5 resultados para seminar-based training

em Universidad de Alicante


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Hormonal variations during the menstrual cycle (MC) may influence trainability of strength. We investigated the effects of a follicular phase-based strength training (FT) on muscle strength, muscle volume and microscopic parameters, comparing it to a luteal phase-based training (LT). Eumenorrheic women without oral contraception (OC) (N = 20, age: 25.9 ± 4.5 yr, height: 164.2 ± 5.5 cm, weight: 60.6 ± 7.8 kg) completed strength training on a leg press for three MC, and 9 of them participated in muscle biopsies. One leg had eight training sessions in the follicular phases (FP) and only two sessions in the luteal phases (LP) for follicular phase-based training (FT), while the other leg had eight training sessions in LP and only two sessions in FP for luteal phase-based training (LT). Estradiol (E2), progesterone (P4), total testosterone (T), free testosterone (free T) and DHEA-s were analysed once during FP (around day 11) and once during LP (around day 25). Maximum isometric force (Fmax), muscle diameter (Mdm), muscle fibre composition (No), fibre diameter (Fdm) and cell nuclei-to-fibre ratio (N/F) were analysed before and after the training intervention. T and free T were higher in FP compared to LP prior to the training intervention (P < 0.05). The increase in Fmax after FT was higher compared to LT (P <0.05). FT also showed a higher increase in Mdm than LT (P < 0.05). Moreover, we found significant increases in Fdm of fibre type ΙΙ and in N/F only after FT; however, there was no significant difference from LT. With regard to change in fibre composition, no differences were observed between FT and LT. FT showed a higher gain in muscle strength and muscle diameter than LT. As a result, we recommend that eumenorrheic females without OC should base the periodization of their strength training on their individual MC.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

The Evidence-Based Practice (EBP) aims to combine a form methodological process of professional experience in health with the most current information on the clinical situation. The professional novice can make better decisions despite lacking sufficient years in clinical practice. We then train the student in correct habits within the methodological process by which you can strengthen both their knowledge and their attitude and ability, allowing secure customs, where all of your work is based on PBE.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study aimed to evaluate the prevalence and implementation of a training emphasizing the use of autonomy supportive coaching behaviors among youth soccer coaches in game-play situations as well as evaluating its effects on motivational processes among athletes. Participants included youth sport soccer coaches and their intact teams. Coaches received a series of autonomy-supportive coaching training interventions based on successful programs in general and physical education (Reeve, Jang, Carrell, Jeon & Barch, 2004; Cheon, Reeve & Moon, 2012). Athletes completed questionnaires to assess perceived autonomy support, basic need satisfaction, and motivation (Harris & Watson, 2011). Observations indicated coaches were not able to significantly modify their behaviors, yet reflectively reported modest implementation of autonomy supportive behaviors. Coaches believed the training influenced their coaching style/philosophy in regards to the coach-athlete relationship and communication styles, emphasizing choice and rationales. Continued research is needed to enhance use of autonomy supportive behaviors with volunteer coaches in a youth sport environment.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this paper is to describe the use that professional translators make of corpora as translation resources. First, we briefly review the literature on translation practitioners’ use of corpora in the contexts of both translation training and professional translation. Then we present our survey-based study, analyse the uptake of corpora among Spanish translators and describe the use of this kind of translation resource. The results show that even if corpora are not as frequently used as other kinds of resources, such as dictionaries, there are professional translators who do use corpora, in a variety of ways, in their work. Additionally, non-users do not seem entirely sceptical about corpora. Against that backdrop, translator trainers are invited to continue to report on how corpora can be used as translation resources.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Statistical machine translation (SMT) is an approach to Machine Translation (MT) that uses statistical models whose parameter estimation is based on the analysis of existing human translations (contained in bilingual corpora). From a translation student’s standpoint, this dissertation aims to explain how a phrase-based SMT system works, to determine the role of the statistical models it uses in the translation process and to assess the quality of the translations provided that system is trained with in-domain goodquality corpora. To that end, a phrase-based SMT system based on Moses has been trained and subsequently used for the English to Spanish translation of two texts related in topic to the training data. Finally, the quality of this output texts produced by the system has been assessed through a quantitative evaluation carried out with three different automatic evaluation measures and a qualitative evaluation based on the Multidimensional Quality Metrics (MQM).