3 resultados para Filiais
em Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Resumo:
Dissertação apresentada no Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Instituto Politécnico do Porto para obtenção do Grau de Mestre em Empreendedorismo e Internacionalização Orientador: Professor Doutor José de Freitas Santos
Resumo:
Esta dissertação de mestrado foi desenvolvida com o intuito de estudar a tradução audiovisual de spots publicitários. Mais especificamente, estudar a tradução audiovisual no contexto da implementação e aplicabilidade de uma campanha publicitária ou, neste caso, de diversos spots publicitários de uma dada empresa num público-alvo estrangeiro. Para esta dissertação, selecionei um corpus de spots publicitários do banco internacional HSBC. A tomada da decisão recaiu sobre a quantidade de filiais que o HSBC tem espalhadas pelo globo, e que estão inseridas em mercados cujas culturas predominantes se diferenciam grandemente entre umas e outras. Para aprofundar este tema, analisei os conceitos inerentes à tradução audiovisual, enveredei posteriormente, e de forma mais específica, pela análise dos conceitos intrínsecos à legendagem de spots publicitários, e, por fim, associei estes conceitos com as questões relativas à interculturalidade e à melhor forma de transmitir informações, sobre uma mesma entidade, a grupos culturais diferentes. Em seguida, legendei o corpus de spots publicitários do HSBC, selecionados para constar desta dissertação, salientando os principais momentos de reflexão: as barreiras tradutivas/culturais existentes, as soluções e a decisão final relativa à cada legenda criada. Legendei os spots publicitários do HSBC, como se estivessem destinados a um público-alvo de nacionalidade, cultura e língua portuguesa. Obtive um conjunto de oito spots publicitários legendados em português, e efetuei a respetiva análise do processo tradutivo. Apresentei elações retiradas durante a criação das legendas, sobre as quais caia o objetivo de as relacionar com os conceitos primeiramente abordados.
Resumo:
Em se tratando do estudo comparativo entre o Almanaque Brasileiro Garnier, produzido por uma das últimas filiais francesas no Rio de Janeiro, e o Almanach Hachette, editado pela Librarie Hachette em Paris, propomos a aferição das cidades excelentes, Paris e Rio de Janeiro, por meio da análise de duas propagandas ou almanaquias concernentes a tratamentos terapêuticos, Nutrigène e Pilules Pink, para cura - em um microcosmo popular inscrito no mítico-poético - dos males da modernidade. Ora, a construção, de tais sítios oníricos enraizados no popular, permite que façamos a inferência segundo a qual os antigos tratamentos naturais, como as garrafadas, os chás e as ervas, agora recebam uma roupagem moderna, em que os antigos pacotes ou sacos, são, doravante, encapsulados e enfrascados, como as Pilules Pink e o Nutrigène, uma espécie de ‘’modernização’’ dos princípios terapêuticos e místicos advindos dos bálsamos populares de outrora.