syntaxe. La traduction de la Pucelle est en effet liée à une dimension hédonistique et livresque: elle n'est pas un prétexte pour connaitre une oeuvre étrangère, ni un texte conçu pour être publiée; il s'agit plutôt d'un exercice personnel, un divertissement privé, demeuré dans le tiroir de l'auteur. Alors que pour Voltaire le but principal du poème est la polémique idéologique du fond, exprimée par un registre fort satirique, pour Monti la réécriture est un jeu stylistique, une complaisance littéraire, qui repose autant sur les composantes désacralisantes et provocatrices que sur les éléments poétiques et idylliques. Le modèle français est donc retravaillé, en premier lieu, au niveau du ton: d'un côté la traduction réduit l'horizon idéologique et la perspective historique des événements; de l'autre elle accroît les aspects les plus hédonistiques et ludiques de Voltaire, par la mise en évidence de l'élément comique, plus coloré et ouvert. En raison de la dimension intime de cette traduction, de nos jours la tradition de la Pulcella italienne se fonde sur trois témoins manuscrits seulement, dont un retrouvé en 1984 et qui a rouvert le débat philologique. Pour ma thèse j'ai utilisé l'édition critique qu'on possède à présent, imprimée en 1982 sous la direction de M. Mari et G. Barbarisi, qui se fonde seulement sur deux témoins du texte; de toute façon mon travail a essayé de considérer aussi en compte le nouvel autographe découvert. Ce travail de thèse sur la Pulcella est organisé en plusieurs chapitres qui reflètent la structure de l'analyse, basée sur les différents niveaux d'élaboration du texte. Au début il y a une introduction générale, où j'ai encadré les deux versions, la française et l'italienne, dans l'histoire littéraire, tout en donnant des indications sur la question philologique relative au texte de Monti. Ensuite, les chapitres analysent quatre aspects différents de la traduction: d'abord, les hendécasyllabes du poème: c'est à dire le rythme des vers, la prosodie et la distribution des différents modules rythmiques par rapport aux positions de l'octave. La Pucelle de Voltaire est en effet écrite en décasyllabes, un vers traditionnellement assez rigide à cause de son rythme coupé par la césure; dans la traduction le vers français est rendu par la plus célèbre mesure de la tradition littéraire italienne, l'endécasyllabe, un vers qui correspond au décasyllabe seulement pour le nombre de syllabes, mais qui présente une majeure liberté rythmique pour la disposition des accents. Le deuxième chapitre considère le mètre de l'octave, en mettant l'accent sur l'organisation syntaxique interne des strophes et sur les liens entre elles ; il résulte que les strophes sont traitées de manière différente par rapport à Voltaire. En effet, au contraire des octaves de Monti, la narration française se développe dans chaque chant en une succession ininterrompue de vers, sans solutions de continuité, en délinéant donc des structures textuelles très unitaires et linéaires. Le troisième chapitre analyse les enjambements de la Pulcella dans le but de dévoiler les liaisons syntactiques entre les verses et les octaves, liaisons presque toujours absentes en Voltaire. Pour finir, j'ai étudié le vocabulaire du poème, en observant de près les mots les plus expressives quant à leur côté comique et parodique. En effet, Monti semble exaspérer le texte français en utilisant un vocabulaire très varié, qui embrasse tous les registres de la langue italienne: de la dimension la plus basse, triviale, populaire, jusqu'au niveau (moins exploité par Voltaire) lyrique et littéraire, en vue d'effets de pastiche comique et burlesque. D'après cette analyse stylistique de la traduction, surgit un aspect très intéressant et unique de la réécriture de Monti, qui concerne l'utilisation soit de l'endécasyllabe, soit de l'octave, soit du vocabulaire du texte. Il s'agit d'un jeu constant sur la voix - ou bien sur une variation continue des différents plans intonatives - et sur la parole, qui devient plus expressive, plus dense. En effet, la lecture du texte suppose une variation mélodique incessante entre la voix de l'auteur (sous forme de la narration et du commentaire) et la voix de personnages, qu'on entend dans les nombreux dialogues; mais aussi une variation de ton entre la dimension lexical littéraire et les registres les plus baissés de la langue populaire. Du point de vue de la syntaxe, par rapport au modèle français (qui est assez monotone et linéaire, basé sur un ordre syntactique normal, sur le rythme régulier du decasyllabe et sur un langage plutôt ordinaire), Monti varie et ennoblit le ton du discours à travers des mouvements syntaxiques raffinés, des constructions de la période plus ou moins réguliers et l'introduction de propositions à cheval des vers. Le discours italien est en effet compliquée par des interruptions continues (qui ne se réalisent pas dans des lieux canoniques, mais plutôt dans la première partie du vers ou en proximité de la pointe) qui marquent des changements de vitesse dans le texte (dialogues, narration, commentaires): ils se vérifient, en somme, des accélérations et des décélérations continues du récit ainsi qu'un jeu sur les ouvertures et fermetures de chaque verse. Tout se fait à travers une recherche d'expressivité qui, en travaillant sur la combinaison et le choc des différents niveaux, déstabilise la parole et rend l'écriture imprévisible.
Resumo:
BACKGROUND: Co-morbid substance misuse is common in psychiatric disorders, has potentially severe adverse consequences and may be frequently undetected. AIMS: To measure the prevalence of substance use among patients admitted to a Swiss psychiatric hospital and to examine the potential utility of routine urine drug screening in this setting. METHOD: 266 inpatients were included. 238 patients completed the interview and 240 underwent a urine drug screening. RESULTS: Lifetime prevalence of substance use among psychiatric patients was very high for alcohol (98%; 95% CI: 96-100), benzodiazepines (86%; 95% CI: 82-91) and cannabis (53%; 95% CI: 47-60), but also for "hard drugs" like cocaine (25% ; 95% CI: 19-30) or opiates (20%; 95% CI: 15-25). Regular current use of alcohol (32%; 95% CI: 26-38) or cannabis (17%; 95% CI: 12-22) was the most frequent. Substance use was associated with male sex, younger age, unmarried status and nicotine smoking. Urine screening confirms reports from patients on recent use, and remained positive for cannabis during hospitalisation, but not for cocaine nor for opiates. CONCLUSION: Substance use is frequent among psychiatric patients. Systematic interviewing of patients about their substance use remains essential, and is usually confirmed by urine screening. Urine screening can be useful to provide specific answers about recent use.
Resumo:
Bien que présenté comme un modèle de stabilité, le fédéralisme est constamment remis en question. Le but de l'article est de présenter quelques-unes de ses caractéristiques lues à travers les effectifs de la fonction publique en Suisse. Pour ce faire, nous distinguerons quatre types d'employeurs : Confédération, cantons, communes et corporations de droit public, lesquels représentent 10,5 % du total des actifs en Suisse. Nous analyserons la densité administrative, la variation des emplois et le degré de décentralisation selon la culture, le territoire et la religion. Il ressort que la fonction publique intermédiaire, c'est-à-dire les cantons, joue le premier rôle avec ses 140'000 emplois en équivalents plein temps (EPT) sur un total de 328'000, en hausse de 10,3 % par rapport à 2001. Les communes comptent 38 % des agents publics (+3,6 % par rapport à 2001), loin devant la Confédération, 11 % du total (en perte de vitesse : -1,2 %) et les corporations de droit public, 9 % du total (+14,5 %). Le taux d'administration est plus élevé dans la partie francophone que dans la partie germanophone, ainsi que dans les centres économiques et les zones frontières. Les écarts entre les cantons peuvent varier du simple au triple. En fait, deux modèles politico-administratifs transparaissent : le premier « cantonaliste » et davantage étatiste dans la partie latine, l'autre « communaliste » et décentralisé, dominant dans la partie germanophone. Le quotient de décentralisation administrative montre de grandes différences entre l'est et l'ouest, qui s'estompent toutefois avec la modernisation des institutions et le repositionnement de la Suisse face à l'Europe.
Resumo:
BACKGROUND: Artemether-lumefantrine is the most widely used artemisinin-based combination therapy for malaria, although treatment failures occur in some regions. We investigated the effect of dosing strategy on efficacy in a pooled analysis from trials done in a wide range of malaria-endemic settings. METHODS: We searched PubMed for clinical trials that enrolled and treated patients with artemether-lumefantrine and were published from 1960 to December, 2012. We merged individual patient data from these trials by use of standardised methods. The primary endpoint was the PCR-adjusted risk of Plasmodium falciparum recrudescence by day 28. Secondary endpoints consisted of the PCR-adjusted risk of P falciparum recurrence by day 42, PCR-unadjusted risk of P falciparum recurrence by day 42, early parasite clearance, and gametocyte carriage. Risk factors for PCR-adjusted recrudescence were identified using Cox's regression model with frailty shared across the study sites. FINDINGS: We included 61 studies done between January, 1998, and December, 2012, and included 14 327 patients in our analyses. The PCR-adjusted therapeutic efficacy was 97·6% (95% CI 97·4-97·9) at day 28 and 96·0% (95·6-96·5) at day 42. After controlling for age and parasitaemia, patients prescribed a higher dose of artemether had a lower risk of having parasitaemia on day 1 (adjusted odds ratio [OR] 0·92, 95% CI 0·86-0·99 for every 1 mg/kg increase in daily artemether dose; p=0·024), but not on day 2 (p=0·69) or day 3 (0·087). In Asia, children weighing 10-15 kg who received a total lumefantrine dose less than 60 mg/kg had the lowest PCR-adjusted efficacy (91·7%, 95% CI 86·5-96·9). In Africa, the risk of treatment failure was greatest in malnourished children aged 1-3 years (PCR-adjusted efficacy 94·3%, 95% CI 92·3-96·3). A higher artemether dose was associated with a lower gametocyte presence within 14 days of treatment (adjusted OR 0·92, 95% CI 0·85-0·99; p=0·037 for every 1 mg/kg increase in total artemether dose). INTERPRETATION: The recommended dose of artemether-lumefantrine provides reliable efficacy in most patients with uncomplicated malaria. However, therapeutic efficacy was lowest in young children from Asia and young underweight children from Africa; a higher dose regimen should be assessed in these groups. FUNDING: Bill & Melinda Gates Foundation.
Resumo:
Objectives : This study compares three methods to forecast the number of acute somatic hospital beds needed in a Swiss academic hospital over the period 2010-2030. Design : Information about inpatient stays is provided through a yearly mandatory reporting of Swiss hospitals, containing anonymized data. Forecast of the numbers of beds needed compares a basic scenario relying on population projections with two other methods in use in our country that integrate additional hypotheses on future trends in admission rates and length of stay (LOS).
Resumo:
Objectives: This study aims to investigate the efficacy of tumor necrosis factor-alpha blockers such as infliximab, etanercept, and adalimumab in the treatment of ankylosing spondylitis. Patients and methods: The outcome of tumor necrosis factor-alpha blocker treatment was analyzed retrospectively in 59 patients with ankylosing spondylitis who were being treated in our clinic during last nine years. The patients' Assessment of SpondyloArthritis International Society (ASAS) 20 and ASAS 40 response rates, adverse drugs effects, and treatment compliance were evaluated. Results: ASAS 20 response was achieved by 89.8% of the patients in the third month, and by 93.2% in the sixth month. ASAS 40 response was achieved by 61% of the patients in the third and sixth month. No statistically significant difference was detected between the three tumor necrosis factor-alpha blockers with regards to the ASAS 40 response rates. Mild infections, observed in 31 of the patients, were the most common side effects. Serious side effect was observed in only one patient. The number of patients who withdrew from the treatment for various reasons was six.
Resumo:
La criminologie et la police scientifique ont des origines communes mais se sont distanciées pour être finalement considérées comme séparées. Pourtant, les traces, résultat de l'action criminelle par les échanges de matière, indiquent ce qui s'est passé dans le cas particulier. Regroupées et comparées, elles émettent des signes sur l'existence de problèmes de sécurité. Une méthode fondée sur la résolution de problèmes peut ainsi intégrer naturellement la trace et constituer un socle pour un rapprochement des disciplines. Elle illustre d'une part l'importance pour la criminologie de ne pas ignorer le substrat matériel et informatique indispensable à l'explication de l'action criminelle, et pour la police scientifique de contextualiser ses informations en s'appuyant sur des théories en criminologie pour leur donner du sens. C'est l'enjeu de ce numéro spécial.
Resumo:
Transiliac bone biopsies, while widely considered to be the standard for the analysis of bone microstructure, are typically restricted to specialized centers. The benefit of Trabecular Bone Score (TBS) in addition to areal bone mineral density (aBMD) for fracture risk assessment has been documented in cross-sectional and prospective studies. The aim of this study was to test if TBS may be useful as a surrogate to histomorphometric trabecular parameters of transiliac bone biopsies. Transiliac bone biopsies from 80 female patients (median age 39.9years-interquartile range, IQR 34.7; 44.3) and 43 male patients (median age 42.7years-IQR 38.9; 49.0) with idiopathic osteoporosis and low traumatic fractures were included. Micro-computed tomography values of bone volume fraction (BV/TV), trabecular thickness (Tb.Th), trabecular number (Tb.N), trabecular separation (Tb.Sp), structural model index (SMI) as well as serum bone turnover markers (BTMs) sclerostin, intact N-terminal type 1 procollagen propeptide (P1NP) and cross-linked C-telopeptide (CTX) were investigated. TBS values were higher in females (1.282 vs 1.169, p< 0.0001) with no differences in spine aBMD, whereas sclerostin levels (45.5 vs 33.4pmol/L) and aBMD values at the total hip (0.989 vs 0.971g/cm(2), p<0.001 for all) were higher in males. Multiple regression models including: gender, aBMD and BTMs revealed TBS as an independent, discriminative variable with adjusted multiple R(2) values of 69.1% for SMI, 79.5% for Tb.N, 68.4% for Tb.Sp, and 83.3% for BV/TV. In univariate regression models, BTMs showed statistically significant results, whereas in the multiple models only P1NP and CTX were significant for Tb.N. TBS is a practical, non-invasive, surrogate technique for the assessment of cancellous bone microarchitecture and should be implemented as an additional tool for the determination of trabecular bone properties.
Resumo:
Aim To disentangle the effects of environmental and geographical processes driving phylogenetic distances among clades of maritime pine (Pinus pinaster). To assess the implications for conservation management of combining molecular information with species distribution models (SDMs; which predict species distribution based on known occurrence records and on environmental variables). Location Western Mediterranean Basin and European Atlantic coast. Methods We undertook two cluster analyses for eight genetically defined pine clades based on climatic niche and genetic similarities. We assessed niche similarity by means of a principal component analysis and Schoener's D metric. To calculate genetic similarity, we used the unweighted pair group method with arithmetic mean based on Nei's distance using 266 single nucleotide polymorphisms. We then assessed the contribution of environmental and geographical distances to phylogenetic distance by means of Mantel regression with variance partitioning. Finally, we compared the projection obtained from SDMs fitted from the species level (SDMsp) and composed from the eight clade-level models (SDMcm). Results Genetically and environmentally defined clusters were identical. Environmental and geographical distances explained 12.6% of the phylogenetic distance variation and, overall, geographical and environmental overlap among clades was low. Large differences were detected between SDMsp and SDMcm (57.75% of disagreement in the areas predicted as suitable). Main conclusions The genetic structure within the maritime pine subspecies complex is primarily a consequence of its demographic history, as seen by the high proportion of unexplained variation in phylogenetic distances. Nevertheless, our results highlight the contribution of local environmental adaptation in shaping the lower-order, phylogeographical distribution patterns and spatial genetic structure of maritime pine: (1) genetically and environmentally defined clusters are consistent, and (2) environment, rather than geography, explained a higher proportion of variation in phylogenetic distance. SDMs, key tools in conservation management, better characterize the fundamental niche of the species when they include molecular information.
Resumo:
Dans un contexte en constante évolution, l'élaboration, la mise en oeuvre et l'évaluation des politiques publiques de biodiversité nécessitent d'anticiper les changements futurs possibles afin de pouvoir se préparer à temps. Or les informations concernant ces changements sont nombreuses et les enjeux qui pourraient s'avérer importants à l'avenir sont souvent peu visibles. Pour répondre à ce défi, une expertise multi-acteurs et multidisciplinaire s'inspirant des démarches d'horizon scanning et intitulée BioPIQue 2013 a permis d'identifier 25 questions émergentes, dont 10 questions stratégiques, pour les politiques publiques de biodiversité en France métropolitaine d'ici à 2020. Ces questions émergentes sont autant d'opportunités et de risques que l'ensemble es acteurs qui souhaitent avancer vers une plus grande prise en compte des enjeux de biodiversité peuvent saisir.