7 resultados para Aram, Eugene, 1704-1759


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução (Área de Especialização em Inglês)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper provides a longitudinal, empirical view of the multifaceted and reciprocal processes of organizational learning in a context of self-managed teams. Organizational learning is seen as a social construction between people and actions in a work setting. The notion of learning as situated (Brown & Duguid 1989, Lave& Wenger 1991, Gherardi & al. 1998, Easterby-Smith & Araujo 1999, Abma 2003) opens up the possibility for placing the focus of research on learning in the community rather than in individual learning processes. Further, in studying processes in their social context, we cannot avoid taking power relations into consideration (Contu & Willmott 2003). The study is based on an action research with a methodology close to the ‘democratic dialogue’ presented by Gustavsen (2001). This gives a ground for research into how the learning discourse developed in the case study organization over a period of 5 years, during which time the company abandoned a middle management level of hierarchy and the teams had to figure out how to work as self-managed units. This paper discusses the (re)construction of power relations and its role in organizational learning. Power relations are discussed both in vertical and horizontal work relations. A special emphasis is placed on the dialectic between managerial aims and the space for reflection on the side of employees. I argue that learning is crucial in the search for the limits for empowerment and that these limits are negotiated both in actions and speech. This study unfolds a purpose-oriented learning process, constructing an open dialogue, and describes a favourable context for creative, knowledge building communities.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Congresso Internacional da Associação Portuguesa de Literatura Comparada, IV, actas

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Apresenta-se uma breve pesquisa sobre a origem e introdução na nomenclatura geológica portuguesa dos termos “Carbonífero” e “Carbónico”, para designar o respectivo Sistema/Período geológico. Conclui-se que o termo “Carbónico” terá possivelmente tido origem na designação em língua francesa “Système Carbonique”, resultante de proposta de Eugene Renevier (em 1874) para a criação de um super-sistema que englobasse o Devónico, o Carbonífero e o Pérmico. Foi Wenscelau de Lima que introduziu os termos “Carbonique” e “Carbónico” (em 1888) na literatura geológica publicada em Portugal. Anteriormente, outros geólogos portugueses já tinham utilizado correctamente as designações “Carboniferous” e Carbonífero. Sendo “Carboniferous” (Phillips & Conybeare, 1822) o termo original proposto para designar formalmente a unidade estratigráfica e adoptado pelo código estratigráfico internacional, o aportuguesamento natural será “Carbonífero”, tal como escreveram Pereira da Costa (1860-61), Bernardino Gomes (1865), Carlos Ribeiro e Nery Delgado (1867, 1876). Além disso, a designação “Carbónico” revela-se desajustada face às recomendações do código estratigráfico internacional.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The figure and the oeuvre of Carlos Seixas (1704-42) were rediscovered in the 1930s chiefly by the British musicologist Macario Santiago Kastner (1908-92), whose writings and editions raised the attention of international scholars and interpreters for the Portuguese composer. Nevertheless, and in spite of an unusual editorial tradition for Portuguese standards, a critical appraisal of the body of sources of Seixas' keyboard sonatas has never been attempted, to the point of even impeding the knowledge of how many there really are. This article deals briefly with the issues of source situation, authorship attribution and the distinctive characteristics of Seixas' style, offering a preliminary catalogue of the sonatas and a description of four of the manuscript collections containing them, housed at the National Library of Portugal. Textual peculiarities and problems of works surviving in more than one source are examined and the question of text 'banalization' by means of the incorporation of performance practice gestures is also discussed, advancing the hypothesis of the existence of two different traditions for some of the sonatas―one written and one 'oral'―that merge in the texts known to us.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Em 1821, Garrett (1799-185 4) confessa estar "imitar" (...) uma composição alemã do século passado, não se recordando porém do respectivo autor (Garrett. 1963 I: 1708). Em 1853, "O Menino e a Cobra" surge em quinto lugar no seio da pequena colectânea de nove poemas intitulada Fábulas e Contos inserta na 2ª- edição de Folhas Caídas (Monteiro, 1999, 141), O autor alemão chama-se Gotthold Ephraim lessing 0729-1781), criador da fábula imitada e intitulada Der Knabe und die Schlange - a terceira em trinta constantes do II livro, centro de obra triptica publicada em 1759 pelo editor C.F.VoB em Berlim e intitulada Fabeln. Drei Bücher. Nebs( AblumdluTlgen mit dieser Dichtungsart werwandren Inhalts. [Fábulas. Três Livros. Acrescidos de Tratados de Conteúdo Aparentado com esta Espécie Literária Igualmente em 1853, a Imprensa de Francisco Xavier de Souza em Lisboa publica Fábulas de G. E. Lessing, traduzidas do alemão pelo _Médico Cirurgído pela Escola de Lisboa Professor de Geographia, Chronologia e História no Lyceo Nacional da Mesma Cidade, etc. (Pereira, 1853: Frontispicio} de nome Joâo Félix Pereira (1822-1891). Lessing, escolhido, porque "De todos os escritores de seo tempo nenhum fez tantos serviços á litterarura alleman." {Pereira, 1853: I I}, para quem - assim na "biograplia" introduzindo as traduções - "Shakespeare C..) tinha cm sua [De lessing] opinião o mérito dramático dos gregos." (1853 :1415) e cujo estudo e discussão deste mérito fizeram "A Dratuarurgia, Euulia Gallon, o Laocoon e Narhan pertencelrjem certamente ao número dos modelos que mais contribuíram para dar á língua alleman a precisão, de que se julgava insuceptivel." (l853: 15), tornando Lessing para a sua epocha, como Lutther para a sua o verdadeiro modelo clássico." (idém, ibudem) Nesta "Biographia de Lessing" (Pereira, 1853:11-16) atesta-se o valor de criador de noventa fábulas em prosa traduzidas na integra e publicadas em edição bilingue.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Neste artigo procuramos analisar a Mantearia da Casa de Aveiro em 1752. Através do inventário mandado realizar pelo 8.º Duque de Aveiro, logo no seu primeiro ano à frente da casa, permite‑se reflectir sobre a importação de obras de luxo dos grandes centros produtores da Europa para Portugal, ao longo do século XVIII: Augsburgo, Roma, Londres e Paris. As obras em prata pertencentes ao Museu Nacional de Arte Antiga, tomadas pela Casa Real na sequência do “processo dos Távoras” em 1759, apenas foram encomendadas após a realização deste inventário. Todavia podemos aferir a grande importância da Mantearia dos Duques de Aveiro, pela importância das obras de aparato, de que destacamos o conjunto de centros de mesa, e pelo coleccionismo de ourivesaria antiga, nomeadamente do período da renascença, que gozou de grande prestígio no Portugal de setecentos.